Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - Poemas antiguos sobre fiestas

Poemas antiguos sobre fiestas

1. Texto original: El mundo está vacío, y los años se han ido; el final del camino está lleno de tormentas y lluvia, y el lado pobre está lleno de nieve y escarcha. La vida está por terminar con los años, y el cuerpo y el mundo están olvidados; ya no hay sueños que matar, y la noche aún es tarde.

De: "Nochevieja" de Wen Tianxiang de la dinastía Song

Interpretación: Hay un vacío entre el cielo y la tierra, y el tiempo me abandona abiertamente. Al final de su vida, lo asustaron el viento y la lluvia, y experimentó el hielo, la nieve y las heladas en una frontera remota. Ahora que la vida, como este año, está llegando a su fin, mis experiencias y las de mi vida seremos olvidadas. A partir de ahora ya no puedo soñar con beber vino Tusu el día de Año Nuevo. Sólo puedo encender las luces en la larga noche.

2. Texto original: Los árboles y las flores florecen juntos, y las cerraduras de hierro del puente estelar se abren. El polvo oscuro sigue al caballo y la luna brillante sigue a la persona. Todos los acróbatas hacen flores de ciruelo y todo el canto son flores de ciruelo que caen. Jinwu no puede evitar quedarse a pasar la noche y las fugas de jade no se instan entre sí.

De: "La decimoquinta noche del primer mes" de Su Weiwei de la dinastía Tang

Interpretación: Las luces brillantes se dispersan y la luz brillante se refleja en las profundidades de el jardín, como flores delicadas porque es accesible por todas partes, por eso también se abrieron las cerraduras de hierro de la puerta de la ciudad. La multitud aumenta y el polvo vuela bajo los cascos de los caballos; la luz de la luna brilla en todos los rincones y la gente puede ver la luna brillante por todas partes. Bajo la sombra de la luz de la luna, las chicas cantantes estaban vestidas con flores de colores y mucho maquillaje, cantando "Plum Blossoms Fall" mientras caminaban.

La prohibición nocturna se ha levantado en la capital, así que no te preocupes demasiado por controlar el tiempo. No dejes pasar la noche del Festival de los Faroles, que sólo se celebra una vez al año.

3. Texto original: Los gansos salvajes vuelan por primera vez a la sombra otoñal de Jiang Han, y los invitados llevan macetas en el Wei verde. Es raro sonreír en este mundo y volveré con la cabeza llena de crisantemos. Pero estarás borracho como recompensa por el festival y no tienes por qué llegar a odiar la puesta de sol. Este ha sido el caso a lo largo de los siglos. ¿Por qué debería Niu Shan estar solo con su ropa?

De: "Nueve días para escalar la montaña/Nueve días para escalar la montaña" de la dinastía Tang Du Mu

Interpretación: El río refleja la sombra del otoño Los gansos salvajes acaban de volar. al sur invito a amigos a traer botellas de vino* **Los picos son verdes y verdes. Es raro sonreír cuando el mundo te preocupa. Cuando los crisantemos están en plena floración, debes volver a casa con la cabeza llena. Deberías beber hasta el fondo para celebrar el Doble Noveno Festival y no tener que preocuparte por la puesta de sol. La vida es corta y siempre ha sido así a lo largo de los siglos. ¿Por qué llorar como Qi Jinggong frente a Niushan?

4. Texto original: Un banquete en Jinli, una preciosa orquídea en sus primeros años. Los colores están dispersos muy lejos del suelo y la luz brillante está muy lejos en el cielo. Las estrellas caen cuando se sospecha de la dinastía Han y la luna cuelga junto al edificio. No tengas sonrisa de hija, ven y reflexiona frente a las nueve ramas.

De: "Quince noches viendo linternas" de Lu Zhaolin de la dinastía Tang

Interpretación: Bajo las luces de hermosos colores, la pareja celebró un banquete para celebrar, y bajo las exquisitas lámparas, los jóvenes la gente parecía más brillante y brillante. Los colores brillantes de las luces parecen separar la tierra desde la distancia, y numerosas luces salpican el cielo a lo lejos. Las luces y los fuegos artificiales que conectan la Vía Láctea parecen estrellas cayendo, y las luces apoyadas contra edificios altos parecen la luna suspendida en el cielo.

También hay una hermosa sonrisa de mujer reflejada en la luz del fuego de nueve brazos.

5. Texto original: Quema las linternas día y noche y poco a poco crece hasta convertirse en un cuerpo duradero. El pabellón púrpura aún no ha regresado y la primavera vuelve a llegar a Qingmen. Una vez que haya pasado el frío, la hierba crecerá nueva. Hay mucha diversión en el bosque, no importa quién se sorprenda.

De: "Año Nuevo" de Wu Wu en la dinastía Tang

Explicación: Las luces se encienden desde la mañana hasta la noche y el cuerpo envejece gradualmente. Antes de regresar del Pabellón Púrpura, tuvo que unirse nuevamente a los Qingmen.

Mientras estaba sentado allí, no me di cuenta de que el clima frío había terminado y que estaba creciendo hierba nueva cuando comencé a relajarme. Naturalmente, tengo la alegría de estar en el bosque zen. ¿A quién le sorprendería que pasara un año?