Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - Normas de gestión para residencias de ancianos rurales

Normas de gestión para residencias de ancianos rurales

Aumente la inversión en hardware, fortalezca la construcción de software, realice la revolución del equipo, la estandarización de la gestión, la diversificación económica, la jardinería ambiental, la diversificación de la vida y la calidad del servicio, y convierta los hogares de ancianos en un paraíso para los cuidados a largo plazo. Se han compilado las reglas detalladas para la gestión de hogares de ancianos rurales. Bienvenido a leerlas y consultarlas.

Reglas detalladas para la gestión de hogares de ancianos rurales

Capítulo 1 Disposiciones generales

El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer eficazmente la gestión de hogares de ancianos rurales en nuestro condado, mejorar los niveles de servicio y mantener los objetos rurales de cinco garantías. Estas reglas detalladas se formulan de acuerdo con el "Reglamento sobre el trabajo de apoyo a las cinco garantías rurales" del Consejo de Estado, las "Medidas provisionales para la gestión de hogares de ancianos rurales" del Ministerio de Asuntos Civiles y las "Medidas de aplicación para la gestión del apoyo a las cinco garantías rurales en la provincia de Shaanxi". Estas reglas detalladas

Artículo 2 Los hogares de ancianos son instituciones de bienestar social que atienden a personas mayores, discapacitadas o discapacitadas en áreas rurales menores de 16 años que no tienen capacidad para trabajar, ni fuente de sustento ni obligado legal. por apoyo, apoyo y apoyo a los aldeanos. Los hogares de ancianos centrales a nivel de condado y los hogares de ancianos regionales están patrocinados y administrados por la Oficina de Asuntos Civiles del condado, mientras que los hogares de ancianos de los municipios y los hogares de ancianos de las aldeas son albergados y administrados por el gobierno popular del municipio.

Artículo 3 Los gobiernos en todos los niveles deben fortalecer el liderazgo sobre el trabajo de los hogares de ancianos e incorporar el negocio de los hogares de ancianos en los planes locales de desarrollo económico y social.

Artículo 4 La Oficina de Asuntos Civiles del Condado es el departamento competente de los hogares de ancianos rurales del condado y es responsable de la inspección, orientación y gestión del trabajo comercial de los hogares de ancianos. La Oficina de Finanzas del Condado es responsable de la implementación de fondos y fondos de trabajo para hogares de ancianos. Los departamentos de asuntos civiles, finanzas, supervisión, auditoría y otros son responsables de supervisar, inspeccionar y auditar la gestión y el uso de los fondos de los hogares de ancianos.

Capítulo 2 Construcción organizativa de residencias de ancianos

Artículo 5 Las residencias de ancianos implementan el sistema de responsabilidad del director. Según las necesidades laborales, dentro de la residencia de ancianos se deben establecer una serie de grupos, como servicio y enfermería, gestión de comidas, saneamiento ambiental, seguridad y protección, cultura y entretenimiento, producción y operación, etc., compuestos por personas sanas con ciertas especialidades y se debe determinar un responsable.

Artículo 6 Una residencia de ancianos establecerá un comité de gestión. El comité de gestión estará integrado por cinco a siete personas y será elegido democráticamente por todo el personal de la residencia de ancianos. El número de dependientes no será inferior a la mitad de los miembros del comité de gestión.

Artículo 7 Las principales responsabilidades del comité de gestión son: discutir y revisar los asuntos importantes del asilo de ancianos, formular las reglas y reglamentos del asilo de ancianos, supervisar la implementación de las reglas y reglamentos por parte del director. y personal; revisar y supervisar las finanzas y la revisión del hogar de ancianos Gastos en proyectos de compras importantes; supervisar el desempeño de las funciones del personal del hogar de ancianos; organizar evaluaciones de administración fiduciaria de los decanos y el personal; mediar y apoyar conflictos y disputas internas; Los conflictos y disputas internos de los objetos; y sugerencias razonables para la construcción y desarrollo futuro de residencias de ancianos.

Capítulo 3 Gestión del personal de la residencia de ancianos

Artículo 8 El personal de la residencia de ancianos está formado por el director, el personal de enfermería, el personal financiero, el personal médico y el personal de cocina. El decano y el personal financiero serán seleccionados y contratados por el gobierno popular del municipio entre los empleados actuales (el personal financiero puede servir simultáneamente).

Artículo 9 El personal del asilo de ancianos tendrá un director de tiempo completo, un cocinero por cada 30 personas y un personal de enfermería por cada 50 personas.

Artículo 10: El salario de los cocineros se calcula en 30 yuanes por residente y el salario del personal de enfermería se calcula en 15 yuanes por residente.

Artículo 11 El sistema de empleo para el resto del personal en hogares de ancianos se implementará de acuerdo con los principios de apertura, equidad, imparcialidad y contratación basada en el mérito, y será contratado abiertamente por el gobierno popular del municipio y supervisado. por la oficina de asuntos civiles del condado. La edad del personal ocupado no podrá exceder de 50 años para los hombres y de 40 años para las mujeres.

Artículo 12 El director de un hogar de ancianos acepta el liderazgo dual del gobierno popular del municipio y la oficina de asuntos civiles del condado, y al mismo tiempo acepta la evaluación anual y la evaluación de administración fiduciaria del hogar. Otros miembros del personal se someten a una evaluación de confianza por parte de los residentes.

Artículo 13 La contratación de otros miembros del personal deberá firmar un contrato de trabajo y emitir una carta de nombramiento.

Capítulo 4 Construcción del Sistema de Hogar de Ancianos

Artículo 14 Responsabilidades del Director del Hogar de Ancianos.

(1) Implementar las "Cinco Normas de Trabajo de Garantías Rurales" y las directrices, políticas y regulaciones pertinentes organizar la formulación de reglas y regulaciones de hogares de ancianos, planes de desarrollo de hogares de ancianos y planes de trabajo anuales;

p>

(2) Implementar estrictamente diversas reglas y regulaciones e informar periódicamente el trabajo al gobierno popular del municipio y a la oficina de asuntos civiles del condado;

(3) Organizar periódicamente al personal y a los residentes para estudiar las políticas y regulaciones del partido y del país en serio, y Políticas y regulaciones que se adapten al momento, lugar y condiciones hospitalarias.

Las políticas y regulaciones del partido y del país, la política de actualidad, educarlos para amar al partido, amar a la patria, amar el socialismo, obedecer a la dirección, respetar las disciplinas y las leyes;

(4) Adherirse a gestión democrática, celebrar reuniones periódicas del comité académico, solicitar opiniones y aceptar la supervisión;

(5) Supervisar al personal para el desempeño de sus funciones y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los residentes de conformidad con la ley;

(6) Hacer un buen trabajo en la prevención de accidentes de seguridad;

(7) Observar las disciplinas financieras y administrar bien los activos del asilo de ancianos;

(8) Desarrollar la economía del hogar de ancianos de acuerdo con las condiciones locales y organizar a los residentes capaces para llevar a cabo una labor de bienestar público saludable y beneficiosa.

Artículo 15 Responsabilidades de la enfermería

(1) Servir a los residentes de todo corazón, obedecer las órdenes, obedecer la división del trabajo, amar su trabajo y dominar las habilidades profesionales;

(2) Respetar conscientemente las normas y reglamentos del asilo de ancianos y no abandonar su puesto sin autorización;

(3) Hacer un buen trabajo en los cuidados de enfermería. No tenga miedo de ensuciarse o cansarse, no muestre actitud hacia los residentes, no use malas palabras, sea civilizado y cortés, cálido y considerado.

(4) Ayude al decano a; mediar en disputas entre residentes de manera oportuna y educar a los residentes para que consideren el hospital como el centro del hospital. Hogar, ser una persona que se preocupa por los residentes;

(5) Responsable del trabajo de limpieza y saneamiento en el hospital, manteniendo la apariencia del hospital limpio y ordenado;

(6) Ayudar a los residentes a mejorar la higiene personal, Lavar y secar la ropa de los residentes con regularidad para mantener limpio el hospital. Lavar y secar con frecuencia la ropa de los residentes, supervisar y ayudar a los residentes a bañarse, cortarse el pelo, peinarse y cortarse las uñas, desarrollar buenos hábitos de vida y promover la salud física y mental de los residentes.

(7) Hacer; un buen trabajo en el cuidado de pacientes hospitalizados Trabajo de enfermería;

(8) Ayudar al decano en el trabajo de seguridad y protección para prevenir accidentes;

(9) Participar activamente en la producción agrícola en el hospital y hacer un buen trabajo en el entorno hospitalario Trabajos de ecologización y embellecimiento.

Artículo 16 Responsabilidades del personal financiero

(1) Responsable de los cobros y pagos en efectivo y del negocio de liquidación bancaria del hospital

(2) Responsable de las cuentas corrientes; Trabajos de limpieza y cobranza y pago;

(3) Responsable de la limpieza y registro de bienes

(4) Reportar cuentas a tiempo

(5); ) De acuerdo con los "Diez Días" De acuerdo con los requisitos de las "Medidas contables y de gestión financiera para hogares de ancianos en municipios (pueblos) y aldeas del condado de Yangxian", debemos hacer un buen trabajo en el trabajo contable básico.

Artículo 17 Responsabilidades del personal de cocina

(1) Servir a los residentes con entusiasmo;

(2) Mantener una buena higiene en el comedor. Implementar estrictamente sistemas de higiene alimentaria e higiene personal, cocinar en la cocina sin enfermedades, garantizar que el personal de enfermería no coma alimentos ácidos en verano y fríos en invierno, y prevenir la aparición de intoxicaciones alimentarias y enfermedades infecciosas;

(Tres) Comprender los hábitos alimentarios de los residentes, comprender la condición física de los residentes y formular recetas científicamente;

(4) Dominar las técnicas de cocina, preparar comidas de manera razonable según las recetas, proporcionar buenas comidas. y garantizar el tiempo de suministro;

(4) Competencia en técnicas de cocina, preparación razonable de comidas según recetas, buen suministro de comidas y garantía de suministro.

(5) Comprender el suministro; hábitos alimentarios de los residentes de este hospital;

(5) ayudar en la producción secundaria y la gestión del hospital;

(6) cumplir con diversas normas y reglamentos del hospital e implementar conscientemente la gestión pertinente; sistemas.

Artículo 18 Responsabilidades del Personal Médico

(1) Responsable de la promoción del conocimiento en salud

(2) Administrar los expedientes de salud de los pacientes hospitalizados

; p >

(3) Realizar exámenes físicos periódicos a los pacientes hospitalizados y ser responsable de la prevención de enfermedades y el tratamiento preliminar de los pacientes hospitalizados;

(4) Responsable del trabajo de desinfección y prevención de epidemias en el hospital.

Capítulo 5: Ingreso y Vida de los Pacientes Hospitalizados

Artículo 19: Los pacientes hospitalizados son ingresados ​​voluntariamente y dados de alta sin costo alguno.

Artículo 20: Los beneficiarios de la garantía cinco deben presentar una solicitud por escrito de admisión al hospital tras la aprobación del gobierno popular del municipio, la aldea, el individuo y el hospital firman un acuerdo para aclarar las responsabilidades y obligaciones y. implementar asuntos funerarios y de entierro. Los pacientes mentales no curados y los pacientes con enfermedades infecciosas no pueden ingresar al hospital para recibir tratamiento.

Artículo 21 Si la persona dependiente solicita el alta hospitalaria, deberá presentar una solicitud por escrito, que se presentará para su aprobación de acuerdo con la autoridad de gestión previa aprobación del hospital.

Artículo 22 Los hogares de ancianos deben establecer archivos de los residentes, incluidos formularios de solicitud, formularios de registro de registros de propiedad personal, materiales de examen de salud, copias de tarjetas de identificación (libros de registro del hogar), fotografías y contactos para manejar los asuntos de los residentes. Información relacionada con personas y residentes, y conservarla durante mucho tiempo.

El artículo 23 Cinco Garantías de Apoyo Centralizado incluye el siguiente contenido:

(1) Cada persona del grupo de aldea deberá cultivar por sí mismo 360 kilogramos de grano cada año, y el vecindario El comité será responsable de suministrar aceite, alimentos no básicos y artículos de primera necesidad, etc., para satisfacer las necesidades generales de vida de los residentes;

(2) El hogar de ancianos proporciona a los residentes la ropa de cama necesaria y los cuidados diarios. necesidades, distribuye ropa de primavera, verano, otoño e invierno a los residentes cada año y reemplaza la ropa de cama cada tres años. Suministros;

(3) Los hogares de ancianos deben proporcionar a los residentes la ropa de cama necesaria. Ropa de cama;

(3) Proporcionar a los residentes viviendas que cumplan con las condiciones de vida;

(4) Proporcionar servicios de tratamiento de enfermedades y cuidar a los residentes que no pueden cuidar de sí mismos;

p>

p>

(5) Antes de que el residente sea admitido en el hospital, el hospital y el equipo de la aldea implementarán los asuntos del encierro. Después de que el residente fallezca, el equipo de la aldea debe ayudar al hospital a manejar el problema. consecuencias;

(6) Menores de 10 años Los residentes que tengan 16 años o hayan cumplido 16 años y todavía estén recibiendo educación obligatoria tendrán su derecho a recibir educación garantizado de conformidad con la ley.

Capítulo 6 Manejo de la Dieta

Artículo 24 Manejo de la Dieta

(1) Establecer un grupo de manejo de la dieta al que asistan el personal y representantes residentes, y llevar a cabo reuniones periódicas. Convocar reuniones para escuchar las sugerencias y opiniones de los residentes, mejorar continuamente el trabajo y mejorar los niveles de servicio de comidas;

(2) prestar atención a la nutrición dietética, formular recetas cada medio mes y realizar ajustes según las opiniones y requisitos de los residentes. La nutrición debe ser razonable y alcanzar un nivel razonable, y se deben hacer ajustes de acuerdo con las opiniones y requisitos de los residentes para lograr una nutrición razonable, una combinación de carne y verduras y una buena cocción de cereales secundarios;

(3) Establecer un sistema de adquisición y aceptación de suministros dietéticos, cada compra de alimentos y verduras debe ser inspeccionada y firmada por los cocineros y representantes residentes antes de ser colocada en el almacén.

(4) La situación alimentaria se registra diariamente, y todos los ingresos y gastos se basan en los comprobantes originales, los cuales deben ser firmados y sellados por el responsable. Las cuentas de alimentación se publican a los residentes una vez al mes; (5) El personal del hospital no puede cocinar solo en el comedor y no puede sacar artículos del comedor sin permiso.

(6) Prepare las comidas para los pacientes de acuerdo con las instrucciones del médico y preste atención; a los tabúes dietéticos de los residentes con enfermedades especiales;

(7) El estándar alimentario mensual para cada residente no será inferior al estándar de subsidio estipulado por el estado.

Artículo 25 Trabajo de higiene en cantinas

(1) Implementar estrictamente la "Ley de seguridad e higiene de los alimentos de la República Popular China" y hacer un buen trabajo para prevenir moscas, cucarachas, y Trabajo con ratas;

(2) Mantener el comedor higiénico y limpio. La vajilla pública debe desinfectarse a tiempo después de su uso. La cocina, el quirófano y el restaurante deben limpiarse a tiempo después de las comidas todos los días y limpiarse una vez a la semana para mantener los pisos del restaurante y la cocina limpios y libres de manchas de aceite;

(3) Los alimentos crudos y cocidos, los cuchillos, las cajas y los recipientes deben separarse, y los alimentos cocidos colocados en el congelador deben cubrirse para evitar la contaminación cruzada.

(4) La sala de almacenamiento debe; Estar limpio, ventilado y libre de roedores. Almacene los alimentos en categorías para evitar el moho y la humedad;

(5) El personal del comedor debe tener un certificado de salud emitido por el departamento de prevención de epidemias del condado antes de poder trabajar. Tenga buenos hábitos de higiene, como bañarse con frecuencia, cambiarse de ropa con frecuencia, cortarse el pelo con frecuencia, cortarse las uñas con frecuencia y vestirse prolijamente con ropa de trabajo y sombreros. Exámenes físicos periódicos cada año para prevenir enfermedades infecciosas.

Capítulo 7 Tratamiento médico y enfermería

Artículo 26 Todos los residentes participarán en la nueva atención médica cooperativa rural, y los problemas médicos de los residentes se resolverán adecuadamente a través de la nueva cooperativa médica rural. atención y asistencia médica urbana y rural.

Artículo 27 El asilo de ancianos y el centro de salud del municipio firmarán un acuerdo de servicio médico específico. Los expertos designados por el centro de salud visitarán periódicamente el asilo de ancianos para realizar inspecciones. solicitar un diagnóstico y tratamiento oportuno y correcto cada año. Los residentes se someterán a un examen físico y se establecerá un registro de salud de los residentes.

Artículo 28: Las residencias de ancianos deberán habilitar consultorios médicos dotados de medicamentos diarios y equipos básicos de diagnóstico y tratamiento.

Artículo 29 Los hogares de ancianos deben resaltar los servicios familiares e implementar una gestión clasificada y atención graduada basada en las capacidades de autocuidado de los residentes y los requisitos de enfermería. Para los residentes que pueden cuidar de sí mismos, el personal debe instarlos a completar el cuidado diario; para los residentes que no pueden cuidar de sí mismos, el personal y los residentes capaces deben ayudarlos a completar el cuidado diario y brindarles la atención especial necesaria.

Artículo 30 Si un residente es hospitalizado por una enfermedad grave y necesita cuidados de enfermería, el asilo de ancianos debe hacer arreglos para que el residente reciba cuidados especiales, y el residente y el personal de enfermería recibirán subsidios de subsistencia de acuerdo con el nivel de vida del hospital.

Artículo 31 Actividades culturales y deportivas en residencias de ancianos

(1) De acuerdo con la condición física y los intereses de los residentes, se deben organizar y llevar a cabo actividades culturales y deportivas saludables y progresivas. regularmente para enriquecer el espíritu de los residentes;

(2) tener conversaciones sinceras con regularidad con los residentes y mantenerse al tanto de los cambios emocionales de cada residente; organizar regularmente a los estudiantes de las escuelas primarias y secundarias locales; llevar a cabo actividades para enviar calidez y alegría a los residentes;

(3) Los residentes deben ser recibidos calurosamente por el gobierno local.

(3) Las residencias de ancianos deberían crear lugares para entretenimiento cultural, ejercicio físico y otras actividades. La sala de recreación cuenta con mesas y sillas completas e instalaciones de entretenimiento; los hogares de ancianos calificados deben suscribirse a dos o más periódicos y revistas, estar equipados con equipos de fitness adecuados para los residentes y organizar periódicamente a los residentes para que realicen actividades de fitness y entretenimiento.

Capítulo 8 Gestión funeraria

Artículo 32 Entierro después de la muerte de un residente

(1) Después de la muerte de un residente, el grupo de aldeanos organizará la ataúd;

(2) Cuando un residente del hospital muere, será enterrado en un asilo de ancianos y la tarifa del entierro no excederá los 2.000 yuanes (3) si es un residente del hospital; muere y es enterrado por un grupo de la aldea, la tarifa de entierro será El hospital es responsable de pagar al grupo de aldeanos 2.000 yuanes para los gastos de entierro;

(3) Si un residente del hospital muere y es enterrado por para el grupo de aldeanos, el hogar de ancianos es responsable de pagar al grupo de aldeanos 2.000 yuanes por gastos de entierro;

(4) ) La compra de ropa y suministros para la muerte de un residente de este hospital no excederá los 500 yuan.

Capítulo 9 Gestión de la seguridad

Artículo 33 Prevención de incendios, descargas eléctricas y accidentes por intoxicación por gases medios

(1) Establecer y mejorar el sistema de responsabilidad de gestión de seguridad contra incendios, aclarar responsabilidades y asignarlas a las personas, con el director asumiendo la responsabilidad general;

(2) Llevar a cabo inspecciones periódicas de seguridad contra incendios y rectificar rápidamente los riesgos de incendio. Los equipos e instalaciones contra incendios deben configurarse de acuerdo con las regulaciones nacionales y probarse periódicamente, y deben conservarse adecuadamente para garantizar que estén intactos;

(3) Se deben seguir estrictamente las regulaciones pertinentes para la instalación y está estrictamente prohibido la instalación de circuitos eléctricos y el cableado no autorizado de cables y el uso no autorizado de aparatos eléctricos;

(4) Establecer una sala de calefacción para calentar en invierno e implementar calefacción unificada;

(5) Establecer un sistema de responsabilidad de seguridad. El decano es responsable de inspeccionar las instalaciones, el equipo y los riesgos de seguridad en el hospital, mantener registros diariamente, informar cualquier problema encontrado y reportarlos para su reparación de manera oportuna.

Capítulo 10 Producción y Operación

Artículo 34 Los hogares de ancianos deben contar con las condiciones necesarias de producción y operación, coordinadas por el gobierno popular del municipio, y el número mínimo de personas por persona en cada hospital. (sitio de reasentamiento) La tierra para producción y operación se proporcionará a un nivel de 0,2 acres. Si no se puede proporcionar, la tierra para operación se puede alquilar a la población local.

Artículo 35 Los hogares de ancianos deben partir de la realidad y desarrollar proyectos de producción y operación adecuados para el hospital de acuerdo con las condiciones locales. Los ingresos de la producción y la operación serán propiedad colectiva del hogar de ancianos y se utilizarán para ampliar la reproducción. y mejorar las condiciones de vida de las personas dependientes. Los fondos de apoyo de cinco garantías no se utilizarán para actividades productivas y comerciales.

Artículo 36: Los hogares de ancianos alientan a los residentes que son capaces de trabajar a participar voluntariamente en actividades productivas y comerciales, y proporcionan una remuneración adecuada basada en los beneficios productivos y comerciales.

Artículo 37 Los hogares de ancianos llevarán a cabo una contabilidad de los costos de producción y operación y anunciarán periódicamente el estado de producción y operación a los residentes.

Artículo 38 Queda estrictamente prohibido que cualquier unidad o individuo malverse o se apropie indebidamente de los ingresos de producción y operación de hogares de ancianos.

Capítulo 11 Administración de la propiedad

Artículo 39 Los bienes del asilo de ancianos serán administrados y utilizados por el asilo de ancianos de acuerdo con la ley, y ninguna unidad o individuo podrá apropiarse indebidamente o dividirse. ellos en privado. Para la transferencia y fusión de hogares de ancianos, el gobierno popular del municipio organizará la verificación de activos y capital, y el plan de disposición de activos se presentará a la oficina de asuntos civiles del condado para su aprobación antes de su implementación. Si los activos del hogar de ancianos son activos de propiedad estatal invertidos por asuntos civiles, el plan de disposición de activos se presentará al departamento superior de asuntos civiles para su aprobación por parte de la oficina de asuntos civiles del condado antes de su implementación.

Artículo 40 Después de que los beneficiarios de cinco garantías sean admitidos en el hospital, sus bienes raíces originales, terrenos contratados y terrenos privados serán propiedad del asilo de ancianos. El asilo de ancianos puede confiar al grupo de la aldea, a sus familiares y a sus familiares. amigos para administrarlo y operarlo, o las ganancias de la venta pueden ser propiedad del asilo de ancianos.

Capítulo 12 Gestión de fondos de residencias de ancianos

Artículo 41 Las fuentes de fondos de las residencias de ancianos incluyen: fondos de apoyo de cinco garantías para personas mayores transferidos del gobierno central, provincial, municipal y arreglos financieros del condado, fondos especiales, ingresos por donaciones sociales, ingresos por hogares de ancianos y otros ingresos. Los fondos estarán destinados a uso exclusivo y no podrán utilizarse para otros fines.

Artículo 42 El departamento de finanzas del condado asignará fondos para el apoyo centralizado de cinco garantías mensualmente en función del número real de personas en el asilo de ancianos. El departamento de finanzas del municipio implementa una gestión de cuentas especiales para los hogares de ancianos, establece cuentas especiales para la gestión centralizada y los hogares de ancianos informan las cuentas con regularidad.

Artículo 43 El departamento de finanzas del condado incorporará los fondos de trabajo y los fondos de personal de las instituciones de atención a personas mayores en el presupuesto anual y los asignará en su totalidad y de manera oportuna.

Capítulo 13 Evaluación, recompensas y castigos

Artículo 44 El gobierno popular del municipio y la oficina de asuntos civiles del condado implementarán un método de evaluación para hogares de ancianos que combine inspecciones diarias y evaluaciones trimestrales.

Artículo 45 La evaluación anual de los hogares de ancianos para personas mayores se lleva a cabo de acuerdo con los "Estándares de calificación de estrellas de hogares de ancianos rurales (puntos de residencia) del condado de Xunyang", con tres niveles: avanzado, calificado y no calificado. El personal de estas residencias de ancianos es evaluado cada seis meses. La evaluación se basa en cuatro niveles: excelente, bueno, competente e incompetente.

Artículo 46 Cualquier miembro del personal de una residencia de ancianos que esté calificado como competente o superior en la evaluación laboral puede renovar el contrato cualquier miembro del personal que haya sido calificado como incompetente en la evaluación anual, o que haya sido calificado; como incompetente en la evaluación continua de la confianza de los residentes, si la tasa de confianza cae por debajo del 70% más de dos veces, el gobierno popular del municipio ajustará al director del asilo de ancianos y despedirá al resto del personal. Antes de que el decano deje su cargo, se debe realizar una auditoría de salida.

Artículo 47: Realizar una actividad para seleccionar a los diez residentes más destacados entre los residentes. Los contenidos de los diez primeros son: (1) Obediencia a la gestión (2) Salud pública; Higiene; (4) Higiene de la habitación; (5) Unidad y amistad entre los residentes; (6) Residentes que se ayudan entre sí; (7) Cumplir con las reglas y disciplinas del hospital; ) ) ama el trabajo. Cada mes se lleva a cabo una actividad de selección de los diez mejores médicos residentes, con recompensas de 2 yuanes por cada buen resultado.

Capítulo 14 Responsabilidades Legales

Artículo 48 Los residentes de hogares de ancianos deben cumplir conscientemente las leyes y regulaciones del país y las reglas y regulaciones del hogar de ancianos;

Artículo 49 Los residentes de hogares de ancianos deberán cumplir conscientemente las leyes y reglamentos nacionales y las normas y reglamentos del asilo de ancianos. Cualquier persona que viole estas normas y reglamentos será criticada y educada por el director o el comité de gestión del asilo de ancianos. Si el caso es grave, el gobierno popular del municipio tomará medidas. Si la decisión constituye un acto ilegal, la responsabilidad legal se perseguirá de conformidad con la ley.

Artículo 49 Si un miembro del personal de un hogar de ancianos tiene alguna de las siguientes circunstancias, el gobierno popular del municipio y la oficina de asuntos civiles del condado lo criticarán y educarán hasta que sean despedidos de acuerdo con la autoridad administrativa del gobierno popular. . Los sospechosos de haber cometido delitos serán trasladados a órganos judiciales para su investigación y sanción conforme a la ley.

(1) Informar falsamente el número de dependientes y reclamar falsamente fondos de manutención de cinco garantías, fondos de asistencia médica y otros fondos financieros.

(2) Abusar o abandonar a los residentes o infringir las leyes; su seguridad personal Gozar de buena salud;

(3) Malversación, apropiación indebida, retención, división privada de los fondos de apoyo de las cinco garantías y apropiación indebida, disposición ilegal de activos de hogares de ancianos o participación en otros abusos de poder , negligencia en el cumplimiento de deberes y negligencia para beneficio personal;

p>

(4) Otros comportamientos que violen las leyes y regulaciones nacionales pertinentes e infrinjan los derechos e intereses legítimos de los residentes del hospital.

Artículo 50 Las familias residentes deben mejorar el sistema legal en función de las condiciones reales.

Capítulo 15 Disposiciones complementarias

Artículo 51 La Oficina de Asuntos Civiles del Condado es responsable de la interpretación de estas reglas.

Artículo 52 Las presentes normas entrarán en vigor en la fecha de su promulgación.

Artículo 52 Las presentes normas detalladas entrarán en vigor en la fecha de su promulgación.