Composición de frutas robadas de Bajie
En la noche silenciosa, las estrellas del cielo brillan como ojos parpadeantes. La luna brillante cuelga en lo alto del cielo azul claro. La luz de la luna fluye como agua y la tierra brilla. Había niebla en la mansión.
En esta mansión vive un cerdo codicioso. Ese día, yacía despierto en la cama, dando vueltas y vueltas, frunciendo el ceño, los ojos tan grandes como dos campanas y las comisuras de la boca levantadas, pensando: ¿No hay un pequeño y exquisito árbol de ginseng en esta mansión? Todavía recuerdo que cuando estaba en el cielo, comí fruta de ginseng. Estaba deliciosa, pero me tomó mucho tiempo formar una fruta de ginseng, así que no comí mucho todavía. Ahora voy a robar una fruta de ginseng para comer, ¡solo una!
Zhu Bajie miró a su alrededor y vio que el Maestro y todos estaban fragantes en sus sueños, lo que lo hizo sentir más aliviado.
Zhu Bajie se inclinó, bajó la cabeza, se puso de puntillas y caminó lenta y furtivamente hacia el árbol frutal, por miedo a hacer algún ruido. De repente tropezó con una rama y gritó, despertando al niño hada que dormía en la habitación. Fairchild llevaba un vestido brillante y una horquilla, bostezó y caminó hacia el árbol frutal sosteniendo una linterna. Zhu Bajie rápidamente se acostó en un montón de hierba junto a él. El niño hada se rascó la cabeza, frunció el ceño y se dijo a sí mismo: "Oye, ese sonido obviamente vino de aquí, ¿por qué desapareció ahora?" "
Zhu Bajie se asustó y salió de la hierba. Como el árbol frutal era demasiado alto para recogerlo directamente, intentó trepar. Agarró el tronco con fuerza, apretó los dientes y trepó. Zhu Bajie cada vez que subía, miraba a su alrededor, pensando, ¿podría alguien estar insinuándome? Cuando estaba comiendo fruta de ginseng con deleite, de repente apareció un mono con un sombrero y un palo escrito en él. "Monk" es el hermano mayor de Sun Wukong Bajie. Susurró: "¡Tonto! "! ¿Tú mismo comes fruta de ginseng y no me das una? "¿Por qué estás aquí? "Preguntó Zhu Bajie.
"¿No es así? "
"Está bien, iré. ”
“Eso es todo. ”
Pronto, Sun Wukong también comió fruta de ginseng.
Esta noche, Zhu Bajie y Sun Wukong se sumergieron en el mundo de la fruta de ginseng.
La noche en la mansión estaba brillante y silenciosa. Las estrellas titilaban, la tenue luz brillaba en el patio y la luna asomaba en la niebla.
El cerdo estaba codicioso porque solo comió dos cerezas en el camino. así que no podía dormir en la cama. Rodando, todavía tenía mucha hambre.
Justo cuando estaba a punto de comerlo, de repente pensó: ¿No hay un huerto de ginseng al lado? ¡Las frutas de ginseng deben ser muy jugosas y dulces! Inmediatamente saltó de la cama y se coló en el huerto mientras los otros tres dormían. Pesó sus pies y contuvo la respiración. Permaneció en silencio, pero su corazón latía con fuerza. p> Zhu Bajie babeó por todo el suelo cuando vio la gran fruta de ginseng blanco y saltó para atraparla, pero estaba demasiado alta para atraparla. En ese momento, el niño que guardaba el huerto vino y se alejó con un. Lámpara en su mano. Caminando de un lado a otro. Vio a Zhu Bajie arrebatando la fruta de ginseng del árbol frutal y gritó: "¡Quién, sal rápido!" "Al escuchar esto, el cerdo se escondió apresuradamente en la hierba.
Justo cuando el niño se acercaba, un gato saltó a su lado, dándole a Bajie una falsa alarma. Luego el gato corrió hacia el niño. Allí, el niño dijo: "Resultó ser un gato. "Regresé.
Bajie continuó robando la fruta. Trató de trepar al árbol para robarla, pero el árbol era demasiado pesado para trepar. Trató de aplastarlo con piedras nuevamente. pero ese era el pájaro de Madre Pájaro. Madre Pájaro estaba enojado y picoteó a Bajie. Bajie gritó de dolor: "¡Duele!". "Madre Pájaro Hasta".
Sun Wukong también escuchó el llanto del cerdo, por lo que corrió al huerto a buscar cerdos. El cerdo volvió a esconderse en la misma hierba, pero esta vez era diferente. Debido a su aguda vista, Sun Wukong inmediatamente encontró a Bajie, se sacó un aro dorado de la oreja y dijo: "Bajie, ¿quieres robar la fruta de ginseng?". "Después de decir eso, Zhu Bajie fue golpeado por Sun Wukong.
Zhu Bajie ahora tiene una larga memoria: nunca volverá a robar verduras.
Zhu Bajie robando composición de frutas 3 antes Se dice que Sun Wukong recogió una fruta de ginseng y se la dio a su maestro y a sus discípulos.
Bajie se sintió aún más insatisfecho, por lo que le rogó a Sun Wukong que eligiera algunos más, pero Sun Wukong se negó, así que...
Bajo la luz de la luna, una sombra gorda pasó como un relámpago. No era otro que Bajie. Bajie se coló en el huerto de hadas por la noche y pensó: ¡Mi viejo cerdo ahora tiene mucha hambre, así que tiene sentido recoger algo de fruta! La halagada Bajie se acercó gradualmente a la entrada del huerto de hadas.
Tan pronto como entró en el huerto de hadas, el alto árbol frutal de ginseng se paró frente a él y a Bajie se le hizo la boca agua. Se puede decir que "volando sobre los aleros y caminando sobre la pared a tres mil pies, se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo". Sin decir una palabra, dejó caer el rastrillo y corrió hacia el árbol de ginseng.
Está bien si no lo perdí, pero se lo perdí al conserje. Al ver esto, Bajie estaba tan ansioso que sacó sus Treinta y seis cambios del viejo cerdo. Aunque las treinta y seis transformaciones de Bajie no son tan buenas como las setenta y dos transformaciones de Sun Wukong, sus habilidades son realmente geniales. Bajie pronto se convirtió en una pequeña hormiga y se escondió debajo del árbol. El niño que miraba la puerta se dio vuelta cuando escuchó el sonido, abrió la puerta y vio un rastrillo. Nadie. El conserje pensó que su suegro se había olvidado accidentalmente del lugar, por lo que no le prestó mucha atención. Cerró la puerta y se apoyó contra la pared al lado de la puerta.
Bajie volvió a su verdadera forma y en secreto tomó el rastrillo, pensando: Parece que tenemos que tener cuidado. Bajie "vagó" hasta el árbol y se quedó mirando una fruta de ginseng. Cuando estaba a punto de saltar sobre la fruta, la puerta se abrió de repente y la persona que entró resultó ser Zhenyuan Daxian, el dueño del árbol frutal de ginseng. Temeroso de ser descubierto, Bajie puso sus dedos sobre el talismán, reemplazó cuatro frutos de ginseng y los colgó del árbol. Zhenyuan Immortal se acercó y contó los frutos de ginseng. Había exactamente tantos como los dos originales, y se fue de una vez. . Bajie se alegró mucho cuando lo vio. Se alegró de haber superado finalmente ese momento tan terrible.
Sin demora, Bajie cogió una fruta de ginseng y rápidamente desapareció en la noche silenciosa.
Una noche sombría, el viento del norte aullaba y no había nadie en el camino.
En esta noche lúgubre, todos se acostaron temprano. Sólo Zhu Bajie era demasiado codicioso para dormir, acostado en la cama, dando vueltas y vueltas. Zhu Bajie giró a la izquierda por un momento, luego giró a la derecha nuevamente ... En ese momento, sopló una ráfaga de viento, con el dulce olor de la fruta de ginseng, y sopló en la nariz de Zhu Bajie. Zhu Bajie no pudo evitar babear como lluvia y mojar las sábanas.
Así que Zhu Bajie planeó ir a la mansión a robar algunas frutas de ginseng para un festín. Caminó de puntillas hasta la puerta, la abrió un poco y miró hacia afuera. Cuando no vio a nadie afuera, caminó con cautela hacia la mansión. Cuando llegamos a la mansión, volvimos a convertirnos en moscas. Después de nadar, volvió a su forma original y robó con confianza la fruta de ginseng.
Debajo del árbol frutal de ginseng, Zhu Bajie abrazó el tronco del árbol lo más rápido posible y susurró: "¡Fruta de ginseng, allá voy!"."
En ese momento, Zhu Bajie pisó accidentalmente el tronco de un árbol. Una rama se rompió y se escuchó un "chasquido". El sonido de la rama despertó al joven. El joven rápidamente salió corriendo con una luz y gritó: "¿Quién es?". "¡Sal!", Dijo el joven mientras caminaba hacia la mansión. Zhu Bajie estaba tan asustado que rápidamente agarró el tronco del árbol y trepó a un lugar con muchas hojas, cubriendo su gordo cuerpo. Cuando el niño se acercó al árbol de ginseng, de repente apareció un gato salvaje de la nada y pasó corriendo junto al niño. El niño suspiró y susurró: "¡Resultó ser un gato salvaje! Pensé que era un ladrón que vino a robar frutas de ginseng. Realmente me asustó muchísimo. Después de eso, el joven caminó hacia la casa".
Zhu Bajie suspiró cuando vio que el niño se había ido y rápidamente comenzó a recoger frutas de ginseng. De repente, Zhu Bajie no pudo agarrar la rama con una mano y cayó. Solo hubo un golpe. Zhu Bajie cayó al césped y lo hizo llorar. Sun Wukong, que escuchó el sonido, vino aquí. Sus ojos agudos vieron a Zhu Bajie y lo llevaron de regreso a la casa.
Al final, Zhu Bajie se cayó en lugar de robar la fruta. Este fue el resultado de la codicia de Zhu Bajie. ¡Por lo tanto, no podemos ser tan codiciosos como Zhu Bajie!
En una noche oscura, la luna jugaba en la niebla y el portero sostenía una lámpara amarillenta para iluminar algunos lugares.
"¡Oh! ¡Si yo fuera Wukong, arrojaría la fruta con su aro dorado y caería!" ¡Es Zhu Bajie quien habla! Lo vi ponerlo en la cama y tomarlo ... Sus cejas eran como un bebé llorando, y su boca realmente estaba "volando tres mil pies, ¡y la saliva ha estado goteando durante nueve días! ¡Puso las frutas!" y huesos en la mesa. Tráelo. ¡Parece tan tentador! Pensó para sí mismo: "¡Hoy tendré una gran comida y dejaré que otros me menosprecien!" "¡Resulta que Zhu Bajie decidió robar la fruta!
Bajie primero saltó por la ventana y caminó de puntillas. a la puerta de la mansión Cuando llegó Cuando estaba cerca de la pared, se sorprendió al encontrar a alguien mirando la puerta de la mansión. ¡Bajie se escondió apresuradamente en un rincón y entrecerró los ojos ante el movimiento afuera.
Afortunadamente, el conserje se volvió a dormir inmediatamente y Bajie inmediatamente salió corriendo de la esquina, tomó la escalera y subió.
"¡Bajie! ¿Qué estás haciendo?" Resultó ser el maestro. Dijo: "¡Regresa!" "¿Eh?" Bajie volvió en sí y dijo: "El Maestro dijo que mi aprendiz regresará pronto".
"Minato——" Una sombra negra apareció detrás de Bajie. Bajie sacudió su cuerpo y miró hacia atrás, ¡ja! ¡Resultó ser un gato salvaje! Bajie exhaló un suspiro de alivio.
Bajie finalmente llegó a la mansión. Caminó y caminó hasta que encontró al que todos decían que era el Rey de los Árboles Frutales. Bajie salivaba y decidió robarlo.
Bajie lo pensó y se le ocurrió una buena idea. Bajie hizo a un lado el rastrillo de nueve dientes y llamó a Yun Tou. El cerdo movió las manos y recogió la fruta.
De repente, un niño parecido a un hada apareció debajo del árbol y Bajie se escondió apresuradamente en la hierba. Al ver que no había nadie alrededor, Xiantong se alejó, pero Bajie se reía en secreto.
Es pasada la medianoche y el sol vuelve a salir. Bajie todavía duerme en la casa. ¿Adónde irán los cuatro maestros? En la distancia, las espaldas de las cuatro personas desaparecieron lentamente, lentamente, lentamente...
En medio de la noche, estaba muy oscuro, la luna colgaba en el cielo y todos dormían juntos. . Zhu Bajie quería volver a comer la fruta del árbol, así que decidió robarla.
Bajie miró primero al cielo y luego al hermano Mono que estaba a su lado. Durmió bien. Luego miró al siguiente monje y habló en sueños. Luego miró al monje que tenía delante. No duerme bien. Zhu Bajie se fue con confianza.
Zhu Bajie se acercó silenciosamente al árbol frutal, lo derribó con un palo y lo atrapó. En ese momento, sopló una brisa e incluso llegaron los pasos de Zhu Bajie.
"¿De quién es la voz afuera?" Sun Wukong se despertó y preguntó de manera extraña.
Después de que Zhu Bajie se enteró, rápidamente se convirtió en guijarros, al igual que sus dientes frontales. Sun Wukong llevó a dos personas al árbol frutal. El hermano Sha dijo dubitativo: "¡Aquí no hay ningún movimiento!"
En ese momento, el mono olió el olor a cerdo. Dijo sorprendido: "¡Huelo a cerdo!""
"¡Yo también lo huelo! "El monje respondió.
"¡No mires! El hermano Sha dijo: "¡Vámonos a la cama!". Tan pronto como terminó de hablar, las dos personas se fueron.
Tan pronto como Bajie volvió a su forma original, suspiró, abrazó el árbol y avanzó paso a paso. Cuando Zhu Bajie subió a la cima de la montaña, justo cuando estaba a punto de comer la fruta, una hoja cayó sobre su nariz. Zhu Bajie no pudo evitar estornudar, que fue más fuerte que un trueno.
Cuando Sun Wukong escuchó esto, gritó: "¿Quién está comiendo la fruta? Aparece.
Esta frase fue refrescante para Zhu Bajie. Pronto se convirtió en un gato y durmió allí.
El hermano Sha no quería ir esta vez, por lo que Sun Wukong tuvo que ir solo.
Sun Wukong se paró junto al árbol frutal y vio un gato ronroneando cerca de la casa en el. verano. Sun Wukong pensó: Hoy, ¿no hay ningún gato aquí? Se tocó la cabeza y regresó a su habitación.
El cerdo se cambió y se escapó. /p>
En plena noche, Zhuzhu daba vueltas y vueltas y no podía dormir. Tan pronto como cerraba los ojos, soñaba con frutas de ginseng, contando ovejas u otras cosas, todas consideradas frutas de ginseng. Zhu Bajie miró a su alrededor, Sha Monk ya estaba dormido y Wukong también estaba durmiendo. El sonido del canto de Tang Monk desapareció. Al ver esto, Zhu Bajie caminó silenciosamente hacia la puerta y estaba a punto de robar la fruta. De repente, se escuchó un sonido de pasos en la puerta, se quedó quieto en la puerta. Después de un rato, los pasos se desvanecieron gradualmente y Zhu Bajie abrió la puerta con cuidado y robó la fruta de ginseng. El libro sin usar del niño, pensó Xian Shu, ¿quién está debajo del árbol? Cuando caminó hacia el árbol, Zhu Bajie inmediatamente se convirtió en una hoja, pero su estómago no estaba levantado y de repente quiso tirarse un pedo, pero Xian Shu ya estaba frente a él. él, por lo que tuvo que contenerse. Xianshu se fue.
Zhu Bajie vio que no podía trepar, así que voló hacia arriba, pero las hojas crujieron nuevamente. vio que su hermano Bajie había desaparecido, salió a buscarlo y Jie encontró a alguien que salía de detrás del árbol y se convirtió en una hoja en el suelo y descubrió que no había ninguna diferencia excepto que la luna no era demasiado brillante y. No había muchas estrellas. Zhu Bajie se acercó a Wukong, se dio la vuelta y le preguntó: "Wukong, ¿qué estás haciendo?". Sun Wukong dijo: "Vuelve a dormir y sales al amanecer". "
Wukong llegó a la casa y vio a Bajie contando ovejas, así que dijo: "¡Si quieres comer, ve a buscar a un niño y pídeselo!". Zhu Bajie dijo rápidamente: "Está bien, ya no robaré la fruta".
"Zhu Bajie pensó para sí mismo: Al final, todavía no robó la fruta.
En plena noche, Zhu Bajie estaba acostado en la cama, con la boca muy abierta, los colmillos expuestos y roncando. , durmiendo profundamente, con agua fluyendo por las comisuras de su boca, babeando, parecía estar teniendo un sueño particularmente interesante. En ese momento, la Hermana Luna trepó silenciosamente a la copa del árbol, atravesó las nubes y se despertó juguetonamente. La ventana de Bajie, brillando con una luz brillante sobre el cerdo en su rostro dormido, Bajie se dio la vuelta, se tocó la saliva en la boca y abrió lentamente sus ojos somnolientos, "¡Maldita sea la luna, no puedo dormir!" "Después de eso, inmediatamente se sentó. En ese momento, su estómago hizo un sonido de "gorgoteo" y sintió mucha hambre.
Buscó comida por todas partes de la casa, pero no encontró nada. De repente Recordó los atractivos melocotones planos que vio en la casa de la Reina Madre durante el día. No pudo evitar babear. Llegó en secreto al jardín de melocotones planos y vio los melocotones grandes y rojos que Bajie estaba a punto de trepar al árbol. Para recoger melocotones, Sun Wukong escuchó la voz de "Averigüemos" desde el bosque de frutas y gritó: "¡Quién es! "Bajie estaba asustado y se convirtió en una piedra enorme. Sun Wukong caminó hacia la piedra y miró a su alrededor. Sabía que el cerdo estaba aquí para robar los melocotones. Deliberadamente burló a Zhu Bajie hasta convertirlo en una serpiente y se arrastró sobre la piedra, pensando: Veo si no puedes mostrar tu verdadero rostro. Después de un tiempo, Bajie finalmente no pudo soportarlo más. Volvió a su forma original. "Mono, por favor déjame ir". No lo robaré. "Bajo su súplica, Wukong dejó ir a Bajie y se fue a casa a dormir.
Bajie tenía mucha hambre. Después de escabullirse, llegó al bosque de duraznos sin que nadie se diera cuenta. Esta vez, rápidamente trepó al árbol. "Miau--" Dos luces doradas salieron disparadas directamente del árbol opuesto, lo que asustó a Bajie y rápidamente agarró la rama y miró más de cerca. Resultó ser el que estaba al lado de la Reina Madre. Un gatito. que el gato le diría a la Reina Madre, por lo que rápidamente se convirtió en un gran melocotón.
La hermana Luna despertó a la Reina Madre y Tianbing la acompañó al jardín de melocotoneros para ver el melocotón más grande del árbol. , felizmente dejó que los soldados celestiales lo recogieran del árbol y se tragó el melocotón en el que Bajie se había convertido en unos pocos bocados. Bajie se arrepintió mucho y prometió no volver a robar verduras.