Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - Poemas sobre cocinar en la cocina

Poemas sobre cocinar en la cocina

1. Palabras utilizadas para describir cocinar en la cocina en la antigüedad

Las palabras utilizadas para describir cocinar en la cocina en la antigüedad incluyen cocinar y cocinar.

1. La definición de cocinar: encender un fuego para cocinar. Citado de "Shuowen Jiezi": Volumen 10 de "Jiwen of Lang Qian" de Chen Kangqi: "El sol sale directamente hacia adentro y no se puede cocinar en casa

Traducción: Estoy de servicio en el". palacio todos los días y no hay fuego en casa. 2. Definición de cocina: Cocinar, cocinar alimentos.

Cita: "Diez rimas en la bolsa de comida" de Song Luyou: "No hay días para recoger y hay recetas secretas para cocinar". Traducción: "No hay límite de tiempo para la recolección y hay recetas secretas para cocinar: No hay una fecha específica para la recolección y también existen técnicas para cocinar.

Información ampliada sobre el vocabulario de la cocina moderna: 1 Definición de cocina: cocinar platos, comida Citas: "Después de la ruptura con Chiang Kai-shek" 11 de Guo Moruo: "Se enteró de que no había desayunado ni almorzado, así que rápidamente pidió algo de comida japonesa".

2. Definición de cocina: Cocinar (dieta). Cita: "Hermana Zhang" de Bing Xin: "La anciana cocina sus propias comidas y la comida es muy deliciosa. " 2. Poemas que describen la cocina

Los poemas a los que les gusta la cocina son los siguientes:

1. "Mirando hacia el sur del río Yangtze - Obra trascendental taiwanesa" de Su Shi de la canción Dinastía

La primavera aún no ha envejecido, el viento es suave y los sauces están inclinados. Intenta mirar hacia arriba desde el escenario trascendente, media zanja de agua de manantial, el cielo está oscuro y la puesta de sol es infinita. hermoso

Después de una comida fría, me siento sobrio

2. Dinastía Song - "Partridge Sky - Sending Ouyang Guorui to Wuzhong" de Xin Qiji

Do. No evites el retraso en montar a caballo en la primavera "Partridge Sky - Enviando a Ouyang Guorui a Wuzhong"

No tengas miedo de llegar tarde a la primavera, sabiendo eso. el camino es accidentado y agotador.

Escuchando tus palabras, el camino está lleno de mal de amores 2. ¿Cuál es la relación entre "memoria" y "memoria"? "Bodhisattva Man" de Zhao Changqing de la dinastía Song

Un poco de humo hace que una aldea se sienta sola "

"El humo de la cocina se eleva y la aldea solitaria se siente miserable. ."

El barco flota en el aire en el paisaje otoñal. La puesta de sol es infinitamente hermosa.

4. Lu You, dinastía Song, "Arrancando flores por la mañana"

El arroz con sandía recién cocido está resbaladizo en la cuchara. /p>

Después de que las nubes se dispersaron, la luna bajó y el barco se emborrachó. Dinastía - "Los poemas de la novia" de Wang Jian

Cocinar en la cocina durante tres días, lavarme las manos

No estoy familiarizado con eso, así que envié a mi hermana. suegro que lo pruebe primero 3. ¿Cuáles son los poemas que describen la "cocina"? 1. "Utensilio de comida fría" - Su Shi de la dinastía Song

p>

Usa tus delicadas manos para frotar el jade. en trozos, luego se fríen en aceite verde hasta que adquieran un color amarillo tierno.

Traducción: La joven añade agua a los fideos, los amasa hasta darles buena forma y los pone en la cacerola de aceite. fríelos hasta obtener un tierno color dorado.

2. Oda al cerdo - Su Shi de la dinastía Song

Lava la olla, añade menos agua y utiliza la leña para encender la llama.

No te preocupes por eso. Cuando el calor sea suficiente, estará hermoso.

Traducción: Lava la olla limpiamente, ponle un poco de agua: Lava la olla limpiamente. , ponle un poco de agua, quema leña y apaga el fuego, usa algo que no emita llamas, cocina a fuego lento, no te preocupes. delicioso

3. "Noda Yellow Bird" - Wei Jin Cao Zhi

El cocinero organizó una rica comida, cocinó las ovejas y sacrificó el ganado engordado

<. p> Traducción: El cocinero organizó una rica comida, cocinó las ovejas y sacrificó el ganado engordado

4. "Pesca Yuexi". "Oda a la alegría" de Yu Daiyin - Deng Lin de la dinastía Ming<. /p>

Las finas almejas de escamas blancas se utilizan para el vino de primavera y la fragante sopa de rabo rojo se utiliza para la cena.

Traducción: Los recién casados ​​vinieron a la cocina: ya llevan casados. tres días en la cocina, lávate las manos y haz sopa con tus propias manos 4. ¿Cuáles son los poemas sobre cocina?

"Una perdiz envía a Ouyang Guorui a Wuzhong" (dinastía Song) que Xin Qiji no debe. Evita a Chunyin y sube tarde a su caballo.

La primavera siempre está nublada.

Las flores del ciruelo son como la nieve y los sauces como la seda. Escuchar tus palabras vale diez años de lectura.

Cocinar lubina en una tienda pequeña es un desperdicio de escribir poesía de Songjiang. "Dinastías chinas" (Dinastía Song) Lu You, el lago Xianghu tiene un largo portalápices en la niebla y la lluvia.

El arroz salvaje recién cocido queda suave con una cuchara. Después de que las nubes se dispersaron, la luna estaba oblicua.

El barco está cruzando el río con marea baja, y no sé por qué estoy borracho.

Las sombras de los sauces y el humo de las ollas parecen la orilla sur del río.

"A la sombra de los sauces y con el humo de la cocina, parece la orilla sur del río.

"Mirando al sur del río Yangtsé y respondiendo a Xu Shouyun" (Dinastía Song) Hong Xi lucha por la vejez, la sequía de verano y el sol de otoño. El viento y la lluvia están determinados y hay un plan. Es un desastre.

¿Cómo puede ser un condado pequeño? prohibido?

"En el pasado, iba allí y los sauces estaban allí; ahora que lo pienso, está lloviendo y nevando". "

"He dejado el pasado, y los sauces siguen ahí.

"¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen."

"Qinyuan Chun - Beiyue Zong Qianyun" (Dinastía Song) Huangji El sol Pasa por la ventana oeste, y los invitados duermen en la almohada y regresan al patio. Recuerdo que hay copas de oro y copas de jade en la Cueva Begonia, y hay carros de aceite y plata debajo del botellero.

Poemas de tinta borracha, rocío de rosas y cuervos volando cruzando el muro hacia el presente. El camino hacia el fin del mundo "

Este poema, "Flores de rosas y rocío llenan las paredes. con cuervos volando."

Se cuece la mitad del melocotón al vapor.

Primero, la gente alquila vino para aliviar su pena y resentimiento, y luego compra vino para pasar el tiempo.

En lo profundo de las montañas, vi nuevamente humo saliendo de las estufas y supe que había alguien en casa. 5. ¿Cuáles son los poemas que describen el "autoservicio"?

1. "Flores borrachas: nieblas espesas y nubes espesas, preocupación por el día eterno"

Dinastía Song: Li Qingzhao

Bo La niebla es espesa y las nubes oscuras, el día es largo y el cerebro auspicioso desaparece de la bestia dorada. Armario festivo de gasa con almohadas de jade, el frescor de la noche llega primero.

Después del anochecer, cuando bebo vino en Dongli, una leve fragancia llena mis mangas. Recordando el pasado, los años gloriosos, los años gloriosos, los años gloriosos, los años gloriosos, los años gloriosos, los años gloriosos, los años gloriosos, los años gloriosos, los años gloriosos, los años gloriosos.

Traducción:

La niebla persiste, las nubes son densas, el cielo está desolado y desolado, y el incienso de dipterocarpo se enrolla en el incensario de la bestia dorada. Es el Festival Doble Noveno otra vez, y estoy acostado en la tienda de gasa con almohadas de jade, y el aire fresco en medio de la noche acaba de penetrar mi cuerpo.

Después del anochecer, cuando bebo vino en Dongli, la leve fragancia del crisantemo amarillo desborda mis mangas. ¿Cómo no puede haber pasión aquí? El viento sopla y la cortina se enrolla. La figura dentro de la cortina se vuelve más delgada que una flor amarilla debido al anhelo excesivo.

2. “El cielo está limpio y la arena es verano”

Dinastía Yuan: Bai Puyun

La lluvia va pasando, las sandías son dulces, los edificios son altos y los árboles verdes cuelgan con aleros pintados.

En la cocina, se tejen hilos de seda, seda de jade y jade.

Las nubes se han despejado y la niebla se ha disipado. La superficie del agua se ha vuelto más alta y ondulada. Los edificios a lo lejos parecen más altos de lo habitual. La superficie del agua se siente más fría de lo habitual. La lluvia parece ser más dulce de lo habitual. La densa sombra de los árboles verdes siempre se ha extendido bajo los aleros.

Sobre la estera de ratán debajo de la tienda de gasa, Lady Fang vestía un vestido de verano de seda ligera, sostenía un abanico plegable en la mano y disfrutaba tranquilamente del agradable tiempo de verano.

3. "Enviando amigos al jardín durante el Festival Qingming"

Dinastía Tang: Jia Dao

Hoy es el Festival Qingming y la jardinería es la favorita de la gente . La brisa sopla los amentos y el fuego nuevo humea.

La hierba fragante abre tres caminos, y el artículo recuerda a dos reyes magos.

Traducción:

Hoy es el Festival Qingming y me reuniré con algunos amigos en el jardín.

El capítulo inicial de Du Ruo es muy largo, con notas sobre los dos sabios. ¿Cuándo puedo conducir y beber antes de que caigan las flores?

4. "Palabras de boda"

Dinastía Tang: Wang Jian

Durante tres días, fue a la cocina, se lavó las manos y preparó sopa.

Si el sexo es inmaduro envía a tu cuñada a probarlo primero.

Traducción:

Tres días después de la boda, vine a la cocina a lavarme las manos y hacer sopa.

No conozco el gusto de mi suegra, así que dejaré que mi cuñada lo pruebe primero

5. "Regresar a mi ciudad natal en invierno "

Dinastía Tang: Li Bai

El polvo no ha sido eliminado y la hierba está plana cuando regreso. Un sendero de enredaderas es verde y miles de picos nevados son claros.

La tierra está fría y las hojas empiezan, pero el valle está frío y las nubes no pueden. El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo. "

"El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo.

El perro blanco ladra y abandona el pueblo, y en las paredes crece musgo.

Los árboles caen en el nido del pájaro, y la valla se queda escasa y las fieras entran.

Los árboles cayeron en el nido del pájaro, y las vallas se dispersaron y se formaron los caminos de las bestias.

Lavo la piedra de entintar y la reparo, y golpeo la piedra suelta para quedarme virgen.

La concepción artística de este poema es: “Lavo tinteros y reparo tinteros, derribando pinos como una virgen.

Traducción:

Aunque sea invierno , el suelo está frío y el valle está frío, miles de picos nevados brillan al sol, los caminos de montaña cubiertos de enredaderas todavía están llenos de vida.

Más tarde, debido a la larga ausencia de la antigua residencia, la antigua residencia se convirtió en un escenario de faisanes volando, simios cantando, ratas caminando y bestias corriendo.

Despliega el suspiro difícil de disimular.

Finalmente, dijo que se reagruparía y estudiaría mucho para hacerse famoso en el mundo y hacer realidad sus elevadas ambiciones.