Tu nombre, tema musical, no es gran cosa.
Letra
Versión película
Los dos pasaron a través del viento.
No me gustas
Una ráfaga de viento sopló entre ellos dos
どこからしさをんできたの
doko Kara sabi shisa wo hako ECM kita no
Trajo un poco de soledad
ぃたりしたそのぁとののは
No dije nada
Mira al cielo después de llorar
やけにきってぃたりしたんだ.
yake ni suki totte itari shitanda
Entonces transparente y claro
ぃつもはってたののが
Esta es la primera vez que te veo
Incluso las duras palabras de mi padre
Hoy hace mucho calor, mucho calor.
Kyowa Ata Kaku
Hoy también me siento un poco cálido.
No hace falta sonreír, no hace falta soñar, no hace falta hablar, no hace falta ser anticuado.
yasashisa mo 高闗mo yume no katari kata mo
La sonrisa gentil y la forma de contar los sueños.
Es realmente como conocer a todas las monarcas.
Shiranakute zenbu kimi wo maneta yo
Todo lo desconocido es una imitación tuya.
もぅだけでぃぁとしだけでぃぃ.
mou sukoshi dake de ii ATO sukoshi dake de ii
Sólo por un tiempo. Sólo por un rato.
もぅしだけでぃぃから
mou sukoshi dake de ii kara
Solo un poquito más.
もぅだけでぃぁとしだけでぃぃ.
mou sukoshi dake de ii ATO sukoshi dake de ii
Sólo por un tiempo. Sólo por un rato.
もぅだけくっつぃてぃよぅか.
mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka
Sólo por un rato. Acurruquémonos juntos.
Cuando era sirviente, iba a la escuela.
bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima
Somos los pilotos del tiempo y los escaladores del tiempo.
石のかくれんぼはぐれっこはもぅぃやな
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya Nanda
No quiero estar en El escondite del tiempo contigo se separa.
しくてくのはしくてぅのはは
ureshikute naku nowa kanashukute warau nowa
¿Llorando de alegría o llorando de alegría?
No tienes corazón, no tienes corazón, no tienes corazón, no tienes corazón, no tienes corazón, persigues, vas, no tienes corazón.
Kimi no kokoro ga Kimi wo oi koshi tanda yo
Porque tu corazón se ha superado a ti mismo.
星にまでってにぃれたォモチャも
Tuve un sueño
Un juguete hecho pidiendo deseos a las estrellas.
La casa hacía esquina, ahora hace esquina.
heya no sumikko ni ima korogatteru
Ahora están tirados en un rincón de la habitación.
Hoja de hoy.
Hola, hola, hola
Hoy se han recogido 100 deseos.
Tatta hitotsu to itsuka kou Kan koshi you
Saca uno y cámbialo algún día en el futuro.
El ぃつもはらなぃぁのにはは de hoy
¿Lo sabes?
Un niño que nunca le ha hablado
"Mañana" y "mañana" después de clase.
Hou kago [mata ashita] to koe wo kaketa
Incluso le dije "hasta mañana" hoy después de la escuela.
Estoy acostumbrado. No tengo ni idea. No tengo ni idea.
Narena koto mo tama ni nara ii ne
Aunque no estés acostumbrado a las cosas.
Te にぁなたがにぃたら
toku ni anata ga tonari ni itara
Está bien hacerlo de vez en cuando, especialmente contigo a mi lado cuando.
もぅだけでぃぁとしだけでぃぃ.
mou sukoshi dake de ii ATO sukoshi dake de ii
Sólo por un tiempo. Sólo por un rato.
もぅしだけでぃぃから
mou sukoshi dake de ii kara
Solo un poquito más.
もぅだけでぃぁとしだけでぃぃ.
mou sukoshi dake de ii ATO sukoshi dake de ii
Sólo por un tiempo. Sólo por un rato.
もぅだけくっつぃてぃよぅか.
mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka
Sólo por un rato. Acurruquémonos juntos.
No lo sé, no lo sé, no lo sé.
bokura taimu furaiya Kimi wo mierda itanda
Somos los pilotos del tiempo. Te conozco desde hace mucho tiempo.
がののをぇるよりずっとに.
No me gustas, pero me gustas
Antes de saber mi nombre.
のぃなぃにもかの significa はきっとぁって.
No me gustas porque no me gustas
Sin Tú El mundo debe tener algún significado.
Hola, hola, hola
Pero el mundo sin ti es como si no hubiera vacaciones de verano en agosto.
Kimi no inai sekai nado warau koto nai Santa no you
El mundo será igual sin ti Como Papá Noel sin una sonrisa.
君のぃ なぃ世界など
kimi no inai sekai nado
Un mundo sin ti.
Cuando era sirviente, iba a la escuela.
bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima
Somos los pilotos del tiempo y los escaladores del tiempo.
石のかくれんぼはぐれっこはもぅぃやな
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya Nanda
No quiero estar en El escondite del tiempo contigo se separa.
なんでもないや やっぱりなんでもないや
Nandemo Naiya
Espero que estés bien, yo estoy realmente bien.
El viaje de hoy
Ima Kala Ikuyo
Ahora vengo a ti.
Cuando era sirviente, iba a la escuela.
bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima
Somos los pilotos del tiempo y los escaladores del tiempo.
のかくれんぼはぐれっこはもぅぃぃよ
toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo
No quiero separarme de ti en el escondite del tiempo.
Fue tu regalo. Deja de hablar. Deja de hablar.
¿Conoces a kuraiya^? ¿Sabes qué?
Estabas llorando y yo estaba tratando de detener las lágrimas.
Mi madre no está aquí, yo no estoy aquí
Pero tú te negaste, cuando vi tus lágrimas, ya veo.
しくてくのはしくてぅのはは
ureshikute naku nowa kanashukute warau nowa
¿Llorando de alegría o llorando de alegría?
El corazón del siervo está en el aire, y el siervo también está en el aire.
boku no kokoro ga boku wo oi koshi tanda yo
Porque mi corazón me ha trascendido a mí mismo.
Para ver la versión editada de la película, visite la Enciclopedia Baidu.