El contenido principal del asedio, unas 100 palabras.
"Fortaleza Asediada" es una novela satírica con un estilo único en la historia de la literatura medieval. El autor, Qian Zhongshu, nació en Wuxi, provincia de Jiangsu, en 1910. Se graduó en el Departamento de Lenguas y Literatura Extranjeras de la Universidad de Tsinghua en 1933 y luego estudió en Inglaterra y Francia. Es un erudito talentoso que ha aprendido ambas cosas. Conocimiento chino y occidental. "La ciudad sitiada" se inició en 1944 y se completó en 1946. En ese momento, el autor vivía en hibernación en Shanghai, se enteraba de la tiranía de los invasores japoneses y "se preocupaba por el mundo durante dos años". puso por escrito sus ideas y pensamientos sobre la vida y el mundo académico, y completó sucesivamente la novela "Fortress Besieged" y el libro académico "Talk about Art".
En el prefacio de la primera edición de "Fortaleza sitiada", el autor expresó una vez su intención creativa: "Quiero escribir sobre una determinada parte de la sociedad moderna y sobre un determinado tipo de personajes". En el contenido de la novela, podemos ver que el autor expresó deliberadamente Es la aparición de todos los seres vivos entre los intelectuales de clase alta de la China moderna. A través de los enredos emocionales, matrimoniales y amorosos del protagonista Fang Hongjian con varias mujeres intelectuales, y a través de las experiencias de Fang Hongjian en el camino desde Shanghai al continente, "Fortress Besieged" utiliza un tono cómico y satírico para representar las vacilaciones y vacilaciones de algunos intelectuales chinos. en el contexto de la Guerra Antijaponesa. El autor explica el significado de "ciudad sitiada" a través de las palabras de los personajes de la novela: Se deriva de un modismo francés, es decir, "castillo sitiado". "La gente de fuera de la ciudad quiere entrar corriendo y la gente de la ciudad quiere escapar". Toda la trama de la novela es el asedio y la fuga de hombres y mujeres jóvenes del mundo intelectual enredados en el amor y, en un nivel más profundo, expresa la historia de algunos intelectuales atrapados en una situación de "asedio" espiritual. Y esta es la profundidad del tema de "Fortaleza sitiada".
Introducción:
La novela de Qian Zhongshu "La ciudad asediada" está llena de talento y metáforas ingeniosas, y es un nombre muy conocido.
Fang Hongjian "estudió en el extranjero" durante varios años. Antes de regresar a China, gastó decenas de dólares para conseguir un diploma falso de un irlandés para engañar a su padre y a su "suegro". Le agradaba al talentoso y conocedor Su Wenwan, y a él le agradaba la hermosa e inocente Tang Xiaofu. Al final, debido a varios malentendidos entre él y sus primos, abandonó Shanghai temporalmente e inexplicablemente se casó con Sun Roujia, quien también enseñaba en Sanlu. matrimonio. Después del matrimonio, Fang Hongjian le dijo a su amigo cercano Zhao Xinmei, a quien siempre le había gustado Su Wenwan: "Si realmente te casas con la señorita Su, sentirás que no es nada".
“Los conductores de burros occidentales, cada vez que el burro se niega a ir y el látigo es inútil, cuelgan un manojo de zanahorias delante de los ojos del burro y en sus labios. Este estúpido burro piensa que si da un paso. Adelante, la zanahoria vendrá. Podría llegar a su boca, por lo que continuó avanzando paso a paso. Cuanto más quería morder su boca, mejores se volvían sus pies. Antes de darse cuenta, había hecho otra parada. poder comer el manojo de rábanos dependía de la felicidad del conductor del burro.
La vida es un asedio y el matrimonio es un asedio. La novela de Qian Zhongshu "Fortress Besieged" es una imagen vívida del mundo. El Sr. Qian Zhongshu combinó su genio del lenguaje con un conocimiento extremadamente profundo y agregó algo de humor satírico para marcar la diferencia en un libro.
Breve reseña:
"La ciudad asediada" muestra una sutil observación del mundo y las condiciones humanas y una soberbia descripción psicológica del arte. El autor describe la reserva y la pretensión del talentoso personaje femenino Su Wenwan, que es como un jade en una familia pequeña, es suave y la ciudad se esconde detrás de ella. El análisis del carácter y la mentalidad complejos es aún más tortuoso y. penetrante. La descripción de "Fortress Besieged" está llena de comedia irónica de principio a fin. La trama básica de la novela gira en torno a Fang Hongjian, y muchos de los personajes y escenas de la novela se muestran principalmente desde el punto de vista de Fang Fang hacia las personas y el mundo, así como el tono sarcástico oculto del autor de la novela. detrás de él, el entrelazado y la mezcla hacen que la técnica satírica de "Fortress Besieged" sea única.
La narrativa de "Fortress Besieged" no sigue completamente las personalidades de los personajes y las pistas de la trama. El autor a menudo habla sobre el pasado y el presente, y surgen citas de otras fuentes y frases de advertencia. Tras otro, aumenta enormemente la capacidad de conocimiento del lenguaje de la novela, pero a veces hay demasiadas ramas y ramas, lo que parece hacer alarde de conocimiento.
La primera edición de "Fortress Besieged" se publicó en Shanghai en 1947. En 1980, la versión revisada fue publicada por People's Literature Publishing House, que añadió un "Prefacio a la reimpresión" escrito por el autor. La esposa de Qian Zhongshu, Yang Jiang, escribió una vez "Grabando a Qian Zhongshu y" The Besieged City "", que tiene una descripción muy interesante de la situación de escritura de "The Besieged City" y la relación entre algunos personajes y prototipos de la novela. Puedes consultar. lo.
Recordando a Qian Zhongshu y "La ciudad asediada"
Autor: Yang Jiang
Yiqian Zhong escribió "La ciudad asediada"
Qian Zhongshu En el prefacio de "La ciudad sitiada", se dice que este libro fue escrito por su "acumulación de dinero". Terminé de leerlo acumulando dinero. Todas las noches me mostraba el manuscrito terminado, ansioso por ver cómo reaccionaría. Yo río, él también; yo río, él también. A veces dejo el manuscrito y me río con él, porque no sólo nos reímos de las cosas del libro, sino también de las que están fuera del libro. No necesito explicar por qué me río, se entiende tácitamente. Luego me dijo lo que planeaba escribir en el siguiente párrafo y esperé ansiosamente a ver cómo lo escribiría. Escribe una media de quinientas palabras al día. Lo que me mostró fue el borrador final y no se harían más cambios. Posteriormente, quedó insatisfecho con esta novela y otras "pequeñas obras", y quiso hacer cambios importantes, pero eso fue historia para otro día.
Una vez me ofrecí como voluntaria para ser la “anciana” de Bai Juyi en lo que respecta a la selección y anotación de la poesía Song de Zhongshu; es decir, el estándar más bajo, si no podía entenderlo, tendría que agregar; anotaciones. Pero entre los lectores de "Fortress Besieged", me he convertido en el estándar más alto. Así como un soltero está familiarizado con los orígenes de las palabras y frases de la poesía antigua, yo estoy familiarizado con los orígenes de los personajes y las tramas de las historias. Aparte del propio autor, soy la persona más cualificada para comentar "La ciudad sitiada".
¿Por qué necesitas anotaciones al leer novelas? Sin embargo, cada vez que muchos lectores se interesan por una novela, también se interesan por el autor y consideran a los personajes y la trama de la novela como personas reales. Algunos simplemente consideran al protagonista de la novela como al propio autor. Los lectores inteligentes admiten que el autor no puede equipararse a los personajes del libro, pero dicen que los personajes y las historias creadas por el autor son inseparables de su experiencia, pensamientos y sentimientos personales. Por supuesto que esto es cierto. Pero una vez señalé en un artículo: Un componente importante de la creación es la imaginación. La experiencia es como un fuego encendido en la oscuridad, y la imaginación es la luz emitida por este fuego. Sin fuego, no hay luz, excepto el alcance de la luz. está mucho más allá del tamaño del punto de incendio ①. Las historias creadas a menudo trascienden la propia experiencia del autor en muchos sentidos. Recuperar la experiencia del autor a partir de la historia de la creación es al revés. Los pensamientos y sentimientos del autor se crean, al igual que se fermentan y se convierten en vino; no es fácil identificar las materias primas para elaborar vino a partir del vino. Tengo la oportunidad de conocer la experiencia del autor y la materia prima del vino. Me gustaría que los lectores vean cuánta y qué tipo de conexión existe entre las personas reales y los personajes y tramas de ficción. Porque muchas de las novelas llamadas realistas en realidad narran las propias experiencias de una manera diferente para mejorar o satisfacer los propios sentimientos. Este tipo de novela autobiográfica o autobiografía estilo novela es en realidad un documental romántico, no una ficción realista. Y "Fortress Besieged" es sólo una novela de ficción, aunque se lee como si fuera real y hubiera gente real.
En "La ciudad asediada", está escrito que las famosas industrias de Fang Hongjian en su ciudad natal eran la herrería y la molienda de tofu, y su famoso producto eran las muñecas de arcilla. Alguien leyó esto y no pudo evitar resoplar con orgullo y dijo: "¿No es Wuxi? ¿No es Qian Zhongshu de Wuxi? ¿No estudió también en el extranjero? ¿No vivió también en Shanghai? ¿No?" ¿También enseña en el continente? "?" Un caballero que se especializa en investigación textual en realidad concluyó que el título de Qian Zhongshu no es confiable, y la conclusión de que Fang Hongjian es Qian Zhongshu es aún más sostenible.
Qian Zhongshu nació en Wuxi. Se graduó en la Universidad de Tsinghua en 1933 y enseñó inglés en la Universidad de Guanghua en Shanghai durante dos años. En 1935, recibió una beca Geng Geng para estudiar en Oxford, Inglaterra. En 1937 obtuvo un doctorado asociado (B. Litt.) y luego fue a Francia para estudiar en la Universidad de París. Al principio quería estudiar una carrera, pero luego abandonó su intención. En 1938, la Universidad de Tsinghua lo contrató como profesor. Según una carta del Sr. Feng Youlan, decano de literatura de la Universidad de Tsinghua en ese momento, esto fue una excepción porque, según la antigua práctica de Tsinghua, cuando regresó por primera vez a enseñar. En China, solo sería un conferencista y sería ascendido de conferencista a profesor asociado y luego ascendido a profesor. Zhong Shu regresó a China en septiembre u octubre, aterrizó en Hong Kong y se trasladó a Kunming para enseñar en la Universidad de Tsinghua. En ese momento, la Universidad de Tsinghua se había fusionado con la Universidad Asociada del Suroeste.
Cuando regresó después de una larga ausencia, Zhongshu dijo: "No dejes que la araña atrape su tela en el agujero de la seda. Iré a rescatarlo". Zhongshu entró corriendo al café y vio al admirador de la "belleza de las hadas" sentado solo en una mesa, bebiendo una taza de leche muy caliente. Rodeado de prostitutas, se burlaban de él. Zhongshu lo "rescató" y regresó. Todos a menudo se burlaban del vaso de leche, diciendo que si te llamaban prostituta, al menos deberías beber un vaso de cerveza en lugar de leche. Debe haber sido el vaso de leche lo que hizo que Zhong Shu arrastrara a Chu Shenming al restaurante. beber leche; la pila de medicinas debe haber sido creada por la escena y la taza de leche.
Fang Dunweng también es un complejo. Debido a que es el padre de Fang Hongjian, el lector está seguro de que es Zhong. El padre de Shu. De hecho, Fang Dunweng y su padre solo tienen algunas similitudes. Antes y después de que Zhongshu y yo nos comprometiéramos, el padre de Zhongshu leyó mi carta a Zhongshu sin permiso y me escribió una carta directa y solemne. Zhongshu me confió esto. Esto es muy similar al estilo de Fang Dunweng. Cuando estábamos en Shanghai, escribió que yo era "pobre y feliz", que también era muy similar al tono de Fang Dunweng. Entonces, es en parte como su tío, y en parte es una invención, porque es común ver a padres feudales entre familiares y amigos, quienes han leído "Fortaleza sitiada". No vimos la expresión de su tío. en privado si sienten que Fang Dunweng es similar a nosotros.
Tang Xiaofu es obviamente el personaje favorito del autor. No estaba dispuesto a casarla con Fang Hongjian, de hecho, si el autor les permitía convertirse en dependientes. Déjelos pelear y pelearse, entonces el significado del matrimonio se explicaría más claramente. Después de que Fang Hongjian se enamorara, Zhao Xinmei dijo que sería un desperdicio casarse con la señorita Su, y dijo que después de casarse, siempre lo haría. descubre que él no era el que quería. Pero después de todo, no se casó con el que quería, por lo que sus palabras pueden interpretarse como palabras de consuelo.
En cuanto al presidente del Midas Bank, el. Los padres de Miss "Yo, Tú, Él", etc., son todos empresarios comunes de Wuxi en Shanghai, así que no los explicaré uno por uno.
Me encanta leer una parte de Fang Hong. Viaje de un grupo de cinco personas desde Shanghai a la Universidad de Sanlu No fui a Hunan con Zhong Shu, pero conocía a las cinco personas con las que viajaba, y ninguna de ellas era ni remotamente similar a las cinco personas de la novela. No. He visto el dormitorio de Wang Meiyu: la colcha de seda roja sobre la cama, el gran espejo redondo sobre la mesa, una mujer quitándose los zapatos y sentada en el borde de la cama, con la mayor parte del opio frito en el recipiente. Junto a ella, Xiang Zhongshu describió lo que vi cuando era estudiante en la Universidad de Tsinghua. Durante las vacaciones de primavera, viajamos juntos y nos quedamos en un pueblo desierto. Dormíamos en el suelo de tierra cubierto de heno y teníamos pesadillas. El pequeño bebé me gritó. "Mi abrigo de algodón rojo me está sujetando", me empujó con las manos, pero no pudo empujarme. Una vez le conté a Zhongshu sobre esa pesadilla, y también se la conté a Zhongshu como algo nuevo. Cuando Zhongshu fue a Hunan, me envió poemas en el camino. Él y sus compañeros de viaje visitaron la montaña Xuedou. Me gustan mucho el segundo y el tercero. Personas e historias reales. Comparación con la novela.
El viento sopla y el agua del mar se alza como una montaña; las olas son blancas y la nieve se ha acumulado durante generaciones. ondulantes como el agua; son sinuosos y arrugados. Tiene el significado de ondas. Sabe que el agua y las montañas tienen cada una su lugar, como un hombre heroico, de extraordinaria belleza y habilidad. Guzai, el anciano de Lu, sólo comprende la sabiduría de los demás.
La montaña parece antigua y tranquila, pero la cascada Zhongzang fluye día y noche, lo que la hace aún más enojada cuando cae la lluvia. También hay lágrimas en la amargura, y me atrevo a derramarlas en mi pecho. Es un poco como esta montaña, pero no la cambies por fuera. El entendimiento mutuo fue silencioso y estábamos felices de encontrarnos desde lejos. Hay muchos rastros de un ligero odio, pero el escondite no es sólido. No dejes que tus sentidas canciones se demoren y viaja tranquilamente.
La novela sólo menciona un viaje a la montaña Xuedou, ni una palabra sobre el escenario del viaje. Los que viajan a las montañas son turistas. Fang Hongjian, Li Meiting y otros estaban ocupados tratando con Wang Meiyu. Esto muestra que hay tantas cosas fabricadas que los hechos reales pueden desecharse y los hechos reales no pueden colarse en este mundo fabricado.
También hay algunas sombras en el encuentro de Li Meiting con una viuda en el camino. Zhongshu tenía un amigo que era un anciano leal. En su viaje, conoció a una viuda que afirmó estar en problemas. La amiga la ayudó, pero luego descubrió que había sido engañada. Una de mis compañeras de clase fue apodada la "Viuda Feliz". Una vez se la describí a Zhongshu mientras se lavaba el maquillaje antes de irse a la cama y su rostro había desaparecido por completo.
Sobre estas dos cosas no relacionadas, una viuda de Suzhou se unió y, cuando conoció a Li Meiting, se le ocurrieron palabras ingeniosas como "Eres una buena persona".
La esposa de la oficina de tarjetas me recuerda a la empleada que vimos en una oficina de correos en Shanghai. Su cabello es amarillo, su rostro está pálido, sus ojos están inclinados hacia arriba y usa un cheongsam de lino de color violeta claro. Una vez le dije a Zhongshu que si su piel fuera blanca y su cabello suave y oscuro, y el cheongsam de lino de color púrpura claro fuera reemplazado por un cheongsam de seda de color púrpura oscuro con líneas suaves, podría convertirse en una belleza. La Sra. Wang es una belleza, siento como si la hubiera visto antes.
La señorita Fan, la señorita Liu y otras deben ser familiares para todos y no es necesario presentarlas. Aunque Sun Roujia siguió a Fang Hongjian a Hunan y de regreso a Shanghai, nunca la había conocido. Entre las mujeres que conozco (incluyéndome a mí), ninguna se parece a ella, pero a medida que la conozco más, descubro que es la persona más común en nuestro círculo. Tiene un alto nivel educativo, no tiene habilidades especiales, pero no es estúpida, no es hermosa, pero no es fea, no tiene intereses, pero tiene sus propias opiniones. Fang Hongjian tenía "intereses muy amplios y ninguna experiencia"; no tenía ningún interés pero tenía muchos planes. Su mundo es extremadamente pequeño, limitado al interior y al exterior de la "ciudad asediada". La libertad que disfruta también es limitada. Puede entrar a la ciudad desde fuera de la ciudad y salir de la ciudad desde la ciudad. Su mayor éxito fue casarse con Fang Hongjian y su mayor fracaso fue casarse con Fang Hongjian. Ella y Fang Hongjian eran las típicas grandes damas entre los intelectuales. Lo gratificante de la astucia de Sun Roujia es que puede dibujar la mirada "simple" de la señora Wang: diez uñas rojas y un labio rojo. Una joven envidiosa, celosa y que se desprecia a sí misma puede ser muy áspera. Pero Zhongshu le dio esta pizca de sabiduría. Zhong Shu está acostumbrado a captar este tipo de "puntos clave". Por ejemplo, puede captar los "puntos clave" en la voz de todos e identificar al hablante por su voz, incluso si nunca lo ha conocido.
Quizás soy como Don Quijote, que destrozó el escenario de los títeres con su espada y cortó en pedazos a los personajes de "El Asedio", dejando el suelo cubierto de miembros amputados hechos de cartón. Sin embargo, cuando leí esta novela párrafo por párrafo, lo que me hizo dejar el manuscrito y reír no fue el descubrimiento de personas y eventos reales, sino los destellos de personas y eventos reales que creé. Personas que nunca había conocido antes inventaron cosas en las que nunca habían pensado. Me reí de la sorpresa y no pude evitar decir: "Puedo ver a través de tu peep show". Zhongshu se rió conmigo porque entendió mi risa y admitió que me reí bien, con un poco de orgullo.
Quizás yo, como Don Quijote, hice algo muy decepcionante. Sin embargo, creo que esto puede ilustrar la relación entre "Fortress Besieged" y personas reales.