Poesía sobre llevar adelante la tradición
1. ¿Cuáles son los poemas antiguos sobre "llevar adelante la cultura tradicional china"?
1. "Recordando a los hermanos Shandong el 9 de septiembre" de Tang Wangwei
Solo en una tierra extranjera Como extraño, extraño aún más a mi familia durante la temporada festiva.
Sé de lejos que cuando mis hermanos suben a un lugar alto, hay una persona menos plantando cornejos por todos lados.
2. "Yuan Ri" de Wang Anshi de la dinastía Song.
Un niño de un año es eliminado con el sonido de los petardos, y la brisa primaveral trae calidez a Tusu.
Miles de hogares siempre intercambian viejos talismanes por melocotones nuevos.
3. "La flor borracha Yin·Mist y las nubes espesas se preocupan por el día eterno" de Li Qingzhao de la dinastía Song
La niebla espesa y las nubes espesas se preocupan por el día eterno y el cerebro auspicioso Elimina a la bestia dorada. Es el Doble Noveno Festival y es el Doble Noveno Festival. La almohada de jade y el armario de gasa están frescos en medio de la noche.
Después del anochecer, cuando bebo vino en Dongli, una leve fragancia llena mis mangas. No hay manera de que no esté en éxtasis. El viento del oeste sopla detrás de la cortina y la gente es más delgada que flores amarillas.
4. Su Shi de la dinastía Song, "Shui Tiao Ge Tou: ¿Cuándo vendrá la luna brillante?"
Bingchen estaba en el Festival del Medio Otoño, bebiendo alegremente hasta el final del día, y estaba muy borracha. Escribí este artículo porque estaba embarazada de mi hijo.
¿Cuándo aparecerá la luna brillante? Pídele vino al cielo. No sé qué año es hoy en el palacio del cielo. Quiero viajar con el viento de regreso a casa, pero me temo que hace demasiado frío en las partes altas. Baila y limpia la sombra, ¿cómo puede ser estar en el mundo humano?
Volviendo hacia el Pabellón Zhu, el Qihu está bajo y la luz no duerme. No debería haber ningún odio, entonces ¿cuál es el punto de decir adiós? La gente tiene alegrías y tristezas, separaciones y reencuentros, y la luna crece y mengua. Esto es algo difícil en la antigüedad. Espero que la gente viva mucho y viaje miles de kilómetros para conocer a Chanjuan.
5. "Qingming" de Du Mu de la dinastía Tang
Durante el Festival Qingming, llueve mucho y los peatones en la carretera quieren morir.
Pregunté dónde estaba el restaurante y el pastorcillo señaló la aldea de Xinghua. 2. ¿Cuáles son los poemas que promueven la cultura tradicional china?
1. "El caso del zafiro·Yuan Xi'an" Dinastía Song: Xin Qiji El viento del este hace florecer miles de árboles en una noche.
Las estrellas caen como lluvia. Los coches tallados de BMW llenan la carretera de fragancia.
La flauta del fénix sonó, la olla de jade parpadeó y peces y dragones bailaron toda la noche. Hebras doradas de sauce de nieve de polilla.
La risa está llena de fragancia. La gente lo buscó miles de veces.
De repente mirando hacia atrás, esa persona estaba allí, en un lugar poco iluminado. Traducción: Así como el viento del este dispersa miles de árboles y flores, también se lleva los fuegos artificiales y las lluvias.
El lujoso carruaje llena de fragancia el camino. El melodioso sonido de la flauta del fénix resonó por todas partes, la luna brillante como una olla de jade se fue colocando gradualmente hacia el oeste, y peces, dragones y linternas bailaron y rieron toda la noche.
Todas las bellezas llevaban adornos brillantes en la cabeza, sonreían y caminaban con la multitud, y sus cuerpos estaban llenos de fragancia. La busqué miles de veces entre la multitud, y cuando de repente me di vuelta, ella estaba allí, accidentalmente la encontré entre las luces dispersas.
2. Dinastía Song "Shengchazi·Yuan Xiu": Ouyang Xiu En la noche de la dinastía Yuan del año pasado, las luces en el mercado de flores eran tan brillantes como el día. En la copa del sauce, a la luz de la luna, la gente se reúne al anochecer.
Este año, en Yuan Ye, la luna y las luces siguen siendo las mismas. No puedo ver a nadie del año pasado y las mangas de mi camisa de primavera están mojadas por las lágrimas.
Traducción: En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar del año pasado, las luces del mercado de flores eran tan brillantes como durante el día. La luna sale por encima de los sauces y él me invita a charlar con él después del anochecer.
En el Festival de los Faroles, el día 15 del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces son las mismas que el año pasado. Ya no puedo ver a mi amante del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas.
3. Dinastía Tang "Qingming": Du Mu Llueve intensamente durante el Festival Qingming y los peatones en la carretera quieren morir. ¿Puedo preguntar dónde está el restaurante? El pastorcillo señala la aldea de Xinghua en la distancia.
Traducción: Durante el Festival Qingming en el sur del río Yangtze, la llovizna cae una tras otra y todos los viajeros en el camino están desesperados. ¿Puedo preguntar a los lugareños dónde comprar vino para ahogar sus penas? El pastorcillo sonrió y señaló a la aldea de montaña Xinghua en la distancia.
4. “El Río es Rojo·Sentimientos” Dinastía Song: Yue Fei estaba tan enojado que se apoyó en la barandilla mientras la lluvia paraba. Mirando hacia arriba, mirando al cielo y rugiendo, con fuertes sentimientos.
Treinta años de fama y fortuna son como polvo y polvo, y ocho mil millas de viaje son como nubes y luna. No esperes a ver la cabeza del joven ponerse blanca, y estará vacía y triste.
La vergüenza de Jingkang aún no ha terminado. ¿Cuándo será destruido el odio de los ministros?
Conduciendo un coche largo, cruzando el hueco en la montaña Helan. La ambición es comer la carne de los hunos cuando tienen hambre y beber la sangre de los hunos cuando tienen sed.
Empecemos de cero, limpiemos las viejas montañas y ríos y miremos al cielo. Traducción: Estaba tan enojado que se me erizaron los pelos, así que me levanté el sombrero y me subí para apoyarme en la barandilla. Acababa de cesar la llovizna.
Mirando hacia la vasta extensión, mirando al cielo y suspirando, lleno del corazón de servir al país. Aunque he logrado algunos logros en los últimos treinta años, son tan insignificantes como el polvo. He viajado ocho mil millas de norte a sur. Cuántas vidas turbulentas. No desperdicies tus años, los cabellos negros de tu juventud se volverán grises, y solo tendrás arrepentimientos y tristezas.
La vergüenza de Jingkang Nian aún no ha desaparecido. ¿Cuándo se apagará el resentimiento de los ministros?
Conduciré un carro para atacar la montaña Helan, e incluso la montaña Helan será arrasada. Estoy lleno de elevadas ambiciones. Cuando tenga hambre durante la guerra, comeré la carne del enemigo. Cuando hable y río, beberé la sangre del enemigo.
Quiero empezar de nuevo, recuperar los viejos ríos y montañas y adorar a mi antigua capital, Jingque. 5. "Cuatro poemas para beber solo bajo la luna · Uno" Dinastía Tang: Li Bai Una jarra de vino entre las flores, bebiendo solo sin ninguna cita a ciegas.
Alzad vuestra copa ante la brillante luna, y miraos como tres personas. La luna no sabe beber y su sombra me sigue.
Por el momento, la luna estará a la sombra y debemos divertirnos hasta la primavera. Mi luna cantante persiste, mis sombras danzantes se dispersan.
Hacen el amor cuando están despiertos, pero se dispersan cuando están borrachos. Viajaremos juntos para siempre y nos encontraremos en Miao Yunhan.
Traducción: Pon una jarra de buen vino entre las flores y bébelo tú solo, sin amigos ni familiares. Levanta un vaso para invitar a la luna brillante y conviértete en tres personas frente a la figura.
Por supuesto que Mingyue no bebe, y su figura simplemente me sigue. No tuve más remedio que convertirme en compañeros de bebida con ellos temporalmente. Si quiero divertirme, debo aprovechar la hermosa primavera.
Cuando canto, la luna brillante persiste, y cuando bailo, mi figura se dispersa. Nos regocijamos juntos cuando estamos despiertos, pero nos separamos cuando estamos borrachos.
Me gustaría formar con ellos una amistad para siempre que olvidara el dolor y se encontrara junto a la brumosa Vía Láctea. 3. ¿Cuáles son los poemas y artículos clásicos que promueven la cultura tradicional china?
1. "Oda a la cal" Dinastía Ming: Yu Qian Miles de martillos tallaron las montañas profundas y el fuego las quemó como si no pasó nada.
No tengas miedo de que tus huesos se rompan en pedazos, debes permanecer inocente en este mundo. Definición: (La piedra caliza) sólo se puede extraer de las montañas después de miles de martillazos. Considera la quema de un fuego furioso como algo muy común.
Aunque tu cuerpo esté hecho pedazos, no tienes miedo y estás dispuesto a dejar tu inocencia en el mundo. 2. Dinastía Song de la "vaca enferma": Li Gang Al arar mil acres, se cosechan mil cajas ¿Quién volverá a resultar herido cuando esté exhausto? Pero todos los seres sintientes estarán satisfechos y no dudarán en sufrir enfermedades.
Definición: Una vaca enferma aró mil acres, y a cambio los frutos de su trabajo llenaron mil graneros, pero ella misma estaba extremadamente agotada mentalmente y todas sus fuerzas estaban agotadas. Sin embargo, ¿quién se compadecería de ella? ¿Qué pasa con el arduo trabajo de arar? Pero para que todos los seres sintientes puedan ser alimentados, incluso si enferman y se acuestan bajo el sol poniente, no dudarán. 3. "Oda al carbón" de la dinastía Ming: Yu Qian excavó en el caos para obtener oro negro, que contiene el yang y el significado más profundos.
El fuego arde y la primavera llega, y el horno brilla intensamente durante la noche. Ding Yi Yuan depende del poder del nacimiento, pero el hierro y la piedra aún permanecen en el corazón después de la muerte.
Espero que todos estén bien alimentados y abrigados para salir de las montañas y los bosques sin ningún problema. Interpretación: Es Wujin excavar en los estratos del Caos y obtener carbón.
Contiene un calor infinito y la amistad más profunda. La antorcha encendida es como la poderosa brisa primaveral.
Las furiosas llamas del horno brillaban a través del gris cielo nocturno. La producción de campanas, trípodes y utensilios Yi depende enteramente de la generación de la fuerza original.
Aunque Iron Stone está muerto, sigue siendo el más leal. Sólo espero que todos en el mundo puedan estar bien alimentados y vestidos.
A pesar del arduo trabajo y las dificultades, salimos de las remotas montañas y bosques. 4. Dinastía Song "Cruzando el océano Lingding": Wen Tianxiang Después de un duro encuentro, solo quedan unas pocas estrellas alrededor.
Las montañas y los ríos se rompen y el viento flota en los amentos, y la experiencia de la vida es de altibajos. Miedo de decir pánico en la playa, suspirar solo en el océano.
¿Quién no ha muerto nunca desde la antigüedad? Mantén tu lealtad y reflexiona sobre la historia. Definición: Recordando mis primeros años de arduo trabajo en la transición del examen imperial a convertirme en funcionario, han pasado cuatro años desde que terminó la guerra.
El país está en peligro como amentos en el fuerte viento, y los altibajos de mi vida son como lentejas de agua flotando bajo la lluvia sin raíces, subiendo y hundiéndose. La desastrosa derrota en Panpantan todavía me aterroriza. Estar atrapado en Yuanlu por Ling Dingyang me hace sentir solo y solo.
¿Quién ha podido vivir para siempre desde la antigüedad? Quiero dejar un pedazo de lealtad patriótica reflejada en los anales de la historia. 5. Dinastía Song "He Dragon Boat Festival": Zhang Lei Compitiendo para superar el profundo dolor de miles de años de injusticia, el alma leal puede ser restaurada una vez que se haya ido.
¿Qué pasará ahora que el país está muerto y el cuerpo muerto? Sólo queda Lisao en el mundo.
Interpretación: El propósito de la carrera de botes dragón es conmemorar profundamente la eterna injusticia de Qu Yuan. ¿Cómo se puede restaurar el alma leal después de haber desaparecido durante miles de años? ¿Qué más se puede hacer ahora que el país está destrozado y el cuerpo muerto? ¡Bueno! Sólo queda en el mundo la eterna canción de Li Sao. 4. Acerca de la cultura tradicional china y la poesía antigua
El precio más bajo es 0,27 yuanes para convertirse en miembro de la biblioteca y ver el contenido completo> Editor original: jiangling332 Apreciación de la poesía de la cultura tradicional china antigua Chen Li Como yo lo veo , la poesía ha reemplazado a la poesía en China El papel de la religión... la poesía ha enseñado al pueblo chino un concepto de la vida... les da un sentido de compasión por la naturaleza, les permite tener un afecto infinito por la naturaleza y mirar la vida. desde una perspectiva artística.
——Lin Yutang Tabla de contenidos Conferencia 1, Conferencia 2, Conferencia 3, Conferencia 4, Introducción a la poesía, Apreciación de la poesía, Poesía, Habitar en la poesía, Vida, Conferencia 1, Introducción a la poesía 1. Conocimientos Básicos de Poesía 1. Poesía 1 Género literario que refleja la vida y expresa emociones a través del lenguaje rítmico y rítmico. Dividido por ritmo (1) Poesía de estilo antiguo: incluida la poesía anterior a la dinastía Tang, Chu Ci y la poesía Yuefu.
Trayectoria de desarrollo: "El Libro de las Canciones" → Chu Ci → Han Yuefu → Wei, Jin, canciones populares de las dinastías del Sur y del Norte → Poesía de Jian'an → Tao Yuanming y los poemas de cinco personajes de otros literatos → los antiguos Estilo y nuevo Yuefu de la dinastía Tang. (2) Poesía moderna: a diferencia de la poesía antigua, es una poesía métrica formada en la dinastía Tang. Existen regulaciones relativamente estrictas sobre el número de palabras, el número de oraciones, el ritmo y el uso de la rima.
① Los poemas rítmicos tienen oraciones definidas, las oraciones tienen caracteres definidos, las rimas tienen caracteres de posicionamiento, tonos definidos, los pareados tienen pares definidos Ascendente alto, Du Fu tiene prisa El viento es fuerte y el cielo. Es alto, el simio silba de luto y el pájaro blanco regresa volando de la arena clara de Zhugong. (Primer pareado) Los interminables árboles que caen susurran y el interminable río Yangtze pasa.
(Pareado de Zhao) El triste otoño de miles de kilómetros es a menudo un invitado, y cien años de enfermedad aparecen solos en el escenario. (Pareado de cuello) Odio la escarcha en mis sienes debido a las dificultades, y mi copa de vino se vuelve turbia cuando estoy deprimido.
(Fin del pareado) ② Cada cuarteta tiene cuatro versos de versos antitéticos, y los poemas rimados se pueden dividir en tres, cuatro, cinco, seis, siete, varios, etc. según "palabras". Los más comunes incluyen cuartetas de cinco y siete caracteres y poemas rimados.
2. Ci es una forma de verso desarrollada a partir de poesía y canciones populares. Originalmente era un estilo de poesía cantada con música. La longitud de la oración cambia con la melodía de la canción, también conocida como larga y corta. oraciones. Al recordar a Jiangnan, Bai Juyi recordó que Jiangnan era bueno y que el paisaje le resultaba familiar.
Cuando sale el sol, las flores del río son tan rojas como el fuego, y cuando llega la primavera, el río es tan verde como el azul. ¿No recuerdas a Jiangnan? 5. Un poema que promueve y hereda la cultura tradicional china. Al menos 50 palabras.
Mirando la luna brillante a lo lejos *** En este momento estamos celebrando el festival y conociéndonos. .
El día 15 del octavo mes lunar es el tradicional Festival Chino del Medio Otoño. El Nuevo Libro de la Dinastía Tang, Volumen 15, Capítulo 5, Ritos y Música Cinco, registra que "los Festivales de Primavera y Medio Otoño se celebraron durante el reinado del Rey Wenxuan y el Rey Wucheng", y "En el año 19 de Kaiyuan, El templo Taigong Shangfu fue construido para albergar al marqués Zhang Liang.
Estos festivales acompañan diferentes períodos del desarrollo humano y se adaptan a diferentes producciones y estilos de vida y a diferentes niveles de productividad. personas y personas, grupos de personas, y personas y ellos mismos. Como orden cultural, los festivales no son sólo la manifestación y construcción de organizaciones sociales, sistemas de valores y símbolos grupales, sino también el vínculo entre la historia y el futuro.
Acumula cultura humana. La creación y la supervivencia son sabias. Como jóvenes contemporáneos, debemos tener en cuenta la cultura dejada por los antiguos y China, e implementarla de manera realista. Podemos disfrutar de este festival con nuestra familia y. vecinos, y abrazar esta emoción para integrarla, llevar adelante la herencia, no dejar que la arruinemos los nacidos en los años 90. Estar orgullosos de ella desde el fondo de nuestro corazón no es poesía. cultura
Autor del Monumento al Milenio chino: Wei Minglun
★El universo es brillante, China es majestuosa Tiene 5.000 años y una población de decenas de miles de millones. las Cinco Montañas sobre sus hombros, extiende las Tres Gargantas con sus manos gigantes y lleva el fuego sagrado de la civilización con sus pies a través de las nueve curvas del Río Amarillo. El fuego se transmite de generación en generación y la luz brilla a través de los siglos.
★La vasta historia se resume en el altar; la gloriosa cultura se condensa frente a ti. Caminando por el camino llano de 300 metros, pienso en los cinco mil años de altibajos. o el fracaso se puede juzgar por la suerte. ¿A quién se debe persuadir para que regrese? La cultura es un árbol de hoja perenne y la ciencia es un tesoro escondido.
★Hacia los tiempos modernos, el país está en crisis. de dolor y odio han convertido a los débiles en torres de hierro. Los gigantes del Este han despertado como un león dormido, convirtiendo la marea en un fénix, la bandera nacional ondea lentamente en el cielo. Ve al altar y mira a tu alrededor.
El cielo es sano y la tierra es tolerante. Los antiguos se pueden ver en el pasado y los recién llegados se pueden ver en el futuro. La comparación de Youzhou Terrace inspira la ambición de alcanzar el cielo. Los soldados tristes vencerán y China prosperará. El sol y la luna dan testimonio de nuestra patria, y el viento y el trueno marchan por nuestra nación. Vuela a través de las estrellas y vuela a través del cambio de siglo, y viaja en el barco divino para pararte en el bosque de los países poderosos.
2. Oda al Monumento del Milenio de China Autor: Xuechuan
★ Instalar un altar para adorar a los antepasados es un gran evento en el vasto mar de polvo y la comprensión de sabios y clásicos mágicos. Los estilos antiguo y moderno son diferentes y hay un sinfín de elogios. Me alegro de que en el cambio de siglo, Beijing y China estén mejorando cada día y prosperando cada mes. Los paisajes y la vegetación en el mundo de los mortales son tan hermosos como Bianzi recogiendo jade, y creó una obra maestra que hizo que la gente deambulara sorprendida y emocionada por el oeste de la calle Chang'an. Se conoce como el Siglo Chino.
★Este altar no es para enseñar las emociones vacías y dinámicas del canto. El denso bosque y todos los fenómenos contienen el camino de Jiuzhou y los ocho extremos, creado por la naturaleza y escondido en el nombre de los seis clásicos que nacieron en los cuatro mares; ¿Cómo podemos olvidarnos de las estrategias literarias y militares y dejar los árboles de jade frente al templo para enfrentar el viento? Si no imitamos los dragones tallados y las pinturas de fénix, podemos remodelar el altar con ojos divinos.
★En el pasado, la estrella Sui viajaba de norte a este, sur, oeste y izquierda en la Tierra. Él está guiando a los dioses a corregir su posición. ¡Cómo podría Dios decir eso! En generaciones posteriores, aquellos que construyeron muros, enviaron tropas para luchar contra los bandidos y abrieron fronteras ofrecieron sacrificios en el desierto, tratando de encontrar secretos para capturar las puertas del cielo. Hoy en día, las cosas se muestran al extremo y el corazón de la gente se conmueve. Los grandes logros de la reforma y la innovación de China brillan como una antorcha. La visión de los seres celestiales es como el sonido del oro y la vibración del jade. ¡Responsable de la integridad moral, muestra una apariencia hermosa, cambia el destino del país y salva las vicisitudes de la vida! No importa cuánto use este altar la gente del mundo, todos enviarán su mensaje a China en su era próspera. Están llenos de corazón y coraje, sostienen el maravilloso pincel de Yu con Huailuo y pintan el título con el gran honor de. talento y virtud.
★Suspiro, el altar siempre estará ahí, y la era próspera siempre estará ahí. Es un poema simple en términos de palabras y connotaciones, pero está compuesto por el arduo trabajo y las hermosas connotaciones de Yu Que Bo. En el lugar desolado donde se encuentra el camino de la escritura, las personas que miran la escritura la consideran un estilo de escritura simple y puro. Es por el bien de la palabra.
El Fu de Wei Minglun expresa principalmente la extensión histórica de la civilización china y el espíritu nacional de la nación china, que es majestuoso en comparación con el primero, el Fu de Xuechuan muestra principalmente la densidad de la civilización china y la historia china. El talento literario vuela 7. Poemas antiguos sobre la cultura tradicional china
Poemas antiguos sobre la cultura tradicional china
Wang Anshi del "Yuan Ri" de la dinastía Song del Norte: El sonido de los petardos marca el A finales de año, el viento del este trae calor a Tusu.
Traducción: En medio del sonido de los petardos, damos la bienvenida al año nuevo y despedimos el año viejo. La gente bebía vino Tusu y la brisa primaveral les soplaba en la cara.
Wang Anshi, de la dinastía Song del Norte, escribió en "Yuan Ri": Miles de hogares siempre reemplazan los viejos talismanes con melocotones nuevos.
Traducción: Cada hogar puso nuevos amuletos de melocotón y quitó los viejos.
Las tallas de BMW llenaron la carretera de fragancia, los fénix silbaron, las ollas giraron y los peces y dragones bailaron toda la noche.
Traducción: Al igual que el viento del este que se llevaba miles de árboles y flores, también se llevaba los fuegos artificiales. y los esparció como lluvia. El lujoso carruaje llena el camino de fragancia. El melodioso sonido de la flauta del fénix resonó por todas partes, la luna brillante como una olla de jade se fue colocando gradualmente hacia el oeste, y peces, dragones y linternas bailaron y rieron toda la noche.
"Shengchazi Yuanxi" de Song Ouyang Xiu: En la noche de la dinastía Yuan del año pasado, las luces en el mercado de flores eran tan brillantes como el día. Cuando la luna llega a la copa del sauce, la gente se reúne al anochecer.
Traducción: Durante el Festival de los Faroles del año pasado, las luces del mercado de flores eran tan brillantes como el día. La bella mujer se encuentra a la luz de la luna, cuando las ramas de los sauces están en lo alto, y después del anochecer.
"Shengchazi Yuanxi" de Song Ouyang Xiu: este año en Yuanxi, la luna y las luces siguen siendo las mismas. No puedo ver a nadie del año pasado y las mangas de mi camisa de primavera están mojadas por las lágrimas.
Traducción: En el Festival de los Faroles de este año, la luz de la luna y las luces siguen brillando. Pero no puedo ver la belleza del año pasado y las mangas de mi camisa de primavera están mojadas con lágrimas de mal de amor.
Sé de lejos que cuando mis hermanos subieron a un lugar alto, solo había una persona menos plantando cornejos.
Traducción: Cuando estoy solo como huésped en un país extranjero, siempre extraño aún más a mis familiares en mi ciudad natal cada vez que encuentro una ocasión festiva. Aunque estoy en un país extranjero, durante mucho tiempo he pensado que hoy es el Festival Doble Noveno, y los hermanos de mi ciudad natal tienen que escalar alto y mirar a lo lejos, creo que cuando usen cornejo, descubrirán que estoy desaparecido. 8. Poemas y canciones que promueven la cultura china
——Qu Yuanhen
El emperador Qin devoró ocho tierras baldías en diez años y su ambición era destruir los seis reinos de Hongyan.
La frontera sur tiene noventa mil millas de ancho y los funcionarios bajo el mando de Qin son considerados padres.
Las palabras del libro tienen la misma pronunciación que la canción, y no habrá príncipes ni reyes en el mundo.
En el pasado, cuando el rey Wen yacía en su cama, Wu Xiong personalmente le ofreció el favor y comenzó a sellar el territorio.
No quiero que el mundo entero regrese a Chu, ¡pero espero que el país de Ji dure para siempre!
Han pasado 800 años desde que Zhuanxu ascendió al trono. ¿Por qué se lanzó al río Miluo?
El Período de los Reinos Combatientes fue una buena época y los hombres mostraron su agudeza en este momento.
Quería llegar hasta el emperador Yao y Shun, pero nubes oscuras oscurecieron la luz sagrada.
La luna está llena en el Festival del Medio Otoño y es difícil para la gente estar llena. Bebo una copa de vino sola y me preocupo.
De repente escuché que el rey Huai quería ir al oeste. Lloré en Sanlu y tenía escarcha en las sienes.
La despedida de los Tres Yuan y el viaje del país está en declive, ¿cómo podemos adorar a los Tres Emperadores aquí?
Para disfrutar de la luna y los crisantemos en el Festival del Medio Otoño no es necesario mirar hacia las montañas hacia el sur para beber vino.
¿Cómo podría un rey leal saber que se avecina un desastre y soportar arrojar su cuerpo limpio al río turbio?
Comer bolas de masa de arroz para eliminar la artemisa en el Dragon Boat Festival hace que Qu Zi se sienta mejor y se recupere de su odio.
Odiarse a uno mismo no puede cambiar la situación; odiarse a uno mismo no puede ahuyentar a los tigres y a los lobos.
Esta ambición durará para siempre en el cielo y en la tierra, y estará llena de gran energía y rectitud.
——Die Lian Hua. Recordando a Qu Yuan
Una hoja solitaria es como un barco en el río Miluo.
La heroica ambición del joven se desperdicia y sus sienes están ligeramente heladas.
Siempre he sido leal y solitario. Toda mi vida ha sido turbulenta y mi ropa pura no puede resistir la agitación.
El alma de Zheng se convirtió en la tierra en el río, y la canción del pescador quedó en el río.
——Nostalgia por China
Apenas unos años después del comienzo del mundo, el viento del este trae calidez y comienza el Día Nacional.
El agua que fluye de Qushang ha perdurado desde la antigüedad hasta el presente, y la leyenda de China se ha transmitido durante cinco mil años.
El pasado y el presente se transmiten de generación en generación, y la espléndida civilización se transmite de generación en generación.
Durante el Festival Qingming, extraño profundamente a mis antepasados y siento melancolía cuando subo alto para rendirles homenaje.
Afuera de la aldea de Xinghua, flota la fragancia del vino y decenas de miles de personas rinden homenaje frente al mausoleo de Huangdi.
La brisa sopla entre los sauces y la lluvia brumosa sopla, y el ligero humo flota y se esconde en las verdes montañas.
Solo espero que mis antepasados estén vivos en el cielo y que el cielo bendiga a China.
La biografía de Chu Ci a orillas del río Miluo ha dejado el estilo Chu a lo largo de miles de kilómetros hasta el día de hoy.
Para compadecer a Qu Zi y odiar a su país, el río no miró hacia el este a partir de ese momento.
Los barcos dragón cortan las olas y miles de velas compiten, y el viento sopla con la fragancia de las bolas de masa de arroz a ambos lados de la orilla.
Miles de hogares plantaron hojas de artemisa y en todo el mundo se regocijaron.
En el primer mes lunar y en el decimoquinto mes lunar del Festival del Medio Otoño, el viento del este lleva la fragancia del dulce osmanto.
La gente se reunió en el atrio para admirar la luna. La luna brillaba intensamente con miles de estrellas.
Al ver esto, el vagabundo sintió nostalgia, sosteniendo el pastel de luna en su mano y sintiéndose vacilante.
El paisaje ahora se parece más al pasado. Mirando la luna brillante a lo lejos, te extraño.
La acacia es amarga pero el amor corto dura más, el reencuentro se celebra con sonido de petardos.
La alegre reunión sólo lamenta que las noches se hagan más cortas, y las copas doradas se mantengan en alto para dar la bienvenida a la primavera.
A ambos lados del pareado rojo frente a la puerta, hay dragones y fénix bailando alegremente.
Las montañas y los ríos de nuestra patria son mejores y tenemos una atmósfera nueva cada año.
El 60.º cumpleaños es un hogar cálido y 1.300 millones de personas lo celebran.
China se eleva, el dragón vuela y la energía fluye a través del arcoíris y vuela orgullosa hacia el cielo.
——Charla nocturna en el Palacio Lanchi
Las luces tenues son tenues y la lluvia cae sobre las cortinas,
La luna fría está en silencio y la espada está frío.
El Ejército de Hierro de la Dinastía Qin se irá rápidamente.
No es tan bueno como Lanchi para hablar toda la noche.
El Palacio Lanchi es el jardín acuático del rey Qin Ying Zheng. Ying Zheng tuvo muchas conversaciones nocturnas con Li Si aquí, y la dinastía Shang estableció el imperio de China durante más de dos mil años. 9. Poemas que promueven la cultura tradicional china
Manjianghong
Yue Fei
Enfadado y furioso, apoyado en la barandilla, la lluvia brumosa rompe. Mirando hacia arriba, mirando al cielo y rugiendo, con fuertes sentimientos. Treinta años de fama y polvo, trece mil kilómetros de nubes y luna. No esperes a ver la cabeza del joven ponerse blanca, y estará vacía y triste.
La vergüenza de Jingkang aún no ha terminado. ¿Cuándo será destruido el odio de los ministros? Si conduces un coche largo y lo pisoteas, desaparecerá la montaña Helan. La ambición es comer la carne de los hunos cuando tienen hambre y beber la sangre de los hunos cuando tienen sed. Esperando empezar de nuevo, limpiar las viejas montañas y ríos y mirar hacia el cielo.
"Teoría de la joven China"
"Reglas del discípulo"
"Universidad"
"Clásico de tres personajes"
"Cien apellidos de familias"
Oración
Wen Yiduo
Por favor, dime quiénes son los chinos,
Revélame cómo para sujetar fuerte el recuerdo;
Por favor, dime la grandeza de esta nación,
Dímelo suavemente, ¡no hagas ningún ruido!
Por favor dime quién es chino,
Quién tiene el corazón de Yao y Shun en su corazón,
cuya sangre es la sangre de Jing Ke y Nie Zheng,
¿Quién es el legado de Shennong y Huangdi?
Dime que la sabiduría es mágica,
Es un regalo del hipopótamo
Dime el ritmo de la canción,
p> Fue enseñado originalmente por Nine-Breasted Phoenix.
Por favor, ¿dime el silencio del Gobi,
y la solemnidad de las Cinco Montañas? Dime otra vez
Los toboganes de piedra del Monte Tai todavía gotean paciencia,
¿Los grandes ríos y los Ríos Amarillos vuelven a fluir en armonía?
Dime otra vez, esa gota de lágrimas claras.
¿Es el dolor de Confucio expresar sus condolencias al fallecido Lin?
Tienes que contarme sobre esa risa salvaje:
Zhuang Zhou, Chunyu Kunkun1, la risa de Dongfang Shuo.
Por favor, dime quiénes son los chinos,
Ilumíname cómo sujetar con fuerza mi memoria
Por favor, dime la grandeza de esta nación,
¡Dímelo suavemente, no hagas ningún ruido!