Cambia la composición de la montaña y planifica el principio y el final de las palabras.
Mi hermano pequeño sabe el truco: por supuesto que no me como sólo uno grande y dos pequeños. Mi primo terminó de comer tranquilamente, pero sacó el melocotón más grande de la bolsa de frutas, lo lavó y se lo comió. Entonces la abuela dijo: "Está bien, guarda el resto". Al contrario, me dolía. Mi primo dijo: "No te preocupes por el futuro. Todo el mundo te conoce". Entendí de inmediato. Dijo que los adultos no entenderían mis pensamientos. Inmediatamente dije: "Tenemos las mismas raíces, no tenemos prisa por volarnos el uno al otro". Su cara inmediatamente se puso roja. Tenía miedo de que se pusiera triste, así que dije: "El Peach Blossom Pond es un". mil pies de profundidad, no tan bueno como el de mi primo." Mi primo de repente se puso feliz...
Leí la segunda frase de "La Gran Muralla aún no ha sido devuelta". No escucho lo que me enseñaron mis abuelos. Lo encuentro muy suave. También está "Deberías tener lástima por los dientes afilados y el musgo". Siempre pronuncio "musgo" como "alféizar de la ventana". El abuelo dijo: "Mira quién tiene huellas en el alféizar de la ventana". ¿Dijiste los alféizares de las ventanas de otras personas? ¿Hay huellas en él? Salí corriendo inmediatamente y regresé después de un rato y dije: "Hay huellas en el alféizar de nuestra ventana". El abuelo sonrió y dijo: "Eres tan travieso". " Más tarde, poco a poco fui llevando más poema y poco a poco entendí el significado del poema. Pero cuando leo "El desierto es arenoso como la nieve", siempre recuerdo haberle preguntado a mi abuela: "¿Nevará en el desierto?"