Acuerdo de compra y venta
En la sociedad real, el papel de los acuerdos es cada vez más importante. Firmar un acuerdo puede hacer que los resultados de los asuntos sean más perfectos. Mucha gente debe estar preocupada por cómo redactar un buen acuerdo. A continuación se muestran cinco acuerdos de compra y venta que he recopilado cuidadosamente para leerlos y recopilarlos. Acuerdo de Compraventa Parte 1
Cedente: (en adelante, Parte A)
Cesionario: (en adelante, Parte B)
La Parte A es ubicada en la provincia de Guizhou, Dahuangping, aldea de Majia, ciudad de Wangjiazhai, condado de Yongxian, tiene todas las fábricas de ladrillos de esquisto con inversión independiente (Nombre de la fábrica de ladrillos: la Parte A ha decidido transferir la fábrica de ladrillos en su totalidad de una vez. La Parte B tiene la intención de hacerlo. hacerse cargo de la transferencia ahora es negociado por ambas partes. Después de repetidas negociaciones entre el Partido A y el Partido B, se han llegado a los siguientes términos y contenidos del acuerdo sobre la premisa de equidad, justicia, igualdad y voluntariedad para el Partido A. B a seguir:
1. Transferir ubicación y alcance
1. Transferir contenido: Dahuangping Shale Brick Factory, ciudad de Wangjiazhai, condado de Nayong, provincia de Guizhou
2 Ubicación de la transferencia: Dahuang, ciudad de Wangjiazhai, condado de Nayong, provincia de Guizhou.
3. El alcance de la transferencia incluye: fábrica de ladrillos. documentos de aprobación, documentos de aprobación de construcción de fábricas de ladrillos, hornos de cocción, todas las máquinas y equipos mecánicos, equipos de reparación y mantenimiento, herramientas de mantenimiento, equipos de producción, equipos auxiliares para garantizar la producción de fábricas de ladrillos, transformadores, todas las líneas de suministro de energía de alto y bajo voltaje utilizadas. en fábricas de ladrillos, carreteras, instalaciones, talleres, fábricas de ladrillos Equipos de agua potable y redes de tuberías de suministro de agua utilizadas en la producción, pozos de agua, equipos de bombeo y redes de tuberías, casas, licencias mineras, licencias de seguridad de producción, licencias comerciales, certificados de registro fiscal, ambientales informes de evaluación de impacto, procedimientos de uso de la tierra, contratos de arrendamiento y alcance de control de la fábrica de ladrillos. Todos los artículos, documentos administrativos, etc. incluidos en la transferencia, pero sin incluir diversos reclamos y deudas antes de la transferencia de la fábrica de ladrillos (los artículos específicos deberán ser sujeto a la lista)
2. Precio de transferencia y gastos relacionados
1. La tarifa única de transferencia para la fábrica de ladrillos es ciento ochenta mil yuanes (¥108,000).
2. Los honorarios incurridos por el cambio de diversos procedimientos durante el proceso de transferencia son: La Parte A asumirá la responsabilidad
3. Plazo para la transferencia de la fábrica de ladrillos y la entrega de bienes <. /p>
1. La Parte A entregará todos los contenidos de transferencia involucrados en este acuerdo a la Parte B antes del 15 de agosto de 20xx
2. La lista de entrega de mercancías será preparada por la Parte A y la Parte B. , y se limpiará cuidadosamente el sitio y se realizarán los preparativos para la entrega de mercancías.
3. La lista de entrega de mercancías debe estar firmada por ambas partes** *Solo podrá surtir efecto una vez aprobada. /p>
4. La Parte A no transferirá ni venderá ningún artículo en la fábrica de ladrillos en los documentos oficiales formados al firmar el acuerdo de transferencia, de lo contrario se considerará incumplimiento de contrato.
4. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Este acuerdo ha sido aprobado por ambas partes y tiene el efecto legal correspondiente
2. La Parte A deberá pagar una indemnización de. 100.000 RMB.
3. La Parte B pagará una indemnización de 100.000 RMB a la Parte A.
5. Eficacia e invalidación del Acuerdo
1. El presente acuerdo entrará en vigor una vez que se hayan cumplido y firmado las disposiciones pertinentes por los representantes legales de ambas partes.
2. Este acuerdo tiene una vigencia prolongada durante el período de operación y gestión y período de contratación de la Parte B.
4. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación separada entre la Parte A y la Parte B.
Firma del representante legal de la Parte A: Sello
Firma del representante legal de la Parte B: Sello
Fecha de firma del presente contrato: Compraventa y Acuerdo de compra el día, mes y mes de 20xx Capítulo 2
Parte A: Jiuquan County Sunshine Styrene Co., Ltd.
Representante legal: Gerente
Parte B: Inner Mongolia Xintai Construction and Installation (Group) Co., Ltd. Representante legal de la empresa responsable: Presidente Wu Guangzhi
Previo acuerdo entre las partes A y B, la Parte A transfiere voluntariamente el material del sistema C1 patio, planta de producción C1, equipos y oficinas ubicadas en el parque industrial del condado de Tuquan. Todas las instalaciones se venden a la Parte B. Después de la negociación, el acuerdo es el siguiente:
1. La Parte A venderá la planta de producción C1 , equipos y oficinas al Partido B.
2. Ubicado en: Patio del sistema C1 del parque industrial en el lado este del pasaje interprovincial en el sureste del condado de Tuquan.
3. Área cubierta: propiedad de la Parte B (no endurecida).
4. Zona de fábricas, oficinas y salas de calderas.
1. Superficie de fábrica: 1445,69 metros cuadrados. (Estructura de una sola pieza de estructura de acero y tejas de acero de color)
2. Superficie de sala de calderas: 76,16 metros cuadrados. (Estructura de estructura de acero, bloque único de tejas de acero de color)
3. Oficina en el segundo piso: 54,9×2=109,8 metros cuadrados (panel compuesto de acero de color)
5. Equipo de producción :
p>1. Un juego de sala de calderas estándar de 2 toneladas.
2. Una máquina formadora de 6 metros totalmente automática.
3. Una máquina divisora de material automática tipo 140.
4. 1 juego de tanque de almacenamiento de gas de 10 metros cúbicos.
5. 1 juego de tanque de almacenamiento de aire frío de 2 metros cúbicos.
6. 1 juego de equipo de secado.
7. 2 vehículos de producción.
8. Una máquina cortadora automática de 6 metros.
9. Una cortadora semiautomática de 6 metros.
10. 4 juegos de silos de almacenamiento.
6. Precio: RMB, otros: Habitación 1301, Unidad 6, Edificio 1, Comunidad Dongfang Ginza, 104,17 metros cuadrados. Sala 1201, Unidad 6, Edificio 1, Comunidad Dongfang Ginza, área: 104,17 metros cuadrados Un juego: 104,17 metros cuadrados.
7. Antes de firmar este acuerdo, la Parte A será la única responsable de todos los reclamos y deudas.
8. Luego de la firma de este acuerdo, la Parte A será responsable de los trámites industriales y comerciales, tributarios y otros procedimientos involucrados, incluidos impuestos y tasas.
9. Entrega:
1. La Parte A entregará todas las casas y equipos a la Parte B a partir de la fecha de firma de este acuerdo.
2. Después de firmar este acuerdo, la Parte B pagará el importe total en el día, mes y año.
Este acuerdo se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. Adjunto: Copia del plano de fábrica
Parte A:
Representante legal:
Parte B:
Representante legal: < /p >
Acuerdo de Compra y Venta Mensual Parte 3
La Parte A y la Parte B firman un contrato:
Parte A:
Parte B:
El Partido A y el Partido B han llegado a un consenso mediante consultas y han firmado este acuerdo basado en el principio de igualdad y beneficio mutuo. Basado en el principio de igualdad y beneficio mutuo, este acuerdo se firma para que ambas partes puedan acatarlo e implementarlo.
Artículo 1 El nombre, tipo, especificación, unidad y cantidad de materiales involucrados en la venta
El encofrado de chatarra de acero y los materiales usados almacenados por la Parte A en la Base de Educación Laboral de Furnace, Ciudad de Pengkou, ciudad de Longyan, provincia de Fujian Para otros desechos metálicos (excluidos los equipos mecánicos), la cantidad se basará en el peso real después del pesaje.
Artículo 2 Precio unitario del material y precio total
Las Partes A y B acordaron que el precio unitario de la transacción es de 2300 RMB por tonelada (este precio unitario es el precio neto obtenido por la Parte A) , y el precio total de liquidación =Precio unitario (2300)×Peso total (toneladas).
Artículos de entrega
1. Hora de entrega y recogida: del 26 de octubre de 20xx al 1 de noviembre de 20xx La Parte B debe entregar todos los materiales de la transacción dentro del tiempo acordado.
2. Lugar de entrega y recogida: Base de Educación Laboral de Huolu, ciudad de Pengkou, ciudad de Longyan, provincia de Fujian
3. Transporte y carga y descarga: la Parte B determinará la seguridad durante la carga, descarga y transporte. La parte B es responsable del accidente.
Artículo 4 Medición
Las Partes A y B realizarán el pesaje y la medición en el mismo sitio de medición aprobado (Pengkou Town Plywood Factory, Longyan City).
Artículo 5 Pago por adelantado
Según el consenso alcanzado por ambas partes, el día de la firma del acuerdo, la Parte B debe pagar a la Parte A un pago único de 100.000 RMB. (en RMB cien mil yuanes). La Parte B devolverá el pago por adelantado en su totalidad a la Parte B después de que la Parte B pague el monto total.
Artículo 6 Método de pago
De acuerdo con el consenso alcanzado por ambas partes, la liquidación en efectivo se adoptará en el acto. Después de cada pesaje, la Parte B pagará inmediatamente en efectivo a la Parte A antes. los productos se pueden enviar.
Artículo 7 Gastos de transporte, desmontaje, carga y descarga
La Parte B correrá con los gastos de transporte, desmontaje, carga y descarga. La Parte B correrá con todos los costos de transporte, desmontaje, carga y descarga.
Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte B retrasa el pago o no cumple el acuerdo, causando pérdidas a la Parte A, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización liquidada. daños del 15% del monto de la bicicleta
p>
2. Si la Parte A no cumple el acuerdo, la Parte A reembolsará a la Parte B los costos de alquiler del vehículo y los costos laborales de acuerdo con los hechos.
Artículo 9 Si la Parte A no puede cumplir el acuerdo debido a fuerza mayor, lo notificará de inmediato a la otra parte y proporcionará un certificado emitido por la agencia correspondiente dentro de un período razonable. Si se prueba, la parte podrá quedar eximida de todo o parte de su responsabilidad.
Artículo 10 Si surge una disputa durante la ejecución de este acuerdo y las dos partes que firman este acuerdo no pueden resolverla mediante negociación, podrán presentar una demanda en el Tribunal Popular. (O solicitar arbitraje a una institución de arbitraje local)
Artículo 11 Durante la ejecución de este acuerdo, si no se puede realizar por algún motivo o es necesario modificar el acuerdo, debe ser acordado por la Parte A. y la Parte B y mutuamente acordado será efectivo sólo después de intercambiar cartas o hacer otro acuerdo.
Artículo 12 Este acuerdo se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Entrará en vigor después de ser firmado por los agentes designados de ambas partes. Los dos acuerdos tienen el mismo efecto legal. .
Artículo 13 Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y finalizará al finalizar esta transacción.
Parte A: Parte B:
Banco y número de cuenta de la Parte A: