¿Cuál es la traducción original de "El Prefacio a la Santa Religión" y "El Prefacio a la Santa Religión"?
Uno de los textos originales del "Prefacio de la Sagrada Enseñanza" es el siguiente:
1. Hay una imagen en los dos metros, lo que indica que está cubierto de vida. ; es invisible en las cuatro estaciones, latente en verano y frío para combinar. Esto significa que cuando uno ve el cielo y distingue la tierra, todas las personas mediocres y tontas saben la verdad; cuando el yin es claro y el yang es claro, los sabios son raros de contar;
En segundo lugar, el cielo y la tierra son fáciles de identificar porque están en el Yin y el Yang, porque tienen imágenes el Yin y el Yang están en el cielo y la tierra, pero son difíciles de identificar porque son invisibles; . Por lo tanto, si la apariencia es obvia, se puede apreciar, aunque sea estúpida, no se confundirá; si la forma está latente, no se puede ver, y aun así será confundida por los sabios; Además, el budismo respeta la vacuidad, controla la tranquilidad mediante la tranquilidad, difunde todo tipo de cosas y no tiene obstáculos en las diez direcciones. Eleva la energía sobrecogedora pero es suprema y suprime el poder de los poderes sobrenaturales sin ser inferior. Los grandes quedan capturados en el universo y los pequeños quedan capturados en el milímetro más pequeño.
3. No se destruye ni renace. Dura miles de años y permanece sin cambios. Si se oculta o se revela, trae cientos de bendiciones y dura para siempre. El camino maravilloso es condensado y misterioso, y su comunicación es desconocida; el método que fluye es puro y silencioso, y su fuente es desconocida. ¡Por lo tanto, sabemos que no se debe dudar de la estupidez de la estupidez, la vulgaridad de la vulgaridad y su sabor!
4. Sin embargo, el surgimiento de las grandes religiones se originó en Occidente. El emperador de la dinastía Han iluminó el sueño y la luz de Oriente trajo compasión. Si la forma del pasado se remonta al tiempo, se dice que se ha transformado al galope; si el mundo siempre ha sido el mismo que es ahora, las virtudes del pueblo serán comprendidas y seguidas. Desde entonces, la sombra oscura se ha vuelto real y el ritual se ha extendido por todo el mundo. El rostro dorado está radiante, y hay tres mil luces sin espejo; la hermosa sombra está en el cuadro, y hay cuatro y ocho signos vacíos.
5. "En el pasado, la gente montaba en la Grulla Amarilla, y la Torre de la Grulla Amarilla quedó en este lugar. Entonces, corrieron la voz y salvaron la clase en Santu; difundieron la enseñanza del legado y Sin embargo, la verdadera religión es difícil de admirar. Nadie puede ponerse de acuerdo sobre su propósito; es fácil de seguir en la práctica, y no hay disputa entre el mal y la rectitud. vulgar y poco práctico; el vehículo de la grandeza y la grandeza se puede seguir al principio.
6. Está el Maestro Xuanzang. También es el líder del Dharma cuando es joven. el vacío de su mente; cuando crece, comienza a practicar las cuatro tolerancias. Los pinos, el viento, el agua y la luna no son tan claros como son; ¿cómo pueden el rocío inmortal y las perlas hacerlo brillante y húmedo? sin espíritu, nacido más allá de los seis mundos, solo durante miles de años, no hay corrección. Estoy dispuesto a analizar sus principios, difundir su conocimiento pasado, cortar su falsedad, continuar con su verdad y abrir su aprendizaje futuro. las regiones occidentales; viajando a lo largo y ancho con un bastón solitario; nieve volando en el cielo, deambulando por el camino; las montañas y los ríos a miles de kilómetros de distancia se reflejan en la niebla; 8. La honestidad es más importante que el trabajo duro, y la búsqueda de la profundidad es una aspiración; viajé por las regiones occidentales durante diez a siete años, aprendiendo sobre las verdaderas enseñanzas, disfrutando de la deliciosa comida de Luyuan y Eagle Peak; Por cosas extrañas y admirando a los santos con sus palabras, puedo obtener las verdaderas enseñanzas de los santos, analizar la puerta maravillosa y refinar las habilidades místicas. El camino de las cinco leyes está en mi corazón y el océano de los ocho tesoros y los tres. tesoros está en mi boca.
9. Desde el país que visité, viajé un total de seiscientas veces, traducidos y transmitidos al Reino Medio, predicando la justicia suprema. Llega a los extremos del oeste, lloviendo a cántaros en el este. Restaura la integridad sin las santas enseñanzas, y trae felicidad a las personas infieles. Las olas oscuras están del otro lado. Se sabe que el mal cae debido al karma. las cosas surgen debido a las condiciones; el ascenso y la caída solo están determinados por las personas.
10 Por ejemplo, el osmanthus crece en las altas montañas, y las nubes y el rocío pueden acabar con sus flores; de la ola clara, y el polvo no puede manchar sus hojas. La naturaleza del no loto es autopurificante y la naturaleza de la canela es pura. Las cosas buenas conducen a cosas buenas, si la gente lo sabe, no celebrarán. pero busca celebrarlo. Si se da este sutra, será interminable en el sol y la luna; será igual que el universo y será eterno.
11. mejor. Es solo Xie Guizhang. Las palabras son vergonzosas; en cuanto al canon interno, es especialmente inevitable que la tinta se manche en las tiras doradas. El emperador contó los Registros Sagrados del Tripitaka en el Palacio de Primavera. Determina su propósito. La verdadera enseñanza de Gai Sage, el propósito profundo de la ley y el estándar de las escrituras. los practicantes del significado del texto no conocen sus límites, por lo tanto, la red del Dharma es la guía y se promueven las Seis Perfecciones del Dharma; rescatando el sufrimiento y abriendo las Sagradas Escrituras. La famosa ciudad no tiene alas y el gran camino no tiene raíces. El nombre de Buda se ha transmitido desde hace mucho tiempo y su nombre es inmortal a lo largo de los siglos. el cielo.
15. El emperador Fu Wei proclama su bondad y bendiciones, y cuelga su arco para gobernar los ocho desiertos, su virtud se extiende a miles de kilómetros de distancia, y recoge sus ropas para enfrentar a todas las naciones; .
La gracia se agrega a los huesos podridos, y la cámara de piedra está escrita con inscripciones de hojas de concha, la belleza se agrega a los insectos, y las escrituras budistas del Pabellón Dorado están escritas como Gadot;
16. La razón es que el agua conduce al Lago Shendian de los Ocho Ríos; las montañas se elevan hacia las montañas, conectando con los pinos, las flores y las crestas verdes. En mi opinión, la naturaleza de la moralidad se condensa pero no quieta, el alce vuelve al corazón pero no pasa, el misterio de la sabiduría se revela después de ser sincero; ¿Cómo se puede decir que en una noche de crepúsculo, la luz de la vela de la sabiduría brilla; en un día en que la casa está en llamas, la lluvia del Dharma cae sobre ella? De esta manera, cientos de ríos diferentes convergen en el mar y miles de principios diferentes convergen en la verdad. ¡Lo real no es que Tang y Wu sean iguales, sino que Yao y Shun son iguales!
17. El maestro Xuanzang, este maestro que abrazó la aspiración de ser inteligente y conciso, y que había cambiado de opinión a lo largo de los años, fue sacado del ostentoso mundo. Su "orgulloso", su "orgulloso", su "orgulloso", su "orgulloso", su "orgulloso", su "orgulloso", su "orgulloso", su "orgulloso". Puede trascender el reino de los seis objetos y estar solo en el reino de Gawei; puede adaptarse a los cambios y avanzar indomablemente. Usó la simplicidad de China para encontrar el verdadero texto de la India. Viajó lejos hasta el río Ganges y finalmente adquirió una gran cantidad de conocimientos; con frecuencia escaló montañas cubiertas de nieve y cosechó media perla. Viajó de un lado a otro durante siete años, llegó a ser competente en la interpretación de las Escrituras y tenía un corazón para ayudar al mundo.
18. El 6 de septiembre del año 19 de Zhenguan, según el orden del Templo Hongfu, la "Santa Religión Zhengzong" fue traducida a seiscientos cincuenta y siete volúmenes. El Dharma fluye del mar y lava el polvo; la lámpara de la sabiduría extiende su larga llama e ilumina la oscuridad. ¿Cómo puede realizarse si no se trata de un cultivo a largo plazo de la relación correcta? Como dice el refrán, "El budismo permanece para siempre, el brillo de las tres luces; las bendiciones de mi emperador son tan sólidas como los dos rituales".
19. “Prefacio al Sutra Real”, basado en la época antigua y moderna. La teoría contiene el sonido del oro y la piedra; la literatura contiene la humedad del viento y de las nubes. Trate el polvo ligero al pie de la montaña, agregue rocío y flujo, aclárelo ligeramente y regístrelo.
20. No hay talento en el gobierno ni inteligencia en la naturaleza. El texto no es impresionante; el prefacio de la discusión es torpe y complicado. De repente vi un libro y recibí críticas mixtas; me incliné y reflexioné sobre mí mismo, sintiéndome avergonzado y horrorizado. Me avergüenza profundamente que mi maestro esté tan lejos. Por lo tanto, al observar y experimentar los cambios del cielo y la tierra, incluso las personas comunes y corrientes pueden conocer algunos de sus signos para comprender los cambios del yin y el yang, incluso las personas inteligentes y sabias rara vez estudian sus leyes cambiantes;
2. Sin embargo, la razón por la cual el cielo y la tierra contienen los cambios del yin y el yang y es fácil de entender es porque el cielo y la tierra son tangibles la razón por la cual los cambios del yin y el yang entre el cielo y la tierra; son difíciles de estudiar es porque los cambios del yin y el yang son invisibles. Por lo tanto, cuando los fenómenos del cielo y la tierra se revelen y puedan verificarse, incluso las personas ignorantes lo entenderán, pero cuando los cambios del yin y el yang estén ocultos y nadie pueda verlos, incluso las personas inteligentes se sentirán confundidas.
Además, el budismo y el taoísmo defienden la vacuidad, utilizan secretos para controlar el reino de otro mundo, defienden la amplitud de todos los seres sintientes y gobiernan el mundo con la teoría budista. Una vez que se ejerce el poder mágico del budismo, no hay límite superior y el poder para restringir los poderes mágicos no tiene límite inferior. Desde el punto de vista grande, el budismo y el taoísmo se extienden por todo el universo; desde el punto de vista pequeño, recogen cada pedacito del universo.
3. Dado que el budismo y el taoísmo defienden la inmortalidad y la trascendencia, nunca ha decaído a pesar de su larga historia. Desaparece y aparece, transmitiendo innumerables bendiciones en diversas formas hasta el día de hoy. El budismo contiene verdades sutiles y misterios profundos. Incluso si lo sigues, nadie conoce sus límites;
El flujo del budismo es profundo y silencioso. Incluso si lo promueves, nadie explorará sus raíces. . Entonces, ¿cómo pueden las personas comunes, ignorantes y mediocres entre todos los seres vivos no sentirse confundidas y confundidas cuando se enfrentan a los profundos y profundos principios del budismo?
4. El budismo se originó en las regiones occidentales y se extendió a las llanuras centrales durante la dinastía Han del Este. Por lo tanto, con respecto a la forma fractal del Buda, debemos considerarlo como el siempre habitante Buda del Nirvana, cuyo cuerpo dorado ilumina tres mil reinos. En Oriente, muchos monjes y monjas de Oriente consideran las enseñanzas del sutra de salvar a todos los seres sintientes y liberarlos del sufrimiento de las cuatro y ocho fases como una guía que puede salvar a todos los seres vivientes de los desastres de los tres caminos y alcanzar los méritos trascendentes de los diez lugares.
5. Sin embargo, las enseñanzas budistas auténticas son amplias y profundas, y difíciles de entender y distinguir. Además, se mezclan escrituras incorrectas y lo verdadero y lo falso se entrelazan. Las escuelas de pensamiento siguen lo que dicen, o piensan que ese no es el caso. En el debate sobre el bien y el mal, las dos teorías del Mahayana y el Hinayana surgen y caen de vez en cuando. y sin consenso.
6. Había un hombre llamado Xuanzang, el líder de la secta Bodhidharma. Ha sido inteligente y leal desde que era un niño, y durante mucho tiempo comprendió la teoría de los "tres vacíos". Cuando creció, su expresión y personalidad eran muy consistentes con los requisitos del budismo. "cuatro tolerancia" en la práctica budista.
7. El viento en el bosque de pinos y la luna brillante en el lago no se pueden comparar con su belleza.
7 El hada bebe el rocío de la mañana y las perlas brillantes no se pueden comparar con la suya. brillo. 7. El inmortal bebe el rocío de la mañana, y las perlas brillantes no son tan puras y húmedas como él; 8. Por lo tanto, es sabio y desapegado, refrescante y trascendente de los "seis vacíos". Es diferente de la gente común y corriente. Nadie puede compararse con él durante muchos años.
8. Estudió el budismo en silencio y lamentó la falacia de esta profunda teoría; pensó en analizar las escrituras de manera ordenada y ampliar el contenido de las antiguas escrituras budistas, eliminando lo falso y preservando lo verdadero; Las generaciones posteriores de eruditos no se sentirían confundidas por la autenticidad. Por lo tanto, anhelaba la Tierra Pura y fue a estudiar a las regiones occidentales. Arriesgó su vida y viajó miles de kilómetros;
9. Usaba muletas y viajaba solo. Hay innumerables peligros y obstáculos en el camino. Por la mañana, hay nieve por todo el cielo, y a veces no hay refugio en el camino, la arena amarilla ondulante bloquea el cielo y el sol, y así es. Es difícil saber la dirección de la luna brillante. En los miles de kilómetros de montañas y ríos, está su figura superando obstáculos y abriéndose paso a través de la niebla, en muchas estaciones de intenso frío y calor, ha dejado sus huellas avanzando a través del viento, las heladas, la lluvia y la nieve.
10. Con la sinceridad de Buda, considera el trabajo duro como un asunto trivial y espera con ansias la realización de sus deseos. Viajó a varios países de las regiones occidentales durante diecisiete años. Viajó por los lugares por los que pasó en busca del verdadero Dharma. Caminó por Shuanglin y Bashui, apreciando las nobles costumbres de la tierra santa budista; fue a Sarnath, escaló el Pico del Águila y visitó las extrañas montañas y ríos donde una vez vivió Buda. Obtuvo un conocimiento profundo de los sabios y sabios. Rápidamente memorizó las enseñanzas budistas de "Un vehículo" y "Cinco Dharmas", así como las teorías budistas de "Ocho tesoros" y "Tres servicios". Rápidamente memorizó las teorías del budismo de los "Ocho Tesoros" y las "Tres Joyas", y habló de ellas como si fueran nubes y agua que fluyen.
Así que Xuanzang recopiló y absorbió las principales obras del Tripitaka de los países grandes y pequeños por los que pasó, un total de 657 volúmenes, las tradujo al chino y las difundió en las Llanuras Centrales, y desde entonces así. Se ha promocionado una magnífica obra maestra. Las nubes de compasión y amor se alejaron lentamente de las regiones occidentales, y los inconmensurables méritos del budismo esparcieron la tierra de la dinastía Tang como una lluvia oportuna.
11. El budismo incompleto finalmente fue completamente restaurado y las personas que vivían en el sufrimiento recuperaron la felicidad.
11. El budismo incompleto finalmente recuperó su integridad y las personas que vivían en el sufrimiento recibieron nuevamente bendiciones. El fuego que ardía en la casa en llamas se apagó (salvando a todos los seres vivos de las profundidades del agua y del agua). calor), y todos los seres vivos ya no estarán a salvo Por muy confundido que estés, la luz del Buda brilla por todas partes, disipando la oscuridad, iluminando a todos los seres vivos, permitiéndoles alcanzar el otro lado más allá de la vida y la muerte.
12. Por lo tanto, sabemos que si haces el mal, caerás en el mar del sufrimiento, y si haces el bien, ascenderás al cielo debido a la relación de Buda. Por qué hay ascensos y caídas, depende simplemente de lo que haga la gente. Por ejemplo, el osmanthus de dulce aroma crece en las altas montañas, y la lluvia del cielo puede nutrir sus flores; el loto crece en el barro y permanece sin mancha, y el agua clara del lago evita que el polvo que vuela mancha sus hojas.
13. Esto no significa que el loto sea inherentemente limpio y el osmanthus sea inherentemente casto, sino que debido a que el osmanthus está apegado a un estado inherentemente noble, esas cosas despreciables no pueden dañarlo; a un estado inherentemente puro, por lo que esas cosas sucias no pueden empañarlo.
14. Las flores, las plantas y los árboles no tienen conciencia, pero pueden lograr cosas hermosas con buenas condiciones. Es más, las personas tienen carne, sangre y pensamientos, pero no pueden buscar la felicidad con buenas condiciones. Espero que este sutra "El Prefacio de las Sagradas Enseñanzas del Tripitaka de la Dinastía Tang" pueda circular ampliamente, como el sol y la luna, brillando para siempre, que este lugar bendito pueda difundirse en el mundo durante mucho tiempo. coexistir con el cielo y la tierra, y llevar adelante la inmensidad.
15. Mis talentos, conocimientos y carácter moral están lejos de ser comparables a la calidad del jade. Me avergüenza no poder expresar mis sentimientos en mi pobre escritura. Me falta especialmente el prefacio de ayer, que fue muy torpe, por miedo a empañar las escrituras, bien podría ser la perla entre los escombros colocados sobre el clásico. Gracias al malentendido del maestro, estoy aquí para escribir una carta de elogio. Me siento avergonzado y avergonzado de mí mismo. Estoy tan lejos del maestro que me siento profundamente avergonzado. Mi prefacio no es digno de elogios ni críticas, pero el Maestro Konglao está agradecido por su carta.
16. Para llevar adelante la santa causa del budismo, una persona que no es inteligente no puede difundir sus clásicos; una persona que defiende interpretaciones sutiles y no tiene buen carácter y conocimiento no puede expresar su propósito. . La verdadera enseñanza sagrada es la fuente de todos los sutras. Su contenido es amplio y profundo, su propósito es misterioso y profundo, sus principios de vacuidad están elaborados de manera sutil y su propósito de nacimiento y muerte se comprende profundamente.
Los capítulos y frases del Dharma son tan grandiosos que es difícil para quienes los buscan encontrar su fuente.
17 Las escrituras son simples y de significado profundo, y es difícil para quienes las estudian. las Escrituras para sondear sus límites. De esto se puede ver que la compasión del budismo está ampliamente difundida. Aquellos que hacen el bien obtendrán buenos resultados y aquellos que hacen el mal perderán su relación con Buda. Dibuja el contorno, abre la red del Dharma, promueve las enseñanzas de las Seis Perfecciones y los Diez Mil Elementos, salva a todos los seres vivos en los tres reinos del atolladero y el mar de fuego, y abre la puerta al misterioso palacio budista. escrituras. Como resultado, la reputación de la santa religión se extendió por todo el mundo y las enseñanzas de las escrituras budistas están siempre en los corazones de todos los seres vivos.
18. El budismo y el taoísmo son compasivos y la felicidad durará para siempre. Si crees sinceramente en el budismo, te beneficiarás y podrás lograr resultados positivos incluso después de miles de kalpas. Las campanas de la mañana y los tambores de la tarde, los tambores de la tarde y las campanas de la mañana, el sonido del canto y la sinfonía resuenan en las estribaciones de la montaña Lingjiu. La luz de la sabiduría y el poder divino de Buda fluyen, y la rueda del Dharma siempre gira en la tierra santa de Sarnath. La cubierta de los siete tesoros cuelga en lo alto de la cabeza del Buda dorado, fluyendo junto con las coloridas nubes voladoras;
19. En la tierra santa del Bosque Primaveral de Zhuangye, las palabras del Buda son como nubes y lluvia. y como la diosa esparciendo flores. Su Majestad el Emperador, que Dios lo bendiga, cuelga su ropa y gobierna el mundo, difunde políticas benévolas a la gente de todos los países y hace que los ministros y ministros rindan homenaje respetuosamente al emperador. Ancianos y mujeres, insectos y animales, todos recibieron el favor del emperador y llegaron al Pabellón Dorado del Bayeux Sutra.
20. Conectar el río Bodhidharma Ani en el oeste con el río Amarillo y el río Yangtze en China, y conectar la montaña Qijue con las montañas Song, Yue y Huashan. Creo que si la naturaleza del Buda es tranquila y pacífica, ¿cómo podemos alcanzar la iluminación si no meditamos y cultivamos nuestra mente? Las enseñanzas de las escrituras budistas son sutiles y profundas, y debemos ser honestos y claros para lograr cosas positivas. resultados. La luz de la sabiduría de las Sagradas Escrituras puede iluminar el mundo oscuro, y el Dharma es como la lluvia, humedeciendo todas las cosas y salvando a las personas del agua y el fuego.
21. Como resultado, cientos de ríos con diferentes orígenes convergieron en el Mar del Fa, y muchas sectas de diversos lugares finalmente se unificaron en el Santo Canon. Los grandes méritos y virtudes del emperador son los más poderosos del mundo. ¿Cómo puede comparar sus méritos y deméritos con las escuelas de Tang y Wu, y su santidad con las escuelas de Yao y Shun?
22. El maestro Xuanzang era talentoso y guapo desde la infancia, y nunca se asoció con el mundo deslumbrante. Para que los clásicos de la dinastía Tang eliminen lo falso y conserven lo verdadero, eliminen lo áspero y extraigan la esencia, eliminen lo negro y eliminen el mal, y logren una cultura refinada, resueltamente fue al Cielo Occidental para aprender las escrituras. y preguntó sobre ello. Viajó hasta el río Ganges, escaló con frecuencia las montañas cubiertas de nieve, viajó a varios estados, practicó Zen en el templo Yanju y observó la victoria de Muni.
23. Visité Garvey, la tierra santa del trabajo misionero budista, y busqué por todas partes el Sutra de la hoja de Baye. Después de diecisiete años, finalmente obtuve mi sutra favorito y cuentas reliquia aún más preciosas. Regresó a Chang'an, la capital de la dinastía Tang, con una carga completa de preciosas reliquias. El 6 de febrero, del año 19 de Zhenguan, el emperador Taizong de la dinastía Tang ordenó al maestro Xuanzang, que dominaba los clásicos sánscritos, que tradujera las escrituras budistas en el templo Hongfu.
24. Estos vastos clásicos pueden ayudar a todos los seres sintientes a lavar sus seis polvos y alcanzar el otro lado de la felicidad, y pueden hacer que el mundo oscuro sea siempre brillante. Si no tuviéramos un profundo apego al Buda, ¿cómo podríamos acoger las seiscientas cincuenta y siete escrituras y predicar la esencia? Se puede decir que la luz del Dharma es como el sol, la luna y las estrellas, siempre brillantes. y eterno.
Veinticinco. No hay talento ni habilidad para gestionar los ayunos. En particular, muchas escrituras budistas no han sido estudiadas y los prefacios escritos son toscos y complicados. Esta vez de repente vi el libro del maestro, lo admiré y lo admiré. Me sentí avergonzado y asustado. Molesté al Maestro Tripitaka y a los demás para que viajaran una larga distancia para traérmelo.