Tres fábulas sobre dragones, sencillas.
Hace mucho tiempo, antes de que Longmen fuera abierto, Yishui estaba bloqueado por la montaña Longmen y se formó un gran lago en el lado sur de la montaña. ?
Las carpas que viven en el río Amarillo escucharon que Longmen era hermosa y quisieron hacer turismo. Comenzaron desde el río Amarillo en Jinmeng, Henan, cruzaron el río Luo y siguieron el río Yi hasta la desembocadura de Longmen. Sin embargo, no había una vía fluvial en la montaña Longmen, por lo que tuvieron que reunirse al pie de la montaña Longmen Norte. . "Tengo una idea. ¿Qué tal si nos saltamos la montaña Longmen?"
Les dijo una carpa roja a todos. "¿Cómo puedes saltar tan alto?" "¡Si no saltas bien, morirás!" El compañero estaba confundido y no podía decidirse. La carpa roja se ofreció y dijo: "Intentaré saltar primero". La vi usando toda su fuerza a media milla de distancia, como una flecha que sale de la cuerda, saltando hacia las nubes y permaneciendo allí por mucho tiempo, impulsando el Nubes y lluvia en el cielo hacia adelante.
Una bola de fuego del cielo vino desde atrás y le quemó la cola. Soportó el dolor y continuó saltando hacia adelante, y finalmente cruzó la montaña Longmen y cayó al lago al sur de la montaña. En un abrir y cerrar de ojos, se convirtió en un dragón. Al ver esto, las carpas del norte de la montaña se asustaron tanto que se apiñaron y no se atrevieron a correr más riesgos.
En ese momento, de repente vi un dragón cayendo del cielo y dije: "No tengas miedo, soy tu compañero Carpa Roja, porque salté la puerta del dragón y me convertí en un dragón. ¡Tienes que saltar con valentía!" Después de escuchar estas palabras, las carpas se animaron y comenzaron a saltar montaña Longmen una por una. Pero a excepción de unos pocos que saltaron y se convirtieron en dragones, la mayoría no pudo pasar.
Cualquier persona que no salte y caiga del aire tendrá una cicatriz negra en la frente. Hasta el día de hoy, esta cicatriz negra todavía aparece en la frente de la carpa del río Amarillo. Más tarde, Li Bai, el gran poeta de la dinastía Tang, escribió un poema específicamente sobre este tema: "La carpa de un metro del río Amarillo vivía originalmente en Jinmeng. Los buenos tiempos no duraron mucho y regresaron con todos los pescado."
2. La maldición del dragón
Había un dragón que pedía al pueblo que sacrificara una mujer cada año. Cada año, en este pueblo, un joven héroe va a luchar contra el dragón, pero nadie sobrevive. A otro héroe lo siguen silenciosamente mientras se pone en marcha.
La Cueva del Dragón está llena de tesoros de oro y plata. El protagonista apuñala al dragón hasta matarlo con una espada, luego se sienta sobre el cadáver y observa cómo a las gemas brillantes les crecen lentamente escamas, colas y tentáculos, y finalmente se transforma en un dragón.
De hecho, lo que finalmente convierte al protagonista en un dragón puede que no sea el deseo y la codicia, sino el exceso de confianza y la perseverancia en uno mismo. Después de matar al dragón malvado, al héroe le preocupaba que más tipos malos codiciaran el tesoro de la cueva, por lo que decidió defenderlo él solo.
Pero sentía que sus extremidades eran demasiado débiles y su cuerpo demasiado delgado para soportar tantos tipos malos codiciosos y gente ignorante en el mundo, por lo que voluntariamente cubrió su cuerpo con escamas y le crecieron garras.
Sintió que esto lo hacía más fuerte y más capaz de asumir la gran responsabilidad de proteger el tesoro, pero no se dio cuenta de que a medida que se hacía más y más fuerte, eventualmente se convirtió en quien se suicidó. ¡dragón!
3. ¿El toque final?
Zhang Sengyao fue un famoso pintor de la dinastía Liang. Una vez, el emperador le ordenó dibujar un dragón en la pared del templo de Anle en Jinling. Pronto, aparecieron dos dragones realistas en la pared.
En ese momento, el emperador descubrió que los dos dragones no tenían ojos y le preguntó a Zhang Sengyao por qué. Zhang Sengyao respondió: "Si dibujas ojos, se irán volando". El emperador insistió en que dibujara ojos, por lo que Zhang Sengyao tuvo que apuntar con sus ojos a uno de los dragones. Hubo relámpagos y truenos en un instante, y el dragón realmente se fue volando. ?
El modismo "dar el toque final" significa que las partes clave de hablar o hacer algo se manejan bien para hacer que el efecto general sea más vívido. ?
Las descripciones originales del pintor de la dinastía Liang, Zhang Sengyao, son maravillosas. Cuando escriba artículos o discursos en el futuro, utilice algunas oraciones para resaltar los puntos clave y hacer que el contenido sea vívido y poderoso. ?
Datos ampliados
El dragón es un animal mítico en antiguos mitos y leyendas de China y otras regiones del este de Asia, y es el líder de las cochinillas. A menudo utilizado como símbolo de buena suerte, es una de las culturas tradicionales más representativas de los grupos étnicos del este de Asia, como la nacionalidad Han, y sus leyendas son muy ricas.
La característica más básica de la imagen del dragón son las "nueve similitudes". Estos nueve animales siguen siendo controvertidos hoy en día. Cuenta la leyenda que puede aparecer u ocultarse, puede ser detallado o grande, y puede ser corto o largo. El equinoccio de primavera asciende al cielo, el equinoccio de otoño se sumerge en el abismo y controla el viento y la lluvia. Estas son imágenes de dragones que se desarrollaron más tarde y son más complejas que los dragones originales.
Las criaturas de los antiguos mitos y leyendas populares chinos que se pueden ver en los clásicos chinos no se pueden encontrar en la realidad, pero los elementos de su imagen provienen de la realidad y desempeñan el papel de protegerse de los espíritus malignos, evitar desastres y orando por bendiciones.
Aunque "dragón" generalmente se traduce como "dragón" en inglés, el "dragón" en la cultura occidental europea y americana tiene algunas similitudes en apariencia, trasfondo y significado simbólico con los dragones chinos tradicionales que son muy diferentes. , pero no sólo eso.
Antes de la popularidad del cristianismo, el "dragón" occidental siempre había sido el símbolo nacional de los vikingos, celtas y sajones, que no se diferenciaba del dragón oriental. A medida que crecía el poder del cristianismo, las connotaciones negativas de los dragones y las serpientes se amplificaron, y fueron descritos como "serpientes antiguas", "demonios" y "Satanás" malvados en el Apocalipsis del Nuevo Testamento. Desde entonces, en Occidente los dragones han sido a menudo equiparados con el mal. ?
Pero la diferencia entre los dragones de Occidente y los dragones de Oriente no es sólo la diferencia entre el bien y el mal. Como dijeron el presidente Mao y otros grandes hombres: "El bien y el mal, el bien y el mal, existen en todo al mismo tiempo, como las dos caras de una moneda".
En el siglo XXI, más personas alrededor el mundo Todos somos conscientes de esto, por lo que no hay un bien o un mal absoluto en el mundo. El juicio sobre el bien o el mal a menudo está relacionado con la propia posición del juez: esto es pensamiento dialéctico. Aunque no hay evidencia definitiva y confiable que demuestre que los dragones existen en el mundo objetivo, las leyendas dejadas por los humanos se ajustan claramente a la dialéctica.
Algunos eruditos nacionales propusieron cambiar la traducción al inglés de "loong" por "Loong", cuya pronunciación es cercana a la del chino, pero no fue ampliamente reconocida en el siglo XX. Los europeos y americanos están acostumbrados a llamar a los dragones "dragones chinos". ?
Como tótem, el dragón es diferente de los tótems ordinarios. No es un solo animal, sino una colección de muchos animales, lo que resalta el gran espíritu nacional de la nación china: la idea de armonía. Los primeros dioses de la mitología antigua no eran humanos, sino animales: tótems. Los pueblos primitivos no pueden distinguir entre humanos y animales y creen que un animal es su antepasado y protector. Este es un tótem.
Como ancestro y símbolo de un clan o tribu, un tótem suele ser un solo animal. Cuando un clan y una tribu se fusionan en una guerra, el ganador a menudo destruye el tótem después de capturar al oponente, y la tribu recién formada todavía tiene un único tótem.
Los antiguos chinos fueron los primeros en darse cuenta de la naturaleza humana y abandonaron el concepto de débil y fuerte. Esta naturaleza humana se expresó de manera destacada en la formación del tótem del dragón. Es decir, para unir y acercarse a aquellos clanes y tribus que han sido anexados, después de aniquilar este clan y tribu, no eliminaron por completo sus tótems de culto espiritual y sustento cultural, sino que agregaron algunos de los tótems de los perdedores a sus tótems propios.
Por lo tanto, la imagen del dragón es un símbolo de armonía y unidad, expresa el extremadamente precioso espíritu armonioso de los antiguos ancestros de la nación china, y es la fuente del espíritu de la nación china.
Enciclopedia Baidu-Dragón