Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - Algunas preguntas sobre Conan (y otro punto)

Algunas preguntas sobre Conan (y otro punto)

Mi hermana de apellido Haibara va a la escuela en Japón, así que le pregunté específicamente~~ Jeje, nos gusta mucho ver Conan, ¡HOHO!

A diferencia de los chinos y los coreanos que también utilizan caracteres chinos, los japoneses utilizan el mismo apellido patronímico durante generaciones. Una gran proporción de japoneses no utilizan su apellido patronímico. El resultado es, por supuesto, el número de apellidos. sigue aumentando.

Los japoneses no sólo tienen una gran cantidad de apellidos, sino que su pronunciación y escritura de los caracteres chinos también son bastante complicadas. Los apellidos con la misma pronunciación se pueden escribir de varias o incluso más de una docena de formas. Los mismos caracteres chinos también se pueden escribir de varias formas. Hay varias pronunciaciones.

Por ejemplo: ささき se puede leer con los siguientes apellidos: Sasaki, Sazen, Sasaki, Sasaki, Sasaki, Ling, Que, etc.

Los japoneses con el apellido ごとぅ se pueden escribir con los siguientes caracteres chinos: Goto, Goto, Wuto, Wuto, Wutong, Eto, Udo, Goto, Goshima, etc.

Los apellidos japoneses son así. Son tan complicados que los japoneses no saben pronunciar algunos nombres escritos en caracteres chinos cuando los ven, y no saben escribir caracteres chinos cuando los ven. escuchan nombres. No es de extrañar que una encuesta muestre que los japoneses intercambian hasta 40 millones de tarjetas de visita al día, lo que significa que 231 grupos de personas intercambian tarjetas de visita cada segundo. En Japón es muy de mala educación llamar a alguien por el nombre equivocado. Por lo tanto, para evitar que la otra parte pronuncie mal y escriba sus propios nombres, la mayoría de los japoneses indican la pronunciación japonesa junto a sus nombres escritos en caracteres chinos.

El apellido más común entre los japoneses es "Sato"

Se dice que ya sea en un aula de escuela o en una pequeña empresa, si alguien va a buscar a alguien llamado "Sato" , la mayoría de ellos Verás varios "Sato" saliendo juntos. Hay un chiste que dice que si arrojas una granada a una multitud durante la hora pico en Japón y matas a diez personas, nueve de ellas se llamarán Sato.

Según una encuesta realizada por una organización japonesa, los diez apellidos más utilizados son:

Uno, Sato (?.?). En segundo lugar, Suzuki (Honami. Actor). Tres, Takahashi (Rumiko. Dibujante). Cuatro, Ito (?.?). Cinco, Watanabe (Junichi. Escritor). Seis, Saito (Ryuichi. Criatura desconocida en el patio trasero). Siete, Tanaka (Escritor Yangshu). Ocho, Xiaolin (Guangyi. Go jugador). Nueve, Sasaki (Kotaro. Espadachín). 10. Yamamoto (56. Criminal de guerra de primera). (Los paréntesis son caracteres japoneses y profesiones con las que todo el mundo está familiarizado. El signo de interrogación significa que mi nivel es limitado y no puedo pensar en una persona más adecuada en este momento.)

Debes haber encontrado que entre los diez primeros apellidos, los que tienen la palabra "vid" Son tres. Los apellidos japoneses con el carácter "Fuji" incluyen "Kato", "Kudo", "Goto", "Shindo", "Naito", etc. ¿Por qué hay tantos apellidos con el carácter "Fuji"?

Se dice que hace 1.500 años, hubo una familia llamada "Fujiwara" en Japón. Esta familia tuvo un gran esnobismo durante mucho tiempo, por lo que muchas familias querían ser tan prósperas como la familia Fujiwara. desteñir.

En el octavo año de Meiji, las personas que no tenían apellidos en sus vidas también querían tener algún sabor auspicioso de la palabra "Fuji" al elegir sus propios apellidos, por lo que "Fujita", "Fujimoto", Nacieron "Fujii", "Fujiyama", "Fujikawa", "Fuji", "Fuji Tengna! (broma)" y otros apellidos. Desde aquí también podemos ver una de las formas de pensar de los japoneses cuando eligieron por primera vez sus apellidos.

Los apellidos japoneses generalmente se pueden dividir en los siguientes cinco tipos:

1. Tipo de nombre de lugar

Este tipo de apellido es el más común entre los apellidos japoneses. Los apellidos topónimos representan más del 80% de todos los apellidos en Japón y generalmente se basan en la ubicación geográfica de residencia. Por ejemplo, "Ueno", "Tanaka", "Kawachi", "Uehara", "Ichihara", "Rikuzen", etc. Se dice que hay hasta 1,5 millones de personas con el apellido "Tanaka". La mayoría de estas personas son de Kyushu. La leyenda dice que los agricultores de arroz en ese momento construyeron cabañas en los campos de arroz para vivir. apellido "Tanaka".

En segundo lugar, tamaño de fuente

Los empresarios que abren tiendas de arroz se apellidan "Miwu", y las personas que abren tiendas de aceite se apellidan "Weixiang" y "Weimei". Los que se dedican a la prostitución se llaman "esa prostituta", y los que crían cerdos se llaman "cabezas de cerdo", "arroz de cerdo", etc. Además, otros apellidos similares incluyen "和屋", "绢屋", etc.

En tercer lugar, una combinación de nombre de lugar y tamaño de fuente.

Están la "Casa Omi", la "Casa Yoshioka", la "Casa Mikawa", la "Casa Hyohou", etc.

Cuatro. Tipo ocupacional

"Hattori", "Forja", "Furui Maru", a partir de estos apellidos no es difícil saber la ocupación de sus antepasados. "Hattori" se refiere a un tejedor, originalmente el "Ministro de Ropa y Tejido", y luego evolucionó gradualmente hasta convertirse en sólo la palabra "Hattori" (¿entonces el famoso ninja japonés Hattori Hanzo era un trabajador textil y un ninja a tiempo parcial? ¿O era ¿un ninja, un trabajador textil a tiempo parcial?). "Herrero" se refiere a un herrero y "Furui Maru" se refiere a un pescador que se gana la vida pescando.

Quinto, tipo numérico

También hay bastantes tipos numéricos en los apellidos japoneses. Este tipo de apellidos se puede dividir en dos categorías. Una categoría es "apellidos numéricos regulares", como "Yi Hu", "Yi Jing", "Yi Niu", "Er Ren", "San Chun", "Four Songs". ", "Cinco colores", "Seis guardias", "Séptimo nivel", "Octavo nivel", "Nueve fantasmas", "Diez otoños", "Once familia", "Doce dioses", etc.; la otra categoría es " Apellidos de Números Especiales”, tales como “una pulgada y seis puntos”, “siete cinco y tres campos”, “un pie y dos pulgadas”, “campo de diciembre”, “uno dos tres”.

La pronunciación de los caracteres chinos para apellidos numéricos es muy complicada. "Un hogar" tiene al menos ぃさど(Ichido), ぃさのぇ(Ichinoe), ぃさのへ(Ichinohe) y.かずのぇ( Kazunoe) tiene más de cuatro pronunciaciones. En cuanto al apellido "一二三", hay muchas más pronunciaciones, nada menos que una docena.