Ruso general hablado
¿Pueden ustedes dos dejar de discutir?
¡Хватит!Это тебя не касается!
¡Suficiente! ¡Esto no tiene nada que ver contigo!
2. ¡Просто беда!
Беда!Вода льётся в мою комнату.
¡Genial! Hay agua en mi habitación.
¿Qué está mal? ¿Qué está pasando?
¡Maldita sea! ¿Qué puedo hacer?
3. ¡Olvídalo! Ну ладно!
¡Qué piano más bonito! ¡Toca una canción!
Me siento un poco avergonzado delante de los demás.
Soy нуладно. Simplemente sigue adelante y sueña.
4. ¡Date prisa! ¡Быстрее!
Быстрее! ¡Avtobus идёт! ¡El autobús ya viene!
No puedo correr. Esperemos el próximo.
5. ¡Ven aquí! Иди сюда!
Эй, Анна, иди сюда! ¡Ana, ven aquí!
¿Зачем?¿Por qué?
Este es un regalo de cumpleaños para ti.
6. ¡No grites! Не кричите!
этовор.поймайте. ¡Esto es un ladrón! ¡Consíguelo!
Ne кричите!скореозвонитепотеле. Llama al 110 rápidamente.
7. ¡Olvídalo! ¡Нечего даже и думать!
¿Можно занять 200 юаней?
¿Puedes prestarme 200 yuanes?
El que pedí prestado la última vez aún no lo he devuelto.
8. Por favor, hazlo. Lo siento, estoy ocupado.
Ve.
9.¡Cállate! ¡Заткнись!
Кажется, ты скрыл что-то от меня.
Parece que me estás ocultando algo.
Ya tuve suficiente. ¡Callarse la boca!
10, ¡vamos! ¡Puntuación!
Me siento mareado y quiero descansar.
Скорее!Не тяни! ¡Vamos, no esperes más!
11. ¡Cedid paso! ¡Apártate, apártate!
впередичто-тослучилої.
¡12, tranquilo! Тише!
Все, пожалуйста, тише!Сенсация.
¡Silencio a todos! Noticias de última hora.
¿Какая новость?¿Cuáles son las novedades?
¡13, Dios mío! Боже мой!
Боже мой!Моль съела мой свитер.
Dios mío, el suéter está picado por insectos.
А, я только одела несколько раз.
Ah, no lo he usado mucho todavía.
14, ¡bah! ¡Как это надоело!
¿Por qué sigues viendo televisión?
¿Por qué sigues viendo televisión?
Как это надоело! Оставьте меня в покое.
¡Maldita sea! Mantente al margen.
15, ¡salud! ¡Brindemos por su éxito!
Давайте выпьем до дна ¡Salud!
16, inmediatamente. Сейчас!
Сяолинь, ты уже приготовил? Xiaolin, ¿estás listo?
да, сейчас.Está bien, ahora mismo.
17, ¡lárgate! ¿Todavía estás enojado conmigo?
¡Vete! No quiero verte.
18, ¡no está bien! Очень уж того!
Смотри, такой мужчина очень уж того!
¡Mira, esa persona es tan mala!
¿Почему?¿Por qué?
ончастозаставляетдеву.
какойбесстыдный.
19, ¡vale! Давай!
Говорят, что этот фильм очень интересный. ¿Irás a verlo?
¡Bien!¡Está bien!
20. Болтай!
У тебя и есть неприятность ¿Tú también tienes problemas?
¡Tonterías!
21, ¿verdad? ¿Так?
¿Эта какая?Красивая?¿Qué tal esto? Se hermosa.
Я думаю, что та симпатичная лучше.
Creo que es mejor ser lindo.
¿En serio?
22. ¡Lo siento! Gracias por esperar.
нупойдёмскорее. Apurémonos.
23. Se acabó. Всё пропало.
Se acabó. Perdí mi información importante.
аневозмоно. Oh, no.
24.
Расслабся!
¿Qué tal una inyección? ¿Duele?
¡Ничего.Расслабся!Está bien. Sólo relájate.
¡Por supuesto que son 25! Конечно!
¿Qué pasa con Лиюнем?¿Conoces a Li Yong?
¡Конечно!
26. ¡Presumir! Бахвалка!
Mucha gente del instituto.
Cuando estaba en la escuela, mucha gente me perseguía.
¡Бахвалка!
27. Вчера вечером я видел твоего друга.
Vi a tu novio anoche.
Ерунда!
28. Cuida de берегитепоалуитв,св.
Hoy quiero tomarme un día libre.
¿Qué pasó?
¿Qué pasó?
Estoy resfriado y me duele la cabeza.
Хорошо.Берегите, пожалуйста, своё здоровье!
Está bien. ¡Cuídate!
29. ¡Te atreves! ¡Не смей!
Я скажу вашему учителю об этом.
Le contaré esto al maestro.
¡No! ¡Cómo te atreves!
30. ¡Te lo mereces! ¡Так тебе и надо!
меняпонизятвдолности, creo.
Sé que esto sucederá tarde o temprano.
¡31, frívolo! Легкомысленная!
Escuché que Wang Hong tiene otro novio.
¡Легкомысленная!
32. ¡De acuerdo! С удовольствием!
Aún hay tiempo, ¡vamos a cantar karaoke!
С удовольствием!
33. ¡Cálmate! ¡Успокойтесь!
ятакхочуегопобит 11000. Tengo muchas ganas de golpear a ese tipo.
¡Успокойтесь!Успокойтесь! ¡Cálmate!
34. ¡Дурачок!
оставайсяещёнемного. Por favor, quédate un poco más.
сегодняуменясвидание. Tengo una cita hoy.
¡Что, дурачок! ¡Qué, bastardo!
35. Правда?
позавчераябылнаблете.
¿En serio? He oído que es difícil comprar entradas.
36. ¡Ayuda! ¡Pomógite!
¡Pomógite! ¡Ayuda!
давайтесобщимвмилици.
¡37, idiota! ¡Idiota!
¿Qué es esto?¿Qué es la visión?
этосмотретьглазамииди.
¡38, aburrido! ¡Скучно!
Смотри, как он интересно играет.
Mira qué gracioso es.
Скучно!Я не люблю его исполнение.
¡Aburrido! No me gusta verlo actuar.
39. ¡Genial! Отлично!
Mi hija fue admitida en la Universidad de Tsinghua.
¡Excelente!
40. Yo invito. ¿Qué está pasando?
¿Qué está pasando?
яплачу.Invito yo.
41, ¡demasiado difícil! Очень трудно!
А, очень трудно!Что делать? ¡Ah, es tan difícil! ¿Qué hacemos?
подумайте. Haz algo.
42. ¡Es realmente inútil! Какой ты глупый!
¿Por qué no puedo entender lo que dices?
¡Это и не понимаешь, какой ты глупый!
¡No entiendo esto, es inútil!
43. Explícamelo rápido.
янешучу. No estoy bromeando.
¡44, estúpido! ¡Тупоголовый!
Me tomó un día hacerlo.
¡Тупоголовый!Спроси у другого?
¡Sin cerebro! ¿No le preguntarás a nadie?
45. Estoy demasiado cansado. Oh, estoy tan cansada.
Эй, что с тобой? Ay, ¿qué te pasa?
помогалподругепрепсе⩹
46. Ничего.
Está bien, pero ¿de dónde sacas el dinero?
No hay problema.
No importa. El bono se distribuirá pronto.
47. ¡Duele! ¡Так больно!
Ай, так больно! ¡Oh, duele!
извитите, потерпещёнее.
48. ¿Кто сказал?
¿Escuché que te vas al extranjero?
¿Quién dijo eso? Alguien está volviendo a difundir rumores.
49. Сумасшедший!
Сумасшедший!В чём ты ходишь!
¡Loco! ¡Vístete así!
этомоёдело. Este es mi asunto privado.
50. No importa. Ничего.
Кровь течёт, иди в больницу.
Sangrado. Ve al hospital rápidamente.
Nada, sólo una pequeña herida.
¡51, avaro! Ni un dólar.
якошелёкзабылвзят⫸. Olvidé mi billetera.
52. ¡No está mal! Неплохо!
говорят, чтоонобручилџ.
неплохо.
53. ¡Yo no! ¡Esto no es así!
¿Esto es lo que hiciste?
¡No soy yo! Parece que mi hermano lo hizo.
54. ¡Eres realmente genial! ¡Молодец!
Вчера тренер хвалил меня.
El entrenador me elogió ayer.
¡Правда?Молодец!¿En serio? ¡Eres realmente genial!
55, ¡mala vista! Чёрная душа!
например:
кушайпоболϨше, очен⫸к⪈⪈.
Чёрная душа!Почему ты не поб ольше ешь?
¡Mal corazón! ¿Por qué no comes más?
56, ¡qué terrible! ¿Cómo estuvo el examen?
¿Cómo estuvo el examen?
¡Qué diablos!
¡Olvídalo, apesta!
57, muy bueno! ¿Qué tal esa película?
¡Muy bien!
58. ¡No seas estúpido! ¡No se casará contigo!
¡No se casará contigo, no seas estúpido!
ноонскзал, чтоонлюбит.
59. Ah, tu tesis de graduación está terminada. ¡Qué rápido!
¿Aún no has terminado?
60, mucho mejor. Уже намного лучше.
¿Cómo está la enfermedad de tu madre?
спасибо, уенамноголучш.
61, ¡ríndete! Сдайся!
Сдайся!Ты не его противник.
¡Ríndete! No eres rival para él.
янебудусдаваться.
62, ¡desvergonzado! ¡Какой ты бесстыдный!
¡Какой ты бесстыдный!Я же не разрешил тебя прийти, а ты всё-ещё при шёл.
Shameless! Dije que no te dejaría venir, pero viniste.
¿Por qué no puedo venir?
63. Déjame en paz. Оставь меня в покое.
Deja de beber y bebe menos.
Déjame en paz.
Déjame en paz. No es asunto tuyo.
64. ¡Deja de hacerte el tonto! ¡Devuélveme el dinero rápidamente!
вернимнеденьги.
¿Qué dinero? No te presté dinero.
¡Довольно дурака волять! ¡No actúes como estúpido!
¡65, nerd! Заучка!
ай, этоепшеница Ah, esto es trigo.
¡Заучка!И это не знаешь?Nerd! ¿Ni siquiera lo sabes?
66. ¡Como quieras! ¡Как тебе угодно!
Tuve que quedarme despierto hasta tarde esta noche.
¡Как тебе угодно!
67. ¡Deja de alardear! Не хвались!
Bebí 20 cervezas esa noche.
¡Не хвались!
68. Lo entiendo. Ясно.
еслипочтаработает, купп.
хорошо. Bien, lo tengo.
69.¿Tienes miedo? ¿Испугался?
¿Испугался?Miedo, ¿eh?
ничегонебоюс11000.No tengo miedo en absoluto.
70. ¡De ninguna manera! Déjame ver tus notas.
Déjame ver tus notas.
¡De ninguna manera!
71, ¡qué mala suerte! Это просто беда!
¡Это просто беда!
сейчасмноговоров. Ahora hay demasiados ladrones.
72. ¡Deja de perder el tiempo! ¡Не тяни!
яещёпеоденус11000. Déjame cambiarme de ropa.
Не тяни!уенетвремени. No hay tiempo.
73. Eso es todo. Ну, хорошо.
ну, хорошодозавтра Eso es todo.
хорошо, пока.Vale, adiós.
74. ¡Chisme! Сплетница!
Я сказала об этом твоему мужу.
Se lo dije a su marido.
Сплетница! La reina del chisme.
75. Ocupado en vano. La gente dice que no.
Что?зряпроработал.¿Qué? Trabajo ocupado en vano.