Poesía sobre hojas amarillas y arces rojos en otoño
1. Poemas que describen las hojas amarillas en otoño.
El cielo es azul y las hojas del suelo son amarillas.
[Traducción] En el cielo, hay nubes azules flotando; bajo tierra, el suelo está cubierto de hojas doradas caídas. [De] "Su Mu Zhe" de Fan Zhongyan de la dinastía Song del Norte. El cielo es azul, las hojas amarillas están en el suelo, los colores del otoño ondean y el humo frío es verde sobre las olas.
Las montañas reflejan el sol poniente y el cielo se encuentra con el agua, y la hierba fragante es despiadada, incluso fuera del sol poniente. El alma del país oscurecido está pensando en el viaje.
¿A menos que todas las noches,? Meiwen carboxicounseling? C sirvienta ジ咝荻草 escuela? ¿Forzando la cortina de 椤畛Γ?磨磨狠狠 Notas: Alma de país oscuro: alma de país oscuro, deprimido y triste; Se refiere al dolor de la nostalgia que hace que la gente sienta éxtasis. El alma de una ciudad natal abatida es una adaptación de "Adiós" de Jiang Yan: "Aquellos que están abatidos y extasiados son sólo despedidas".
Zhui Lusi: Persiguiendo, persiguiendo sin cesar. Pensamientos de viaje, pensamientos tristes de viajar.
Yeyebutei, que es la inversión de “excepto todas las noches”. Según el significado de este artículo, debería ser "a menos que los buenos sueños mantengan a la gente durmiendo todas las noches".
Se trata de una pausa en el ritmo. Traducción 1: El cielo está lleno de nubes blancas y hay hojas amarillas por todas partes.
El paisaje otoñal se refleja en las olas azules del río, y las olas del agua están cubiertas de humo frío y verde. Las montañas lejanas están bañadas por el cielo del atardecer y conectadas con el río.
La hierba de la orilla parece despiadada y está fuera del sol poniente. El alma triste y sentimental de un país extranjero, que persigue el dolor de vivir en una tierra extranjera, sólo puede dejar que la gente se duerma todas las noches a menos que sea un dulce sueño.
No confíes en ti mismo cuando la luna brillante brille sobre los edificios altos. Tomé una copa de vino para lavar mi dolor, pero se convirtió en lágrimas de mal de amor.
Traducción 2: En el cielo, hay nubes azules flotando; bajo tierra, está cubierto de hojas doradas caídas. Los espesos colores del otoño están conectados con las olas azules del río en la distancia. El humo frío flota sobre las olas azules, convirtiéndolo en un desastre. El cielo es verde y brillante. El sol poniente se refleja en las montañas distantes, las olas del otoño se extienden por el cielo y el cielo y el agua no pueden encontrarse. Ilumina la hierba de mi ciudad natal, muy lejos, al otro lado de las montañas, haciendo que la gente suspire en vano y extrañe su ciudad natal, sintiéndose abatida, deambulando con tristeza, persiguiéndose unos a otros. ¿Por qué? A menos que tenga el dulce sueño de volver a casa todas las noches. La luna brilla intensamente y los pabellones están altos. No te apoyes solo en la barandilla de la torre.
Tomemos una copa en la barra y el vino se convertirá en lágrimas de nostalgia. Traducción 3: El cielo está lleno de nubes blancas y hay hojas amarillas por todas partes.
El paisaje otoñal se refleja en las olas azules del río, y las olas del agua están cubiertas de humo frío y verde. Las montañas lejanas están bañadas por el cielo del atardecer y conectadas con el río.
La hierba de la orilla parece despiadada y está fuera del sol poniente. El alma triste y sentimental de un país extranjero, que persigue el dolor de vivir en una tierra extranjera, sólo puede dejar que la gente se duerma todas las noches a menos que sea un dulce sueño.
Cuando la luna brillante brille sobre los edificios altos, no confíes en ti mismo y toma una copa de vino para lavar tu tristeza, sino todo se convertirá en lágrimas de mal de amor. Traducción 4: El cielo azul y las nubes blancas, las hojas amarillas que cubren el suelo, los colores del otoño están conectados con las olas del agua y el humo frío sobre las olas del agua es brumoso.
El sol poniente refleja las montañas, el cielo azul y el agua blanca están conectados y los colores son perfectos. La verde hierba primaveral se extiende a lo lejos, sin corazón y sin querer, hasta alcanzar el cielo más allá del sol poniente.
Mi nostalgia me hacía sentir miserable y vivir fuera de la Gran Muralla profundizó mi dolor. Me sentía insoportablemente sola día y noche y sólo podía pasar mis días en hermosos sueños.
Cuando brilla la luna brillante, nunca vayas a un edificio alto y te apoyes en la barandilla para ser independiente, porque solo estás mirando hacia atrás a casa y no tienes planes de regresar. El vino aburrido entró en el corazón triste, y todo se convirtió en lágrimas de mal de amor, que en realidad sólo aumentaron la pena.
El cielo azul, las hojas amarillas en el suelo, los colores del otoño están en ondas continuas y el humo frío y el verde en las olas se pueden ver en "Su Mu Zhe" de la dinastía Song de Fan Zhongyan. La idea principal es: Dado que las nubes flotan en el cielo azul, la tierra está cubierta de hojas amarillas marchitas, los colores espesos del otoño se extienden hacia adelante, conectando con las olas verdes en cascada en el río. Las olas frías pintan el humo difuso. en el río con una capa de color verde. Estas líneas utilizan nubes azules, hojas amarillas, olas de ríos y humo frío para representar los vastos colores otoñales que llenan el cielo y la tierra. Tienen un ámbito amplio y están llenos de un fuerte atractivo artístico. transmitido a través de los siglos.
El tercer capítulo del cuarto libro de "El romance de la cámara occidental" de Wang Shifu comienza con [Zhenggong·Duanzhao]: "El cielo es azul, el suelo es amarillo, el viento del oeste es fuerte, y los gansos que vuelan del norte al sur" están obviamente profundamente influenciados por él.
Puede citarse para describir la escena del otoño o usarse para desencadenar el sentimiento desolado y desolado de la gente a finales de otoño.
Apreciación: este poema "Su Muzhe" fue escrito por Fan Zhongyan, un famoso ministro de principios de la dinastía Song del Norte. En ese momento, se desempeñaba como Cuarto Enviado de Propaganda de la provincia de Shaanxi y estaba a cargo de la defensa militar de Xixia.
En la primera línea de defensa fronteriza, cuando llega el frío del otoño, los soldados no pueden evitar extrañar a sus familiares y su ciudad natal, por eso tienen este canto de cisne que utiliza el paisaje otoñal para expresar su abrazo. La primera parte del poema describe principalmente el paisaje y la segunda parte expresa principalmente emociones.
El resumen anterior: Cuando llega el otoño, el cielo está alto y las nubes están despejadas, el cielo está despejado, las hojas caídas están marchitas y amarillas, y el suelo está cubierto de marchitez. el agua del río, y una niebla fresca se eleva desde el agua. Las hojas amarillas por toda la montaña se alinean con el sol poniente, todas reflejadas en el río; las malas hierbas marchitas de Lili se extienden hacia el horizonte invisible.
Esta es realmente una imagen solemne y triste del paisaje fuera de la Gran Muralla en otoño. "Sunset" y "Autumn Colors" se complementan entre sí, y ambas son imágenes de calidez que dan paso a una vitalidad fría y menguante, que fácilmente puede despertar la tristeza de las personas; la "hierba" no tiene ninguna emoción, pero en el desierto está decorada sólo con malas hierbas; , entristece infinitamente a la gente.
Esto se debe a que la hierba se extiende más allá del sol poniente, comunicándose directamente con la ciudad natal en el continente; en segundo lugar, porque la hierba se ha secado, será verde el próximo año, pero la gente está envejeciendo; año tras año Quién sabe Cuando brote la hierba de la próxima primavera, ¿Zheng Ren todavía podrá verla? El poema de Li He dice: "Si el cielo es sentimental, el cielo también envejecerá". ¿Cómo es posible que la naturaleza eterna y la vida corta no despierten las emociones profundas de las personas? La siguiente parte dice aproximadamente: El paisaje otoñal en la fortaleza es desolado, y Zheng Ren no puede evitar sentir nostalgia, y su estado de ánimo es sombrío. Recuerda las despedidas y extraña las nuevas, y es difícil dormir durante una larga noche. . En cuanto cierra los párpados sueña con reunirse con su familia. Despertarse del sueño en medio de la noche es particularmente miserable.
Olvídalo, olvídalo, deja que la luz de la luna se derrita y mira lejos del edificio alto. Es mejor no subir alto y contemplar la luz de la luna, es mejor usar vino para aliviar tus penas; pasar esta larga y solitaria noche de otoño. Simplemente usé vino para aliviar mi dolor, y mi dolor empeoró. La embriaguez tocó profundamente el dolor de la separación en mi corazón, convirtiéndose en lágrimas de mal de amor, goteando silenciosamente por mi pecho.
Este es realmente el típico estado de ánimo otoñal de un vagabundo. "Ai" significa estar eclipsado, lo que se refiere a sentirse deprimido y triste debido a una fuerte estimulación del espíritu.
"Sì" hace referencia a la melancolía de estar invitado en el extranjero. "思(sì)", idea.
"El alma de la ciudad natal" y "el anhelo del viaje" son el núcleo de la próxima película, que son dos aspectos del mismo estado de ánimo: la nostalgia por la ciudad natal y la familia, que inquieta a la gente. ; Los pensamientos se pierden. "El alma de la patria oscura" es la nostalgia del continente; "el pensamiento del viaje" es la experiencia del dolor de la frontera.
Sin embargo, este poema no es obra de los pensamientos otoñales de un vagabundo común y corriente, sino una obra escrita por el comandante fronterizo para expresar sus pensamientos sobre su tierra natal. Zhang Huiyan dijo: "Esta es la sensación de abandonar el país".
("Selected Ci") Xu Angxiao también dijo: "Las personas con un corazón de piedra también usan este éxtasis ("Comentario sobre". Ci Comprehensive Gauges") Del tono emocional Se dice que pertenece a la persistente "ternura" y al estilo de los niños, que es más triste que trágico.
Jichang Yun: "Xiwen era un funcionario famoso de la dinastía Song, y su estilo de escritura era elegante y hermoso. 2. Poemas que describen el color amarillo del otoño
El viento otoñal sopla y las nubes blancas vuelan, y la hierba y los árboles se vuelven amarillos en el sur. "Autumn Wind Ci" de Liu Che de la dinastía Guihan: aparecen rocas blancas en el río Jingxi y las hojas rojas son escasas en el clima frío. El paisaje de finales de otoño: el agua del arroyo cae, las rocas blancas quedan expuestas y las hojas rojas caen, pero no quedan muchas
"Que" de Wang Wei de la dinastía Tang. Dos poemas titulados "En las montañas" Las nubes puestas y los pájaros solitarios vuelan juntos, y el cielo está lleno de agua otoñal. El nombre del pájaro es pato salvaje Volando juntos: Las nubes puestas descienden del cielo. los pájaros vuelan arriba y abajo.
Wang Wei de la dinastía Tang "Wangchuan presentado tranquilamente a Pei Xiucai Di Jinjing Wutong Las hojas de otoño son amarillas, y la cortina de perlas no se enrolla cuando llega la escarcha por la noche", de la dinastía Tang. "Cinco poemas otoñales de Changxin" de Wang Changling: "Las hojas de otoño de Jinjing Wutong son amarillas y las cortinas de perlas no se enrollan" Las cortinas no se enrollan y llega la escarcha por la noche. La almohada de jade en la jaula de fumigación no tiene color. Me acuesto y escucho la larga fuga de Nangong Qing. ”
La luna blanca se refleja en el estanque frío y el musgo en la lluvia otoñal Tang · “Visita al templo del maestro zen Xiu Shuangfeng” de Liu Changqing Los pájaros altos y las nubes amarillas están anocheciendo, y las cigarras frías están árboles verdes en el otoño Dinastía Tang · “Banquete real de bebida Changsha Cai Wushi y despedida de Yin a finales de otoño” de Du Fu Liu se unió al ejército y regresó a Fengzhou para visitar la provincia. La arena otoñal en la orilla otoñal es blanca y el. Las montañas brillan de rojo por la noche, los "Cinco poemas en el desierto otoñal" de la dinastía Tang de Du Fu.
Debe recordarse que la época más anaranjada-amarilla-naranja-verde es la época anaranjada-amarilla-naranja-verde: se refiere a la estación del cambio de otoño e invierno de "To Liu Jingwen" de Su Shi de la dinastía Song. No es necesario que regrese corriendo cuando nos volvamos a encontrar. La mariposa también se preocupará por las flores amarillas de mañana: se refiere a los crisantemos que se marchitan gradualmente después del Doble Noveno Festival. Mariposa También es triste: los crisantemos se marchitan y las mariposas no tienen adónde ir. busque flores, por eso se llama "dolor". "Nine Days Second Rhyme Wang Gong" de la dinastía Song Su Shi. Los árboles Xiao Xiaoyuan deambulan fuera del bosque, la mitad de las montañas otoñales están cubiertas por la puesta de sol, "Book River" de la dinastía Song Kou Zhun. en la pared del pabellón" Paisaje otoñal A veces, un pájaro solitario vuela y la puesta de sol se eleva en el humo frío sin incidentes. "Escrito en la habitación del templo Gushan" de Lin Su de la dinastía Song trata sobre Xiaoxiao. La lluvia del crepúsculo salpica el cielo del río , limpiando el otoño Xiaoxiao: la aparición de la lluvia ligera "Ganzhou" de Liu Yong de la dinastía Song se está volviendo gradualmente helada y ventosa, Guanhe está desolada y el resplandor abraza el viento helado: el viento de otoño. : Río Guansai: el resplandor del sol poniente. "Ocho sonidos de Ganzhou" de la dinastía Song Liu Yong es un lugar donde el rojo está disminuyendo y el verde está disminuyendo, y Ran es Ran Ran Wu Hua Xiu Sólo el agua de. El río Yangtze fluye hacia el este en silencio: por todas partes el rojo se desvanece y el verde disminuye: las flores se desvanecen y las hojas caen: gradualmente. El hermoso paisaje de Liu Yong, "Ba Sheng Ganzhou". la lluvia limpia el cielo otoñal y las montañas se tiñen de un verde nuevo. El arco iris se rompe: el arco iris restante Jiyu: la lluvia ha cesado. La forma de las cejas: describe las montañas como las largas cejas de una belleza. Tingjian de la dinastía Song. Subiendo al pequeño edificio en el desierto y el frío, el amanecer es como un pícaro: Qiongqiu: finales de otoño de Qin Guan de la dinastía Song. hojas en el pequeño xuan y las orugas tejen seda otoñal en el pequeño xuan hay un alféizar de la ventana; 4. Poemas sobre las hojas amarillas en otoño
El cielo es azul y las hojas amarillas.
[Traducción] En el cielo, hay nubes azules flotando; bajo tierra, el suelo está cubierto de hojas doradas caídas.
[De] "Su Mu Zhe" de Fan Zhongyan de la dinastía Song del Norte
El cielo es azul, el suelo son hojas amarillas, los colores del otoño están en ondas y el Las olas están cubiertas de humo frío y verde. Las montañas reflejan el sol poniente, el cielo se encuentra con el agua y la hierba fragante es despiadada, incluso fuera del sol poniente.
El alma del país oscuro, los pensamientos del viaje. A menos que todas las noches,?Meiwen carboxiconsejería?C sirvienta ジ川荻素escuela?Forzando el 椤畛Γ?磨 Hola Festival Cortina
Notas:
Dark Country Soul: Oscuridad, deprimido y alma triste; alma nostálgica se refiere al dolor de la nostalgia que hace que la gente se sienta extasiada. El alma de una ciudad natal abatida es una adaptación de "Adiós" de Jiang Yan: "Aquellos que están abatidos y extasiados son sólo despedidas".
Zhui Lusi: Persiguiendo, persiguiendo sin cesar. Pensamientos de viaje, pensamientos tristes de viajar.
Yeyebutei, que es la inversión de “excepto todas las noches”. Según el significado de este artículo, debería ser "a menos que los buenos sueños mantengan a la gente durmiendo todas las noches". Aquí hay una pausa en el ritmo. 5. ¿Cuáles son los poemas que describen las hojas amarillas en otoño?
Los poemas que describen las hojas amarillas en otoño son los siguientes:
1. "Su Muzhe" de Fan Zhongyan en la dinastía Song del Norte
Bi Hay nubes en el cielo, hojas amarillas en el suelo, olas de colores otoñales y el humo frío es verde sobre las olas.
Las montañas reflejan el sol poniente y el cielo se encuentra con el agua, y la hierba fragante es despiadada, incluso fuera del sol poniente.
El alma del país oscuro, los pensamientos del viaje. A menos que todas las noches los buenos sueños dejen a la gente dormida.
Sentado solo e inclinado en lo alto de la Torre Mingyue, el vino llena mi corazón de tristeza, convirtiéndose en lágrimas de mal de amor.
2. "Luna de otoño sobre el río" de Yang Ling de la dinastía Tang
Longyan envía a casa el corazón, y el amor pertenece al yin del año.
Las hojas amarillas están por todas partes en otoño y las nubes azules están en lo más profundo del crepúsculo.
En el río Wujiang iluminado por la luna, el viento sopla en el bosque.
Nos despedimos varias veces después de hacer amigos, y volvemos a los sueños y nos invade la pena.
3. "Send to Pei Heng" de Li Shangyin de la dinastía Tang
¿Cómo podemos ser más independientes cuando otros lugares están extremadamente deprimidos?
El otoño debería traer hojas amarillas, y la lluvia nunca cansará el musgo.
Shen Yue solo puede perder peso, pero Pan Ren no es una persona talentosa.
Vale la pena enviar los sentimientos, pero están más fríos que las cenizas.
4. "Quedarse solo en una casa de montaña para el maestro Yan" de Yang Heng de la dinastía Tang
Las nubes y los árboles están en otoño, y las hojas amarillas caen del cima de la montaña.
Los insectos suenan por la noche con dificultad, los sueños son ociosos y la mente no puede divagar.
Las luces de las ventanas casi se han apagado y la lluvia detrás de las cortinas es tenue.
¿Por qué debería desanimarse un huésped zen en Wozhou?
5. “Tong Li Yi Shang Qiu” de Lu Lun de la Dinastía Tang
Cuando pasa el año, la cabeza se vuelve blanca, y en otoño las hojas se vuelven amarillas.
Me rasco la cabeza hacia las hojas amarillas y me siento triste contigo.
6. "Hemanzi Autumn Resentment" de Sun Zhu de la dinastía Song
Observando la escena urgente de vida flotante y el sonido desolado y persistente.
Chu Ke es sentimental y partidario de despedirse, y llega a las montañas y ríos lejanos.
Viendo la hierba marchitarse durante todo el día, los yunques se dispersan en varios lugares por la noche.
Las hojas amarillas caen sin viento, y las nubes otoñales permanecen cubiertas sin lluvia.
Si el cielo es sentimental, el cielo también envejecerá, y será difícil contener el odio oscilante.
La melancolía y la vieja alegría son como sueños y siento que no tengo dónde perseguirlos.
7. "Arce en el río" de Cheng Yanxiong de la dinastía Tang.
El arce del río es exuberante y exuberante, y no puede competir con el poder del pino.
Una hoja cae sobre la casa del pescador, y el sol poniente trae los colores del otoño. 6. Poemas que describen el color amarillo del ginkgo en otoño
◆Li Qingzhao Li Qingzhao, poeta de la dinastía Song del Sur, en su poema "Rui Partridge and Double Ginkgo", expresa sus ambiciones a través de objetos. y expresa sus emociones a través de objetos, dándole al ginkgo un toque humano.
El doble ginkgo se utiliza como metáfora de su marido Zhao Mingcheng. Las dos primeras frases del poema describen el comportamiento elegante y elegante del ginkgo. La apariencia del ginkgo es simple, pero su calidad es elegante. Incluso la mandarina de mejor calidad es inferior.
Tres o cuatro frases describen la firmeza y nobleza del Ginkgo. Aunque vive en el mundo, aún mantiene el encanto de los "huesos de jade y los músculos de hielo". Las cinco o seis oraciones usan las ramas paralelas para comparar con el borracho emperador Ming de la dinastía Tang y la concubina Yang Gui admirando las peonías, describiendo el estado de ánimo de dos árboles de ginkgo apoyados uno contra el otro.
Las dos últimas frases describen la frescura y la dulzura de las nueces de ginkgo, como metáfora de las virtudes de la comunicación de corazón a corazón y del amor siempre nuevo entre marido y mujer. Este poema describe el espíritu interno del ginkgo en su totalidad y puede considerarse como la mejor descripción del ginkgo realizada por los literatos de las dinastías pasadas. 7. ¿Cuáles son los poemas que describen el "amarillo de otoño"?
1. Después de la nueva lluvia en las montañas vacías, el clima llega tarde en otoño. ——"La vivienda en las montañas en el otoño oscuro" de Wang Wei
2. El viento otoñal sopla y las nubes blancas vuelan, la vegetación se vuelve amarilla y los gansos salvajes regresan al sur. ——"Autumn Wind Ci" de Liu Che
3. No hay forma de estar extasiado, el viento del oeste sopla detrás de la cortina y la gente es más delgada que flores amarillas. ——"Flor borracha Yin · Nubes espesas brumosas y preocupación por el día eterno" de Li Qingzhao
4. El paisaje es diferente cuando llega el otoño, pero los gansos de Hengyang se van sin prestar atención. ——Fan Zhongyan, "El orgulloso pescador·Pensamientos de otoño"
5. Al ver la hierba otoñal frente a la Torre Huamen, ¿cómo podemos mirarnos unos a otros en la pobreza y la pobreza? ——"Reunión nocturna con los jueces en el pabellón de Liangzhou" de Cen Shen
6. El viento del oeste perturba las hojas de los árboles en el puente del arroyo. El otoño es donde las flores amarillas se muestran tímidas. ——"El caso del zafiro·siendo enviado fuera de los suburbios e inscrito en la residencia de montaña de Chen" de Zhang Ju
7. Las hojas de otoño de Jinjing Wutong son amarillas y las cortinas de cuentas no están enrolladas por la helada nocturna. ——"Larga fe y resentimiento" de Wang Changling
8. El jardín está lleno de crisantemos y tulipanes dorados, y hay un arbusto solitario en el medio que parece escarcha. ——"Oda a los crisantemos blancos en el banquete del Doble Noveno Festival" de Bai Juyi
9. Los crisantemos en el camino del caballo a través de la montaña están comenzando a ponerse amarillos, confiando en la larga y próspera vida salvaje del caballo. ——"Village Tour·Los crisantemos comienzan a amarillear en el camino del caballo a través de la montaña" de Wang Yucheng
10. El viento del oeste perturba las hojas de los árboles en el puente del arroyo. El otoño está en el lugar tímido donde las flores amarillas son tímidas: "El caso del jade verde: ser enviado fuera de los suburbios e inscrito en la residencia de montaña de la familia Chen" de Zhang Ju
11. Queda un solo crisantemo amarillo en la valla corta. Está en lo profundo de las caóticas montañas, pasando por el Doble Noveno Festival. ——"Nan Gezi·The Post Road Invades the Poniente Moon" de Lu Benzhong
12. Los crujidos y caídas de los árboles son abrumadores en otoño, así que no mires atrás, bajo el sol poniente. ——"Yiluosuo·Toda la montaña distante es pintoresca" de Nalan Xingde
13. Aunque me avergüenza que la apariencia otoñal del antiguo jardín sea ligera, veamos las flores amarillas fragantes en el festival tardío. ——"Pabellón de agua de los nueve días" de Han Qi 8. ¿Poemas sobre el otoño?
Poemas que describen el otoño El viento del otoño está rodando y las olas en el Dongting están rodando: describe la brisa que sopla. .
Dongting: Lago Dongting, en la zona norte de la actual provincia de Hunan. Onda: Oscilación de microondas.
Konoha: hojas amarillas marchitas. "Nueve canciones de la Sra. Xiang" de Qu Yuan de la dinastía Chu durante el Período de los Reinos Combatientes ¡Qué triste que el otoño esté lleno de energía! Desolado. La vegetación está cayendo y descomponiéndose. Es como si estuvieras viajando muy lejos. Cuando estás escalando una montaña y cerca del agua, estás a punto de despedirte: Desolado y deprimido.
Liao Li: Desolado. Si estás en un viaje largo: Es como una persona en un viaje largo.
"Nine Debates" de Warring States Chu? El viento de otoño sopla y las nubes blancas vuelan, y la hierba y los árboles se vuelven amarillos. Los gansos regresan al sur hacia "Autumn Wind Ci" de Liu Che. El viento otoñal es sombrío y el clima es fresco, y la hierba y los árboles se balancean y el rocío se convierte en escarcha. "Yan Ge Xing" de Wei? Cao Pi Hay muchas hojas caídas en el jardín de palmeras, y me siento aliviado. Sepa que el Autumn Palm Garden es el Palm Lane Courtyard. "Pagando a Liu Chaisang" de Tao Yuanming de la dinastía Jin La nueva tarde de otoño, la luna está a punto de estar llena La distancia: describe la larga noche.
Horrijeo: apariencia lejana.
"Encuentro con el fuego en el sexto mes del año de Wushen" de Jin? Tao Yuanming El paradero del rocío de hibisco cayó y los sauces eran escasos en la luna Hibisco: loto.
"Pensamientos de otoño" de Xiao Cui de la dinastía Qi en las dinastías del sur: Mirando la ciudad fría, el estado claro y claro de Chu es claro Ciudad fría: el frío ha invadido la puerta de la ciudad. Mirar: mirar a lo lejos.
Pingchu: Pingye. Cangran: La aparición de una exuberante vegetación.
Dos frases describen la escena de principios de otoño. ¿Qi del Sur?
Konoha: se va. Longshou: El nombre de la montaña, entre las actuales Shaanxi y Gansu.
"Poesía sobre la ropa" de las dinastías del sur de Liang Liu Hun. La hierba está baja, la niebla en Jincheng, el viento en el Yumen bajo los árboles. La hierba está baja: la hierba está seca. Kinoshita: Las hojas están cayendo.
Jincheng: Nombre de un antiguo condado, situado entre los actuales Yuzhong, Gansu y Xining, Qinghai. Yumen: Paso de Yumen, en el oeste de Dunhuang, hoy provincia de Gansu.
Dos frases describen el frío paisaje otoñal del noroeste. "Poemas de despedida" de Liang Fan Yun de las Dinastías del Sur Sonidos otoñales de árboles y montañas frías Sonidos otoñales: el viento del oeste sopla en otoño, la hierba y los árboles se dispersan y hay muchos sonidos escalofriantes.
¿Dinastía Zhou del Norte? El "Epitafio del duque de Zhou Qiao y su dama Bu Lu Gu" de Yu Xin fue en el noveno mes de Wei, y el prefacio fue en el tercer otoño: una palabra auxiliar. , sin sentido. Orden: Temporada.
"Prefacio de despedida del Pabellón del Rey Rodilla en Hongfu en otoño" de la dinastía Tang Wang Bo. Las nubes ponientes y los pájaros solitarios vuelan juntos, el agua del otoño dura mucho tiempo y el cielo es del mismo color. Aves: nombre del ave, pato salvaje. Volando juntos: las nubes puestas caen del cielo, los pájaros solitarios vuelan de abajo hacia arriba y vuelan juntos.
Un color: El agua del otoño es azul y llega al cielo, y el cielo es azul y refleja el agua formando un solo color. "Prefacio de despedida de Wang Bo de la dinastía Tang al Pabellón del Rey Rodilla para escalar la mansión Hong en otoño" Todos los árboles tienen colores otoñales y las montañas son solo el "Sol" del atardecer Las montañas frías se vuelven verdes y el agua del otoño gorgotea: el sonido de agua corriente.
"Wangchuan Leisure Life Presents Pei Xiucaidi" de la dinastía Tang Wang Wei Aparecen rocas blancas en el río Jingxi, el clima es frío y las hojas rojas son escasas. Estas dos frases describen el paisaje de finales de otoño: el arroyo cae. , las rocas blancas quedan expuestas y las hojas rojas caen, dejando no muchas. "Dos títulos de Que en las montañas" de Wang Wei de la dinastía Tang El sonido del otoño en miles de hogares, el color frío de los pinos Wuling "Mirando a Qinchuan" de Li Qi de la dinastía Tang Las hojas otoñales de los sicomoros Jinjing son amarillas, las cortinas de cuentas son no enrollado La escarcha llega por la noche, "Chang Xin Qiu Ci" de la dinastía Tang Wang Changling "Cinco poemas": "Las hojas de otoño de Jinjing Wutong son amarillas y las cortinas de cuentas no se enrollan por la escarcha de la noche. p>
La almohada de jade en la jaula ahumada no tiene color, y me acuesto y escucho el agua clara de Nangong. "La luna blanca se refleja en la piscina fría y el musgo en la lluvia otoñal es como un Dinastía Tang. ? "Visita al templo del maestro zen Xiu Shuangfeng" de Liu Changqing Los gansos salvajes están cruzando hacia el sur, y la fría dinastía Tang está en el río del viento del norte "El río frío temprano está preñado" de Meng Haoran no están lejos o cerca, y la dinastía Tang hace frío cuando sales. "Regalo para el Sihu de Lu" de Li Bai El color de la lluvia llega al frío otoño, el viento es fuerte y claro, el río es refrescante, ¿Dinastía Tang? "Recompensa a Pei Shiyu por ver la lluvia cuando siente la lluvia" de Li Bai. El viento largo envía gansos de otoño a miles de kilómetros de distancia, por lo que puedes disfrutar del edificio de gran altura: bebe hasta el fondo.
Mandarina fría: el humo frío del otoño hace que las mangas de color naranja también se sientan frías.
Dos frases describen las volutas de humo de las cocinas de la gente, las naranjas y los pomelos son de color verde oscuro y los sicomoros son ligeramente amarillos, presentando una escena de finales de otoño. Li Bai de la dinastía Tang "Asciende a la Torre Norte Xie Tiao en Xuancheng en otoño" Los pájaros altos son amarillos y las nubes se están poniendo, y las cigarras son verdes y los árboles son verdes en el otoño ". El emperador Cai Wu de Changsha celebró un banquete para enviar a Yin Liu a unirse al ejército y regresar a Fengzhou para visitar la provincia a finales de otoño. Los pescadores de Xinsu todavía son comunes en Qingqiu. La golondrina se fue volando y se quedó en el lugar durante dos noches consecutivas.
Entonces: Aún así. "Ocho poemas sobre el ascenso del otoño" de la dinastía Tang Du Fu En la cabecera del sinuoso río en la desembocadura del desfiladero de Zhaitang, miles de kilómetros de viento y humo se encuentran con los "Ocho poemas sobre el ascenso del otoño" de la dinastía Tang Du Fu. Otoño "La arena otoñal en la orilla otoñal es blanca y las montañas se iluminan en rojo por la noche. "Cinco poemas sobre el desierto otoñal" de la dinastía Tang Du Fu Otoño en el cielo Recientemente, la sombra de la luna en el mundo está en el ¿La "Luna" de la dinastía Qing? El fuerte viento otoñal aúlla en agosto, enrollando el triple techo de paja de mi casa. ¿La "Canción de la casa con techo de paja rota por el viento otoñal" de Tang Du Fu El viento largo sopla el cogonggrass y el fuego salvaje? quema la morera marchita y la paja blanca;
Describe la escena del desierto a finales de otoño: el fuerte viento sopla el techo de paja del campo y el fuego salvaje quema las moreras marchitas. Tang Cen Shen "Llegó a Daliang pero envió un mensaje al maestro de la ciudad de Kuang" El viento otoñal se mueve miles de millas, la puesta de sol es amarilla y las nubes están altas "Gongbei Qiu Xing envió un mensaje a Cui. Mingyun" El contraluz es caótico y los lúmenes son claros, y el cielo frío es puro. Contraluz: luz del atardecer, luz del atardecer.
Turbulencia: entrecruzamiento del agua de un río. Zhang: Un pico de montaña empinado.
"Inscrito en el maestro Zhun Lan Ruo en el pico Nanshanxi en Qiu" de la dinastía Tang Qian Qi Con el sonido de miles de hojas de otoño, miles de familias caen bajo el sol: el sol poniente. Oeste. "Inscrito en el Pabellón Su Gonglin" por Qian Qi de la Dinastía Tang Su Yu descansó por la mañana, y el aire otoñal en la montaña vacía era claro: la lluvia de anoche.
Li Duan de la dinastía Tang, "Viaje a la montaña Maoling para acompañar a Wei Jinbu" El camino de la lluvia está cubierto de hierba verde y el jardín helado tiene muchas hojas rojas Hierba verde: hierba verde. Juntos: lleno.
Quiere decir que después de la lluvia, los caminos del patio se cubren de hierba verde, y después de la helada, el jardín se cubre de hojas rojas, dejando el patio un escenario desolado y solitario. "La casa de Sima" de Bai Juyi de la dinastía Tang. Las montañas son claras y el agua es clara. La escarcha llega por la noche y varios árboles son de color rojo intenso y amarillo claro. "Dos poemas de otoño" de Liu Yuxi de la dinastía Tang. Cuando intentas escalar un edificio alto, nunca sabrás que el paisaje primaveral es tan refrescante hasta los huesos: el paisaje del otoño es cristalino hasta los huesos.
徾: Animar. "Dos poemas de otoño" de Liu Yuxi Cuántos lotos verdes dependen unos de otros y se odian, volviendo hacia el viento del oeste por un tiempo. Describe las hojas de loto inclinándose hacia el este con el viento de otoño, lo que implica el estado de ánimo de un otoño doloroso.
"Dos poemas sobre el condado de Qi'an" de Du Mu Las velas rojas iluminan la pantalla bajo la fría luz del otoño, y el pequeño abanico de Luo revolotea hacia las luciérnagas que fluyen. El pequeño abanico de Luo es delgado. Abanico redondo elaborado en seda. Estas dos frases describen la luz fría de las velas rojas en la noche de otoño, iluminando la pantalla del cuadro, y a la niña que sostiene un exquisito abanico redondo persiguiendo luciérnagas.
"Tarde de otoño" de Du Mu de la dinastía Tang. El cielo está tan frío como el agua por la noche. Me acuesto y miro a Altair y Vega: los escalones del palacio. "Víspera de otoño" de Du Mu de la dinastía Tang Las nubes de otoño persisten y la escarcha llega tarde, dejando que los lotos marchitos escuchen el sonido de la lluvia Las nubes de otoño persisten: aunque ya es otoño, las nubes se han nublado. durante días, para que no haya heladas severas.
De aquí provienen los lotos muertos en la segunda mitad del año. Escuche a Yuji: La lluvia golpea el loto marchito, que es monótono y desolado.
Como dice el refrán, ¿quién teje nieve fresca? Cuando los viajeros salvajes en las montañas de otoño despiertan de la borrachera, los árboles viejos tienen la media luna en sus brazos."
El viejo ¿Los árboles tienen colores otoñales y el estanque vacío está empapado de la luz de la luna? La noche de otoño "Suspension on the Pond" de Liu Deren ¿La luz de la luna es mejor que la noche de primavera y el cielo helado está tranquilo y solitario en la dinastía Tang? “Luna de Otoño” (también escrito como: La noche de otoño es mejor que la noche de primavera). 9. ¿Cuáles son los poemas que describen “las hojas se vuelven amarillas en otoño”?
1. “Cinco poemas de otoño”. Changxin"
Año: Dinastía Tang Autor: Wang Changling
Las hojas de otoño de Jinjing Wutong son amarillas y las cortinas de cuentas no se enrollan por la escarcha de la noche.
La jaula de humo. La almohada de jade no tiene color, me acuesto y escucho el sonido del agua clara en el palacio sur.
El yunque de otoño suena en el salón alto por la noche. y la escarcha es profunda, todavía recuerdo la ropa fría.
La lámpara plateada y el vestido de seda verde todavía brillan hacia la ciudad dorada.
El palacio dorado está. Abierto, el abanico redondo permanece un rato.
El color jade no es tan brillante como el de la grajilla, pero aún trae la sombra del sol.
He estado. Lo pensé durante mucho tiempo y soñé que el rey tenía dudas.
El fuego brilla en el palacio occidental para beber, y está claro que la luna brilla en el Festival del Medio Otoño. , Su Alteza Zhaoyang. El sonido de la ropa golpeando.
Hay finos rastros de hierba en la sala de rocío blanco y hay una emoción abrumadora en la tienda roja. Viajaré a Hengyue y pasaré por el Pabellón Shuangsong en Hanyang para hablar con mi hermano Futu"
Era: Tang Autor: Li Bai
Qin despreciaba el jade de Zhao, pero entró en el Palacio Handan
Originalmente un jade de la familia Chu, llegó a Jingshan.
p>
El color rojo cae hacia el cielo y la esencia brilla a través del arco iris blanco.
Las moscas azules son iguales y viven juntas en este momento.
Vivo en un lugar apartado, rodeado de arbustos fragantes. p> Las flores frescas soplan en la puerta y el sonido de la naturaleza canta en el cielo.
Recuerdo la primera vez que vine aquí.
El fuego cae y las hojas de otoño son amarillas
El agua es como un sueño en Yuanxiang
Envía una carta para visitar a Hengqiao, Dan y Nan Feihong. p>
3. "Xianghe Song Ci·Long Fe y resentimiento"
Era: Tang Autor: Wang Changling
Las hojas de otoño de Jinjing Wutong son amarillas La cortina de cuentas. No está acurrucado por la escarcha de la noche.
La estufa dorada y la almohada de jade no tienen color. Me acuesto y escucho el agua clara de Nangong.
Cuando el Palacio Dorado esté abierto, te abanicaré de regreso a Pei por el momento.
La cara de jade no es tan brillante como el color de una grajilla, pero aún lleva la sombra del sol.
4. "Banquete de Nueve Días"
Era: Dinastía Tang Autor: Zhang E
Las hojas de otoño susurran amarillas con el viento y las nubes claras y el sol blanquea sus escamas.
Cuando regrese, tengo que preguntarle a Lady Dogwood cuántas personas se emborracharon hoy en la subida.
5. "El Sr. Le abrió una nueva sala para preparar vino de arroz glutinoso y peonía, y escribió un poema como regalo"
Época: Dinastía Song Autor: Fan Chengda p>
La peonía tiene un color nacional, el vino de arroz glutinoso fermentado es la fragancia celestial.
Las dos cosas maravillosas destacan en el mundo, pero las hierbas no son fragantes.
Mr. tiene una apariencia única y un sabor único.
En los últimos años, aprendí sobre los nudos y la práctica, y probé la prescripción segura.
El demonio espera astutamente la defecación y planea regresar a Gangchang.
Esta flor florece apasionadamente, y es extremadamente hermosa y suave.
Cuando un taoísta sonríe, nunca será olvidado.
Llama a los niños para que reparen la raíz de loto, y elige al ganador para abrir la ventana.
La oropéndola cantante no tiene preocupaciones y las abejas errantes también proliferan.
Después de cien años de fruncir el ceño y gemir, sólo queda un hueco de luz.
La mañana es verde con hojas de primavera, y la tarde es amarilla con hojas de otoño.
No quedan muchas púas, así que estoy preocupado.
Me gustaría viajar sosteniendo una vela y alargar esta noche primaveral.