Canciones infantiles y rimas infantiles sobre frutas.
No robes una ola (p no es), soy un melón y una sandía.
¿Cuántas millas hay entre tu melón y tu sandía?
Tengo una taza de melón y sandía.
(2) Transeúntes
No me robes mis melones y sandías
¿Cuántas millas viajan tu melón y tu sandía?
Tomé un plato de melón y sandía.
(3) Transeúntes
No me robes mis melones y sandías
¿Cuántas millas recorre tu melón y tu sandía?
Está demasiado lejos para tener un macetero de porcelana para mis sandías.
……
Los transeúntes
No me roben mis melones y sandías
¿Cuántos kilómetros recorre su melón y su sandía? ?
Mis melones y sandías están demasiado lejos de la cuenca del vino.
Dos
¡Vuela un poco!
Vaya al campo petrolífero de Maitreya y a Sakambe.
Hay una buena chica detrás de Sakamoto.
Sea ××× mi esposa (varón).
Tres
Primer y decimoquinto día de secundaria
El gato y el ratón
¡Ve al hoyo, Dudu!
Cuatro
Yan Liyan, jugando con un hilo
Dandao Guojiadian
Coge un recipiente con agua para lavarte la cara.
Tres bollos y fideos
Uno
Había una vez una montaña llamada Montaña Huangkun.
Hay un camino en las montañas y un camino en las olas, llamado Valle de Li Jilu;
Hay un templo al costado del camino, lo cual es desconcertante; p>Hay una vasija en el templo, Se llaman los Cuatro Grandes Vajra;
Hay una espada en el cuerpo ondulado, que se llama Desaparecida;
Vinieron dos funcionarios, uno se llama juego de bolígrafos y el otro se llama escupidera y jarra;...
二
Hay un templo en la montaña.
Hay una tinaja en el templo.
Hay un cuenco en el frasco.
Hay un huevo en el bol.
Dentro del huevo hay un pequeño monje.
Sí, sí, come sopa de frijol mungo.
Tres
Había una vez un templo,
Había un árbol en el templo.
Hay un viejo monje debajo del árbol.
El viejo monje le contó una historia al joven monje:
Había una vez un templo,
......
Cuatro
La pequeña burguesía,
tiró del carro,
lo llevó a Lujiazui.
Coge una bolsa de semillas de melón fragantes,
saltea en una olla,
llena tu estómago,
desenvuelve un par de pantalones,
Al ir a desatar sus pantalones junto al río Huangpu,
Asan, el pelirrojo de Bola, vio al niño.
Penalización por ser arrastrado hasta la línea de patrulla.
Cinco
Hay un tigre en las olas de la montaña.
El tigre se come a la gente,
Está destinado a estar encerrado en una jaula picante.
La jaula se rompió,
El tigre escapó,
Huyó a Nanjing, huyó a Beijing,
Compró una bolsa de sacarina ,
Remojar en agua picante,
Missi Misila Huqin.
Seis
Langlang, viaje a Songjiang.
Agítalo, agítalo a Grandma Bridge,
La abuela me llama un buen bebé.
La luna brillaba mucho, y cada niña tenía la cara blanca...
Siete
Una canasta de trigo, dos canastas de trigo, tres cestas Cebada en flor, partida, partida.
Ocho
Originalmente iba a escribir Qianqian, pero ahora que Chen Guang no puede venir, escribiré diez, uno, dos, tres, cuatro... p >
Nueve
Benedicto, el vendedor de gachas de azúcar, tres libras de melocotones y cuatro libras de cáscaras. El tío mayor de Zhang se sentó con entusiasmo y le pidió a Nong un cachorro.
Diez
Pequeñas bolitas, pequeñas cestas, floreciendo en el suelo 21, 256, 257, 2829311; 356, 357, 3839411...
Once
Once
p>
A veces llora, a veces ríe y sus ojos brillan. Tan pronto como conduje hasta el templo Chenghuang, el maestro Huang Cheng se rió.
Doce
El rostro de Lai se puso pálido, estaba tirado en el techo de la habitación con su mochila a la espalda, ¡avergonzado de ver a su marido!
Trece
Pídele al alfarero que lave el arroz y presione el fondo de la canasta de arroz;
Dile a Irak que tome el agua, sube en la barcaza. y toca el caracol;
Pídele a Iba que saque cebollas verdes y construya chimeneas en los campos de Dengla;
Eso se llama hilado, con una flor que florece en la cabeza del huso;
Se llaman zapatos bordados, como patas de pollo;
Pídele a Yi que teja y sacarán la máquina de tejer del estanque para empujar la tierra.
Pregunta; Yi dará un paseo y el maestro se sentará en la lengua vernácula.
Dile a Yi que vaya al campo de al lado a coger flores y robar melones.
El decimocuarto día
Liang Shantou agitó sus ovejas y fue a Songjiang a cosechar arroz.
Vender de cubo grande a cubo pequeño para recaudar dinero para apoyar a los padres.
Puedo crecer con mis padres, pero no puedo crecer con mis padres.
Quince
Kang Ling, Kang Ling, malayo,
La hermana de al lado se dio la vuelta.
¿Cuáles son las guarniciones?
Camarones salteados y ranas pisoteadas hasta matar.
El viejo cuervo se quejó y le contó al rey Wen;
El rey Wen vendió telas a su cuñado;
El cuñado cerró la puerta y ahuyentaba a las moscas;
Las moscas raspaban las cenizas, las tortugas,
Las tortugas tiraban pedos por todo el suelo.
Décimo Sexto
Jugar al volante en el primer mes,
Volar cometas en febrero,
La bolsa de pastor en marzo,
Las flores caen en abril,
En mayo, se preparan bolas de masa de arroz durante el Festival del Bote del Dragón,
En junio, se matan los mosquitos,
Algodón produce cápsulas en julio,
p>
Escupe semillas de melón en agosto,
Cosecha semillas de girasol en septiembre,
Para construir una casa en Octubre,
Cortaré castañas en noviembre,
Daré a luz a un hijito en diciembre.
Diecisiete
Tres, tres, tres,
Todos somos estúpidos,
No llores, no rías,
Hay uno más. No se mueva.
Dieciocho
Mi hermano menor está cansado y tiene los ojos pequeños.
Mis ojos son pequeños y quiero dormir.
La madre se sentó junto a la cuna y la meció.
Angang, mi pequeño bebé, que duermas bien.
Que duermas bien hoy y mañana levántate temprano para recoger uvas en el jardín.
Diecinueve
Llegó el comandante Tang,
disparo de ametralladora,
el termo estalló,
las almejas saltaron .
Veinte
Mi pedo,
conmocionó a la tierra.
Gente de la Tierra,
tomen las armas y
ahuyenten a los imperialistas estadounidenses.
Veintiuno
Camaradas, atrapen a los delincuentes,
especulan y venden patatas.
Veintidós
"Agite, agite, agite, agite, agite, agite, agite, agite, agite, agite, agite, agite, agite, agite, agite, agite, agite, agite, shake, shake:
La primera canción
Shake, shake, shake a Grandma Bridge, la abuela me llamó buen bebé
Una bolsa de azúcar, una bolsa. de fruta, y la abuela compró un pescado para cocinar.
La cabeza estaba cruda, la cola blanda y chirriaba en el recipiente.
Salta, salta al. puente de pescado, el bebé sonríe feliz
La segunda canción
Sacude, sacude, sacude al puente de la abuela, la abuela me llama buen bebé
Por favor, come. azúcar, por favor come pastel, azúcar, pastel, no te sacies
Come menos y prueba más, come más y prueba menos.
La tercera canción
p>
Agítalo, agítalo, agítalo hasta Grandma Bridge, la abuela me llama buen bebé,
Mi nombre es abuela Yang, Paopao, la abuela me llama Little Red Boy.