Materiales de repaso de chino para el primer volumen de sexto grado.
"Visitando amigos en las montañas" es una novela y una prosa con una rica imaginación y peculiaridad. El autor está de buen humor, va a la montaña a visitar a "amigos" en la montaña y habla con "amigos", creando un mundo pintoresco y expresando su amor por la naturaleza. El artículo toma como punto de partida "mi" amor por la naturaleza y escribe sobre "mi" amor por la naturaleza.
1. ¿Por qué el autor describe ir a las montañas para ver el paisaje como "visitar a amigos en las montañas"?
La razón por la que el autor considera los puentes antiguos, árboles, manantiales, arroyos, nubes blancas, cascadas... estos paisajes naturales como sus "amigos en la montaña", y se adentra en la montaña para ver los paisaje, diciendo que ""Visitar amigos en las montañas" es expresar el amor por la naturaleza. ", para expresar mi amor por la naturaleza.
2. "Ese puente antiguo es el primer viejo amigo que quiero visitar. Respetado Puente Viejo, ¿ha estado en este río durante cientos de años? ¿Estás cansado? "
De la tercera persona a la segunda; utilizar la segunda persona, como si hablaran cara a cara, es más cordial y natural, y más propicio para expresar un afecto profundo.
3. Puente Viejo, Eres como un anciano respetable.
Comparar "Puente Viejo" con "un anciano respetable" no solo describe la antigüedad del puente, sino que también resalta su cualidad de servir silenciosamente al pueblo. gente y lo expresa plenamente expresa el elogio y la admiración del autor por el puente
4 "Cuando entro en este bosque, cada árbol es mi confidente". Cerré los ojos y realmente me convertí en un árbol. Las raíces crecieron bajo mis pies, profundamente incrustadas en la tierra y las rocas. Respiré la vitalidad en lo profundo de la tierra. Mi cabello creció hasta la copa del árbol, mis manos se convirtieron en ramas y mis manos. Los pensamientos se convirtieron en savia, arremolinándose y fluyendo en los anillos anuales, y finalmente se convirtieron en semillas de árboles, que los pájaros transportan a montañas y ríos distantes. "
El autor de este párrafo utiliza técnicas imaginativas para escribirse a sí mismo como un árbol, lo que expresa plenamente los sentimientos del autor de ser uno con el árbol, uno con la naturaleza y amar la naturaleza.
5. ¡Hola, fresco manantial de montaña! ¿Me estás extendiendo un espejo para dejarme reparar? ¡Hola, arroyo gorgoteante! ¿Me estás invitando a cantar contigo, una cascada que cae volando? p>Este conjunto de oraciones trata sobre los saludos de "yo" y "amigos" en las montañas. El contenido es el mismo y la estructura es similar. Es un conjunto de prosa que utiliza la personificación para expresar vívidamente los saludos entre ". Yo" y "amigos" en las montañas. Utiliza la segunda persona para expresar la profunda amistad entre "yo" y "amigos" en las montañas.
6. En el camino a la tierra, "Yo " Participé en esta breve pero significativa ceremonia; sosteniendo una piedra y golpeándola suavemente, escuché las ondas sonoras de la antigua erupción volcánica y escuché la hora. Ecos retumbantes.
En esta frase, "ellos " se refiere a flores y hojas caídas, y "ritual" se refiere al proceso de caída de flores y hojas de las ramas e integración en el suelo. Aunque el tiempo es corto, tiene un significado significativo. Profundo. Porque "Caer rojo no es "Es una cosa sin corazón, se convierte en barro primaveral para proteger las flores". Así es como la naturaleza continúa creciendo en ciclos, por lo que se introduce esta capa de "sostener una piedra...". Porque las piedras se forman por la condensación del magma de En las erupciones volcánicas, las piedras ordinarias también tienen los cambios cíclicos y las interminables huellas de la naturaleza. Por lo tanto, el sonido de la naturaleza se puede ver en el sonido de los pasos golpeando suavemente la piedra. Por lo tanto, en el suave golpeteo de las piedras, se puede escuchar "el sonido". de antiguas erupciones volcánicas y el eco retumbante del tiempo", y el autor siente el movimiento del tiempo desde "una flor caída", "una hoja caída" y "una piedra". El cambio, el ciclo de la vida. Se ve que el autor lo siente con el corazón.
"Mountain Rain" es una prosa lírica con calidad y belleza. El autor utiliza sentimientos únicos, imaginación y asociaciones mágicas, y el estilo de escritura muestra a los lectores. una imagen vívida de la lluvia de montaña, y las líneas están llenas del profundo amor del autor por la lluvia de montaña y la naturaleza. Todo el texto está escrito en el orden de lluvia, lluvia, lluvia.
1. La llovizna es como innumerables dedos ligeros y suaves, tocando una elegante canción tras otra, y cada nota está llena de fantasía.
Esta frase describe el sonido de la lluvia. El autor compara las rocas y los árboles bajo la lluvia con "maravillosas teclas de piano" y el sonido de la lluvia con "innumerables dedos suaves". "Tocando una pieza elegante tras otra, cada nota está llena de fantasía." El autor describe el ritmo y la concepción artística de la lluvia con una escritura hermosa, expresando las hermosas emociones de amar la naturaleza.
2. Este verde fresco parece fluir entre la lluvia y la niebla, fluyendo hacia mis ojos y hacia mi corazón.
Esta frase escribe sobre los colores bajo la lluvia. La llovizna cae en la "deriva" y los colores de todo el bosque montañoso se funden en la lluvia y la niebla. Sólo este "nuevo verde" "fluye" en la lluvia y la niebla: "fluye en mis ojos", que significa ser. atrapado en el ojo; "Fluyó en mi corazón" significa "yo" siento este "nuevo verde" con todo mi corazón. "color verde". Este es un estado de emociones encontradas.
"Grasshopper Village" es una prosa con técnicas de expresión distintivas. Da rienda suelta a su rica imaginación y utiliza técnicas retóricas como la personificación y la metáfora para presentar vívidamente el mundo de la hierba y los insectos a todos. Con su imaginación única, el autor siguió a un insecto rastrero en un extraño viaje a la aldea de Cao Chong, que reflejó el amor del autor por la naturaleza y las pequeñas criaturas.
1. En el silencio infinito, olvídate del mundo y de ti mismo.
El “silencio” no es sólo la tranquilidad del ambiente, sino también la tranquilidad del alma. En tal ambiente y estado mental, el autor se deshizo de la pesadez y la soledad del alma causadas por la agitación y el ruido del mundo, y reintegró su cuerpo y mente a la naturaleza.
2. El espacio se expande frente a tus ojos y los finos tallos de hierba forman un bosque frondoso. Un bichito, un bichito cubierto con una armadura negra, se perdió en este bosque.
Este espacio es construido por el autor a través de una imaginación magnificada. En ese momento, los delgados tallos de la hierba formaron un bosque exuberante y las extensiones de hierba se convirtieron en un bosque. Un pequeño insecto perdido, como un guardabosques, se movía por el medio del bosque.
3. Los escarabajos músicos hicieron vibrar sus alas con total concentración y el hermoso ritmo fluyó como un manantial espiritual. En ese momento, sentí que su música era mejor que toda la música del mundo, ¡y sólo los insectos podían reproducir esa música!
"Lingquan" se refiere al agua de manantial que es extraordinaria y espiritual. Estos escarabajos son aún más amantes de la música. Cuando hacen vibrar sus alas y emiten sonidos, los tonos más bellos brotan como manantiales espirituales. El autor elogia a estos intérpretes musicales. No sólo se siente profundamente atraído por ellos, sino que también siente que su música es mejor que toda la música del mundo. Piensa que este es el sonido de la naturaleza que sólo los insectos pueden tocar. A partir de este pasaje y del signo de exclamación al final, podemos sentir el elogio del autor hacia las pequeñas criaturas de la naturaleza.
4. Vagué tranquilamente toda la tarde hasta que el sol besó las montañas occidentales y el canto de la paloma roja recordó mis pensamientos.
La aventura del autor en Caochong Village duró toda una tarde y fue embriagadora. La palabra "youran" expresa la obsesión del autor por los viajes maravillosos; "sólo entonces me trae de vuelta los pensamientos" señala la alegría y la satisfacción de estar inmerso en viajes maravillosos.
El "salvaje" en el título de "Suoxiyu Wildness" significa "salvaje", que significa natural. El autor cree que la belleza de Suoxiyu radica en su "salvaje", que se refleja en cuatro aspectos: las montañas son "salvajes", el agua es "salvaje", los animales son "salvajes" y la gente se ha vuelto "salvaje". "de. Este artículo se centra en el "salvaje" de Suoxiyu y describe las montañas, el agua, los animales salvajes y la gente de Suoxiyu en secuencia, encarnando una especie de belleza natural. Expresa el gran amor del autor por el paisaje natural de Suoxiyu y su estado de ánimo relajado y feliz.
1. Un acantilado con una altura de decenas de pies se eleva desde el suelo. La mitad de las rocas colgantes se balancean con el viento de la montaña.
"Los cantos rodados se mecen con el viento de la montaña" es una exageración. Esta frase se centra en describir la impresionante belleza de las montañas de Suoxiyu.
Está escrito desde la perspectiva de acantilados, rocas suspendidas, sentimientos de turistas, etc. Las imágenes son vívidas y hacen que las personas sientan como si realmente estuvieran allí cuando leen.
2. Este tipo de belleza es un tipo de belleza que sigue la voluntad de uno: sin escrúpulos, sin rigidez; directo a las nubes, atreviéndose a jugar con las nubes blancas sobre el agua verde, atreviéndose a hacer; hermosas sombras, de pie una al lado de la otra, elevándose altas y majestuosas. Las "montañas inclinadas" están agrupadas, y una "llanura" está construida en la cima del pico, una frente a la otra, como un "amante"; y elegante, como una "bella dama". .....
Estas oraciones usan personificación y metáfora respectivamente, describiendo las montañas en Suoxiyu como "golpeando nubes blancas" y "creando sombras", tan inteligentes y hermosas como las personas, y también compárelo con "amante apasionado" y "bella dama". "My Fair Lady" revela el amor del autor por las montañas.
3. Suo Xi es como un niño salvaje que saltó de la montaña. A veces corre alrededor de la montaña y, a veces, saca el trasero y camina consigo mismo con ira.
Los niños salvajes son traviesos y lindos. Aquí el autor utiliza la personificación para describir a Suoxi como un niño salvaje, haciendo que la imagen de Suoxi sea más realista y vívida.
4. Al encontrarme con un arroyo de montaña que de repente cruzó por delante, un grupo de personas cargando zapatos y medias, pisando piedras, vadeando el agua hasta las rodillas... La montaña se llenó de risas. , y un torrente de besos.
Esta frase escribe que la hermosa naturaleza purifica las almas de las personas, las personas están embriagadas por las montañas y los ríos de Suoxiyu, las personas están en armonía con la naturaleza y las personas están en armonía entre sí.
El artículo "Zhan Tianyou" narra las hazañas del destacado ingeniero patriótico Zhan Tianyou que presidió la construcción del ferrocarril Beijing-Zhangjiakou. Muestra que Zhan Tianyou es un destacado ingeniero patriótico que encarna la sabiduría de. el pueblo chino y la fuerza.
1. Un periódico extranjero dijo con desdén: "Los ingenieros chinos que pueden construir ferrocarriles al norte de Nankou aún no han nacido".
"Aún no han nacido" muestra que algunos extranjeros sí. No creo que China tenga la capacidad de construir este ferrocarril. Después, los hechos les dieron una fuerte bofetada.
La palabra "desprecio" muestra la cara imperialista de este periódico, que menosprecia a los chinos.
2. Cuando encuentra dificultades, siempre piensa: Este es el primer ferrocarril construido por los chinos. De lo contrario, no solo hará reír a los extranjeros, sino que también hará reír a los ingenieros chinos. confianza.
Estos pensamientos de Zhan Tianyou muestran que es un ingeniero muy patriótico. Sabía muy bien que el proyecto que estaba emprendiendo era el primer ferrocarril construido por el pueblo chino basándose en su propia fuerza técnica. Este era un camino de batalla. Si no se repara bien, no sólo los extranjeros se burlarán de nosotros, sino que nuestros ingenieros también perderán la confianza; si se repara, no sólo podrá responder al desprecio y el ridículo del imperialismo, sino también mejorar nuestro yo nacional; -Confianza, por eso debemos repararla.
3. Muchos invitados extranjeros que visitaron China se maravillaron con los grandes proyectos dejados por Zhan Tianyou.
Esta frase muestra que el ferrocarril Beijing-Zhangjiakou construido bajo el liderazgo de Zhan Tianyou ha atraído la atención mundial. Refleja la infinita sabiduría y fuerza del pueblo chino. Utiliza los hechos para luchar eficazmente contra el imperialismo. que desprecia a China De esto también se desprende que Zhan Tianyou es de hecho un gran ingeniero patriótico.
4. Zhan Tianyou a menudo anima a los empleados: "Nuestro trabajo primero debe ser riguroso y no puede ser descuidado. 'Probablemente' y 'Acerca de', estas palabras no pueden decirse de boca del personal técnico y de ingeniería". .
Esta frase muestra que Zhan Tianyou es meticuloso en su trabajo, extremadamente responsable y tiene requisitos muy estrictos para su personal
"Memory of My Mother" presenta las dos historias del autor en el forma de recuerdos Las dos madres - una es su madre biológica y la otra es la madre de la patria - "tienen el mismo gran respeto y los mismos sentimientos sinceros", lo que expresa plenamente el eterno arrepentimiento del autor por su madre biológica y su inquebrantable. amor por la madre de la patria.
1. Patria, la dejé por primera vez. Por alguna razón, "mi" madre también entra con frecuencia en "mis" sueños.
“Soñar frecuentemente”, frecuentemente, repetidamente, varias veces seguidas. Significa que la Patria viene a menudo a mí en mis sueños. El autor está lejos de su tierra natal y vive en un país extranjero. Es como un niño que abandona los brazos de su madre y la extraña infinitamente.
Especialmente porque era la primera vez que el autor se iba, el sentimiento de separación era particularmente fuerte. La figura de la patria surgió en su corazón, y seguía recordando la vida en su ciudad natal y sus familiares en su ciudad natal día y noche. , sus sentimientos por la patria continuaron mientras la separación se prolongaba durante mucho tiempo. La palabra "vosotros" en la frase vincula hábilmente la patria y la madre, lo que muestra que en la mente del autor, las dos tienen un estatus igualmente importante.
2. Sin embargo, este tipo de desolación es diferente de la desolación ordinaria. Es dulce y fuerte, con un sabor indescriptible que se me queda grabado en el corazón.
"Desolado", solitario y miserable. El autor está en una tierra extranjera. Por un lado, se siente lejos de su madre y de su patria. Ha perdido el contacto con sus familiares y tiene tristeza y anhelo en su corazón. A menudo puede recordar escenas de la vida en su ciudad natal y recordarlas constantemente. Los familiares y amigos en su ciudad natal sienten que están en todas partes y, naturalmente, se siente un poco más cómodo, un poco feliz y un poco dulce en su corazón. , quedan firmemente grabados en su memoria y lo acompañan cuando se siente solo. A través de la comparación, el autor expresa plenamente su nostalgia por la patria.
3. Miré desesperadamente al cielo gris y, entre lágrimas, vi el rostro de mi madre.
“Miré el cielo gris con desesperación”, miró al cielo con desesperación.
Dado que el autor ha estado estudiando en el extranjero durante mucho tiempo y no pasó mucho tiempo con su madre, no tiene un recuerdo profundo de la apariencia de su madre. El recuerdo de su madre es más vago. sombra. Por lo tanto, incluso si el autor se esfuerza por recordar la apariencia y el comportamiento de su madre, todavía no está claro. Sólo puede hacer todo lo posible por recordar y seguir recordando la apariencia de su madre.
"Colorful Wings" cuenta la historia de Xiao Gao, un soldado de señales en la estación de comunicación y observación de la isla Gemstone, que regresa a casa para visitar a sus familiares. En el camino de regreso de visitar a sus familiares en Heilongjiang, mencionó una caja de cartón. de pequeños insectos y los trajo de regreso a la isla. Elogió a los guerreros de la isla por su amor por la isla y su amor por la isla. El carácter noble de echar raíces en la isla y construir la isla. El tema de "Alas coloridas" tiene dos significados: primero, las alas coloridas reemplazan a las mariposas y otros pequeños insectos, enfatizando el papel de estos pequeños insectos en la transformación del entorno de la isla y el enriquecimiento de las vidas de los soldados. El segundo es utilizar alas coloridas para simbolizar la colorida vida de los soldados y sus ideales revolucionarios.
1. Tiró la bolsa grande a un lado y sostuvo una caja de cartón en sus brazos.
El mar estaba agitado y el barco se balanceaba hacia adelante y hacia atrás. A Xiao Gao le preocupaba que la caja de cartón se dañara y los pequeños insectos en la caja no pudieran llegar a la isla. Muy preocupado, entonces sostuvo la caja de cartón en sus brazos. Esta frase ilustra eficazmente la importante posición de los pequeños insectos en el corazón de Xiao Gao y también allana el camino para la siguiente revelación del secreto de Xiao Gao.
2. Bajo las rocas y al lado de los senderos, construyeron piezas de “pastoril isleña”, sembrando las semillas de hortalizas traídas de su pueblo natal y sembrando su profundo amor por la isla.
El "sembrar" en la frase se refiere a sembrar semillas, pero también a dejar que los verdaderos sentimientos de construir y amar la isla permanezcan en la isla. En las rocas y en los caminos, hay "shimadas" grandes y pequeñas esparcidas sobre ellas, con vibrantes frutas y verduras creciendo en ellas. Algo así realmente sucedió en una isla alejada del continente. Aunque parezca increíble, es un hecho. Fue a través de tales acciones que los soldados expresaron sus ideales revolucionarios de echar raíces en la isla y construirla.
3. Los soldados sonrieron, recogieron un pequeño trozo con dos dedos, lo miraron con atención, lo olieron suavemente, lo mordieron lentamente y no pudieron evitar suspirar de admiración. Parece haber un dulce manantial fluyendo en el corazón de cada soldado.
Estas dos frases describen la alegría, la emoción y el orgullo de los soldados después de cosechar sandías, y muestran su aprecio por los frutos de su trabajo. El estado de ánimo de los soldados se expresaba a través de una serie de verbos como "pellizcar", "mirar con atención", "oler", "dar un mordisco", etc. "Mira con atención", como si no hubieras visto lo suficiente; "huele suavemente", "muerde lentamente", por temor a no haber probado la fragancia y la dulzura de la sandía y elógiala con "tsk tsk". "Tsk tsk", como si un dulce manantial fluyera en sus corazones.
4. Él sonrió y dijo: "No creo que estos pequeños duendes no amen las islas de nuestra patria y no las amen". No quiero vivir aquí. Trabajar. "
"Vivir y trabajar en paz y satisfacción" significa vivir de manera estable y trabajar felizmente.
El significado de esta frase es que Xiao Gao cree que gracias a los esfuerzos de los soldados, las duras condiciones ambientales y la difícil vida en las islas definitivamente cambiarán; también cree que los pequeños insectos vivirán y trabajarán pacíficamente en las islas; patria. En la superficie, esta frase es un cumplido para los pequeños insectos, pero en realidad es la confesión interior de Xiao Gao: ama la isla de su patria y está decidido a convertir la isla en una hermosa casa con sus propias manos. Esta frase resalta el centro del artículo.
5. De repente encontré una mariposa estacionada en el alféizar de la ventana, batiendo sus coloridas alas bajo el sol naciente.
Esta frase describe vívidamente los pequeños insectos que se asientan en la isla. Al mismo tiempo, refleja vívida e implícitamente los sentimientos patrióticos de los guerreros isleños que aman la isla como su hogar y viven y trabajan en paz y tranquilidad. contentamiento. hacerse eco del tema.