¿Está cerrada temporalmente la sala de recepción de peticiones en el condado de Xinyang Gushi?
Información ampliada:
Aviso sobre el manejo clasificado de algunas áreas en el condado de Gushi
Basado en la situación actual de prevención y control de epidemias en nuestro condado, con el fin de Para bloquear eficazmente la propagación de la epidemia, para proteger eficazmente la seguridad de la vida y la salud de las personas, por la presente se notifican los asuntos relevantes relacionados con la implementación de la gestión clasificada en algunas áreas de nuestro condado de la siguiente manera:
1 Las siguientes áreas están sujetas a gestión de área de control cerrado.
Área cerrada 1: Avenida Liaocheng en el este, Renli Road en el sur, Pengcheng Road en el oeste, Avenida Xinhe en el norte;
Área cerrada 2: La intersección de Guangming Road y Zhongshan Road Hay dos edificios familiares independientes delante y detrás del Haodi Internet Hotel, 100 metros al sur de la entrada;
Área cerrada 3: Casa unifamiliar en Hualian Times Square, esquina suroeste de la intersección de la avenida Chenggong y la calle Zhongyuan, comunidad de Erlijing, edificio de oficinas del subdistrito de Xiushui;
Área de control cerrada 4: dos edificios familiares independientes uno frente al otro en la entrada oeste de la calle Zhanqian del mercado de verduras de Yuanbaoshan;
Área cerrada 5: Donghualian en la intersección de Wang Avenue y Gucheng Road Supermarket;
Área cerrada de control 6: toda la ciudad de Shifodian;
Área cerrada 7: toda Ciudad de Zhangguangmiao;
Área cerrada 8: toda la ciudad comercial de Wumiao;
Área cerrada 9: toda la ciudad de Duanji;
Área cerrada 10: toda el área de la ciudad de Jifang.
Se implementarán medidas de gestión de "quedarse en casa y brindar servicios in situ" para todo el personal en el área de control cerrada, y se realizarán pruebas de ácido nucleico de acuerdo con las regulaciones pertinentes sobre prevención de epidemias y control.
2. Implementar la gestión del área de control para las siguientes áreas
El área de control se refiere a todo el condado y la ciudad, excepto el área de control cerrada.
Todo el personal en el área de control deberá implementar las medidas de gestión de "prohibición de entrada fuera del área y recoger artículos en horas pico escalonadas" y someterse a pruebas de ácido nucleico y monitoreo de salud de acuerdo con las regulaciones pertinentes sobre epidemias. prevención y control.
3. Implementar la gestión de zonas de prevención en las siguientes áreas
La zona de prevención es todo el territorio del condado de Gushi, excepto las áreas cerradas y controladas.
El área de prevención implementa las medidas de gestión de "protección personal, menos salidas y no reuniones", y realiza pruebas de ácido nucleico y seguimiento de la salud de acuerdo con las normas pertinentes sobre prevención y control de epidemias.
La zona de seguridad exige que nadie salga a menos que sea necesario. El cierre de lugares públicos cerrados se aplica estrictamente. Los centros comerciales, supermercados, mercados de agricultores y otros lugares que abastecen las necesidades básicas deberían controlar razonablemente el número de compradores. Está prohibido comer en restaurantes.
En cuarto lugar, la gestión, el control y los servicios de las áreas de control cerradas y las áreas controladas deben implementar estrictamente las responsabilidades territoriales y las responsabilidades de supervisión de la industria, brindar seguridad de vida, comodidad emocional y asesoramiento psicológico a las personas en la jurisdicción, y pagar atención a la solución de los problemas de las personas discapacitadas y de las personas mayores que viven solas, de las personas que salen a recibir tratamiento médico y otras necesidades especiales.
5. Los residentes en áreas de control cerradas, áreas controladas y áreas de prevención deben implementar conscientemente las medidas de control anteriores, cooperar activamente con las pruebas de ácido nucleico y el monitoreo de la salud, y no se les permite salir sin autorización para evitar el riesgo de propagación de la epidemia.
Las medidas anteriores se ajustarán dinámicamente en función de la situación de las pruebas de ácido nucleico y los resultados de la evaluación del riesgo epidémico. Durante el período de cierre y control, esperamos que todos comprendan, apoyen y cooperen con los inconvenientes causados por los viajes y la vida diaria.
Este aviso se implementará a partir de la fecha de emisión.
Si tiene alguna pregunta, llame a la línea directa de consulta sobre prevención y control de epidemias: 0376-4667088.