Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - La historia de Luan Guapian

La historia de Luan Guapian

Según la leyenda, el té verde de Anhui Lu'an Guapian, también conocido como Qishan Wuyun, se produce en el área de Bat Cave de la montaña Qitou en Lu'an. ¿Por qué está cerca de la Baticueva? Hay una historia aquí.

En los primeros años, la montaña Qitou era un lugar próspero con montañas verdes y aguas verdes, cultivos limpios y una población próspera. El único inconveniente es que no tiene flores. Justo cuando la gente hablaba de plantar algunas flores y plantas para Qishan, una mujer de Yanzhi vestida de gris y negro vino a impedir que la gente plantara flores y plantas, diciendo: "Muchas flores hermosas no son buenas para el ganado y los cultivos de la gente". /p>

La gente del pueblo era honesta y pensaba que aquí había pocas flores, que las personas y los animales estaban a salvo y que la cosecha de alimentos era buena, así que lo creyeron y dejaron de plantar flores. La chica de negro empujó más y dijo:

"Élder Tong Qishan, este es un buen lugar, ¡viviré aquí!"

Los aldeanos son los más sensatos y el mundo Es lo mismo que el mundo. ¿por qué no? Entonces le construyó una cabaña y una estufa y le puso una olla encima para que no la molestara todo. Esta mujer es extraña. Aunque parece una luna llena, sus ojos son como estrellas fugaces. Cuando vio la flor, parecía feroz. Si sus ojos fueran como dos campanillas, se los arrancaría. A veces, cuando una chica usa una falda de flores, se la arranca sin pensarlo. Poco a poco, la montaña Qitou ya no puede ver ni siquiera la sombra de las flores. Lo que es aún más extraño es que desde que ella llegó, un espeso gas negro saldrá de la cueva en la montaña Qitou todas las noches, inundando la aldea, los campos y las laderas. Cuanto más crezcan los árboles y los bambúes, menores serán los rendimientos de los agricultores y la gente caliente se volverá amarilla y delgada. La gente descubrió que ella vivía en una casa de madera durante el día. Por la noche, cuando las luces estaban encendidas en la casa de madera, volaba silenciosamente a la cueva en la montaña Tongtou. La gente estaba asustada, ¡era un monstruo! Alguien invitó silenciosamente a magos y sacerdotes taoístas a atrapar monstruos. El mago y el sacerdote taoísta quedaron magullados y magullados incluso antes de entrar a la aldea, mientras que la persona que invitó al mago fue arrastrada por el fuerte viento. Una, dos, tres veces, nadie se atrevió a preguntarle al mago. Incluso si alguien se atreviera a ir, los magos y taoístas no se atreverían a venir.

¿Cómo podemos vivir sin flores y colores? La gente tuvo que huir con sus hijos e hijas. Frente al paso de montaña, un hombre corpulento vestido de negro bloqueó el paso con un gran palo y dijo en su garganta: "¿Todavía quieres escapar?" Con un palo, las ollas y sartenes de las casas de enfrente fueron destrozadas. No te rindas, cuelga el premio. Esto sucedió una vez, dos veces, y tan pronto como llegaba al paso de montaña, el hombre grande se paraba frente a él. La gente tiene que vivir con ello.

El hombre de mediana edad está demacrado y la niña no tiene color. Diez personas estaban muertas y perdidas, y sólo quedaban dos o tres. Las gallinas y los perros del pueblo no cantan, como un gran ataúd; no hay canciones, sólo gritos, no hay flores, sólo niebla demoníaca; La gente ya no puede vivir. En ese momento llegó una anciana de cabello plateado como la nieve, y fue llevada por Dios. Llevaba una cesta con un trozo de tela encima. Les dijo a los aldeanos: "Amigos, quiero quedarme aquí".

Cuando todos escucharon esto, sus ojos se abrieron con sorpresa y quedaron desconcertados. Ninguno de los que estamos aquí puede terminar la carrera, ella sólo quiere meterse entre las espinas. Todos los aldeanos son personas de buen corazón y dijeron: "No es que no hagamos cosas buenas. Es solo que los monstruos vinieron aquí hace diez años. Las personas que nos humillaron no parecen humanos y los fantasmas no". Parecen fantasmas. Estamos casi llenos de duendes." "¿Por qué necesitas poner un cojín en el fondo del ataúd?"

La anciana sonrió y dijo: "Gracias, amables amigos. , pero mis viejos huesos no tienen miedo de quedarse atascados." ¡Ven y trágalo!"

Cuando todos escucharon esto, todos supieron que la anciana tenía algunos antecedentes y dijeron: "Está bien, viejo". hombre, por favor ten piedad, pero ¿cómo puedes someter a ese monstruo con tus propias manos?"

La anciana puso la canasta frente a todos y dijo: "¡Depende de ello!" Cuando abrió la tapa, todos vieron que estaba llena de semillas de flores.

Todos lo pensaron y se dieron cuenta de que los demonios le tienen miedo a Huaxian. Entonces, la anciana hizo arreglos para que adultos y niños trabajaran juntos para plantar todas las flores en la cercana Gaoling Slope. Cuando se plantaron las semillas en el hoyo, la anciana sacó un puñado de semillas de té de su bolsillo y las plantó con el joven.

La primavera ya está aquí, trayendo dos brisas primaverales y tres lluvias primaverales. En la ladera, semillas de flores y semillas de té brotaron del suelo junto a la cueva, y siguieron subiendo, paso a paso.

La mujer de negro se sorprendió al ver las plántulas de té al lado de la cueva, así que llamó a los aldeanos y preguntó: ¿Qué es esto?

La anciana rápidamente se paró frente a todos y dijo

"Esto es un trozo de melón".

La mujer de negro miró a la anciana. y preguntó:

"¿Por qué se llama Guapian?"

"¡Sus hojas son como la cáscara de un melón que ha sido cortada y comida!"

La mujer De negro lo miré y, de hecho, muy parecido. Dispersaron a los aldeanos, regresaron a la cueva y rociaron un espeso ajedrez negro, golpeando directamente las plántulas de té y las plántulas de flores. Al ver que no se atrevía a descuidar, la anciana sacó un puñado de estambres de flores de su bolsillo y los sopló con la boca. Esos estambres flotaban en el aire negro como cometas, y la fragancia de los estambres arrastraba el aire negro y contaminado. La necesidad negra de repente se convirtió en una niebla blanca lechosa, la envolvió y se convirtió en una gota de niebla. A la mañana siguiente, la mujer de negro escupió una pieza de ajedrez negra más grande del agujero y la presionó directamente sobre las plántulas de té y varias flores con capullos en la pendiente. La anciana sacó un puñado de estambres secos de su bolsillo y los esparció en el aire negro. La fragancia de las flores disipa el aire turbio y el aire negro se convierte en niebla blanca y gotas de rocío bajo el sol.

En la mañana del tercer día, la mujer de negro expulsó un gas negro más grande del agujero y las flores de las plántulas de té y los capullos del huso se enrollaron hacia arriba. La anciana volvió a arrancar los estambres apresuradamente, pero ya no estaban. Saltó al aire negro y se convirtió en una hermosa hada. Con una gasa de flores, respiró el aire negro y protegió las plántulas de té y las plántulas de flores. El aire negro entró en su estómago y se convirtió en aire blanco. En este momento, las flores están en plena floración por todas las montañas y campos, y la fragancia de rojo, amarillo, azul, morado y naranja se desborda. La mujer de negro estiró la cabeza, pareciendo sorprendida. Ella gritó: "¡Estoy enojada!" Exhaló el último soplo de aire negro, se metió en el agujero, cayó al suelo y reveló su forma original. Resultó ser un gran murciélago. Hermosa hada, y el hada se desmayó. Las flores florecieron cada vez más y la fragancia se desbordó. Después de un rato, la niebla se disipó, salió el sol y la gente vio al hada desmayarse en el polvo. Alrededor del benefactor, los adultos derramaron lágrimas y el pequeño también lloró, pero el hombre mayor tuvo la sabiduría de decirles a todos que se callaran, abrió la boca y alimentó al hada con un poco de agua. Simplemente abrió un poco los ojos y dijo. en voz baja:

"Soy el Hada Baihua y la Reina Madre me ordenó entregar semillas de té a Guanyin. Sin embargo, cuando Nanhai pasó por aquí y vio el espíritu murciélago trabajando aquí, se quedó atónito ~ ~ ~ ~"

Todos vieron que el Hada Baihua estaba en silencio y cerraron los ojos, pensando que el Hada Baihua estaba "muerta". No pudieron evitar estallar en lágrimas. De repente, Baihua Fairy abrió un poco los ojos y dijo en voz baja: "Fui envenenada por el espíritu del murciélago, pero no importa. Ve a recoger rodajas de melón, haz té con ellas, haz agua y dámela de comer. Ahuyentará el veneno y fortalecerá tu cuerpo. ”

Los aldeanos obedecieron, recogieron hojas, las cultivaron para hacer té y prepararon agua para alimentar al Hada Baihua. Tres días después, el hada se recuperó como antes, se despidió de todos y caminó hacia el Mar de China Meridional. Para agradecer al Hada Baihua por sus malas acciones, la montaña donde florecen las flores se llama Hualing, y la cueva donde viven los murciélagos se llama Bat Cave. Cada año se plantan árboles de té en Huaxianling debido a su espesa niebla y la gran diferencia de temperatura. , rica fragancia de flores, hojas espesas de melón y té de sabor suave, de ahí el nombre "Qishan Wuyun Leyenda 2: Después de consultar a muchos viejos agricultores y trabajadores del té durante muchos años, encontré dos teorías más creíbles: alrededor de 1905, Liu". 'una prefectura (Ahora es tasador de té en una tienda de té de la ciudad. Recoge hojas tiernas de especialidades de té verde de primera clase, elimina las hojas viejas y los tallos del té y los vende como productos nuevos en la ciudad para obtener buenos precios. Esta iniciativa se extendió como la pólvora. Después de escuchar la noticia, la tienda de té de Mabu inmediatamente contrató a mujeres locales para hacer lo mismo y la llamó "Fengchi", que significa "Alas de Maofeng" (abeja). Esto inspiró a una tienda de té local a comenzar. Tongtou. Las hojas frescas recogidas en la parte posterior de la montaña se retiran y se fríen por separado. De esta manera, el color y el aroma del té terminado palidecen en comparación, por lo que los productores de té de los alrededores lo copiaron. Llegó primero. Este tipo de té tenía forma de semillas de girasol, por lo que se llamó "Shunpin" y se convirtió en Guapian. Cuenta la leyenda que Zhu Caizhu (conocido como Zhujialou) cerca de Sanmabu está relacionado con Yuan Shikai. a los productos locales. A Yuan le encanta el té, y el té es un regalo indispensable.

Sin embargo, el té local, el té de crisantemo, el té de Maojian, etc. Yuan no pudo estar satisfecho por un tiempo. Para complacer a Yuan, la familia Zhu contrató a productores de té locales con experiencia para preparar té tributo. Alrededor de 1905, alguien recogió la primera y segunda hojas tiernas de té de primavera en el cercano Houchong, las ató en escobas, las frió cuidadosamente y las horneó sobre fuego de carbón para hacer un té nuevo con una apariencia hermosa y alta calidad. Se ganó la admiración de Yuan. Los comerciantes de té locales también ofrecieron precios altos, lo que llevó a los productores de té de los alrededores a imitar. Después de que este nuevo té salió al mercado, se hizo famoso en todas partes, incluso inferior al Feng Yi en el mercado del té en ese momento. Debido a que no contiene hojas viejas ni tallos de té, la calidad de Phoenix Wings es naturalmente mejor que la de las hojas de té. Pero después de todo, está profundamente calificado como un gran té. Esta muerte prematura finalmente lo hizo incapaz de escapar a la ley de la disminución de los productos básicos y desapareció del mercado a principios de la década de 1950; en comparación con el té grande, Guapian ha experimentado importantes mejoras en color, aroma, sabor, forma y métodos de procesamiento.