Red de conocimiento de recetas - Recetas de frutas - Medidas de gestión de la seguridad del tráfico acuático en la provincia de Yunnan

Medidas de gestión de la seguridad del tráfico acuático en la provincia de Yunnan

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de la seguridad del tráfico acuático, mantener el orden del tráfico acuático y garantizar la seguridad personal y de la propiedad, estas Medidas se formulan de acuerdo con el "Reglamento de la República Popular China sobre la gestión del tráfico fluvial interior". Seguridad" y demás leyes y reglamentos pertinentes, y a la luz de las condiciones reales de esta provincia. Artículo 2 Estas Medidas se aplicarán a la navegación, atraque, operaciones en aguas navegables dentro de la región administrativa de esta provincia, así como a las actividades relacionadas con la seguridad del tráfico acuático.

Las aguas navegables mencionadas en el párrafo anterior se refieren a ríos, ríos, lagos, embalses y demás aguas reconocidas por el organismo de administración marítima como navegables para buques. Artículo 3 La gestión de la seguridad del tráfico acuático seguirá los principios de gestión conforme a la ley, primero la seguridad, primero la prevención y la conveniencia para las masas, e implementará una gestión integral para garantizar un tráfico acuático seguro, ordenado y fluido. Artículo 4 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán el liderazgo sobre la gestión de la seguridad del tráfico acuático dentro de sus respectivas regiones administrativas, establecerán un mecanismo de coordinación de la seguridad del tráfico acuático, mejorarán el sistema de responsabilidad de gestión de la seguridad del tráfico acuático e incluirán los fondos necesarios para el tráfico acuático. seguridad en el presupuesto financiero del mismo nivel.

Los gobiernos populares del municipio, las oficinas de subdistrito y las agencias de gestión de zonas de desarrollo deberán, de acuerdo con las responsabilidades prescritas por el estado y la provincia, hacer un buen trabajo en la gestión de la seguridad del tráfico acuático. dentro de sus propias regiones administrativas (jurisdicciones). Artículo 5 El departamento de transporte del gobierno popular a nivel de condado o superior será responsable de la gestión de la seguridad del tráfico acuático en las aguas navegables dentro de su propia región administrativa. Las agencias del gobierno popular a nivel de condado o superior (en adelante denominado). como organismos de administración marítima) serán específicamente responsables del manejo de las aguas navegables dentro de su jurisdicción de acuerdo con sus deberes y atribuciones de supervisión y gestión de la seguridad del transporte acuático.

El departamento administrativo de pesca es responsable de la supervisión y gestión de la seguridad de los barcos pesqueros y las aguas del puerto pesquero; el departamento administrativo de deportes es responsable de la supervisión y gestión de la seguridad de las embarcaciones deportivas.

Otros departamentos relevantes deberían hacer un buen trabajo en la gestión de la seguridad del tráfico acuático de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 6 Los productores y operadores de transporte acuático deberán cumplir con las leyes y regulaciones de seguridad del transporte acuático, establecer y mejorar los sistemas de gestión de seguridad del transporte acuático, formular los correspondientes planes de emergencia de seguridad del transporte acuático, realizar simulacros de emergencia y mejorar las capacidades de soporte técnico de seguridad y los niveles de gestión de seguridad. Capítulo 2 Buques, instalaciones flotantes y tripulación Artículo 7 Los buques y las instalaciones flotantes serán inspeccionados y registrados de conformidad con la ley, y deberán obtener certificados de inspección y registro de buques.

Las embarcaciones e instalaciones flotantes se mantendrán en condiciones adecuadas para la seguridad de la navegación, el atraque, la operación o las actividades relacionadas. Artículo 8 El uso de barcos e instalaciones flotantes para el transporte acuático de pasajeros, restauración, turismo, entretenimiento y otras actividades comerciales deberá cumplir con la planificación unificada del gobierno popular local y cumplir con las normas de gestión de seguridad del tráfico acuático. Si el riesgo de seguridad es relativamente grande, el propietario u operador deberá realizar una demostración o evaluación de las condiciones de seguridad. Artículo 9 Cuando los buques e instalaciones flotantes almacenen, carguen, descarguen y transporten mercancías peligrosas, deberán cumplir con la normativa nacional sobre gestión del transporte de mercancías peligrosas para garantizar la seguridad del tráfico acuático. Artículo 10 El capitán o los miembros de la tripulación que realicen las funciones correspondientes deberán cumplir con el "Reglamento de la República Popular China sobre Tripulaciones", cumplir con las obligaciones de seguridad en el agua y no incurrir en las siguientes conductas:

(1 ) Conducir una nave que no esté habilitada para transportar pasajeros

(2) Navegar sobrecargado, exceso de velocidad o exceder la ruta o zona de navegación

(3) Navegar y operar en condiciones; que no cumplan con los requisitos de aeronavegabilidad, como niebla densa, lluvia intensa, vientos fuertes, etc. ;

(4) Navegación nocturna sin navegación nocturna;

(5) Beber alcohol o tomar drogas psicotrópicas o estupefacientes controladas por el estado mientras se trabaja a bordo;

(6) Verter contaminantes al agua. Artículo 11 Las unidades dedicadas al diseño, construcción y mantenimiento de buques y su personal profesional y técnico relevante deberán obtener las calificaciones o calificaciones correspondientes de acuerdo con la ley y participar en actividades de diseño, construcción y mantenimiento de buques dentro del alcance prescrito. La construcción del buque deberá cumplir con los requisitos de las especificaciones técnicas nacionales de inspección de buques.

Los departamentos competentes de la industria de la construcción naval deben fortalecer la gestión del diseño, construcción y mantenimiento de buques, e investigar y combatir las actividades ilegales en el diseño, construcción y mantenimiento de buques de conformidad con la ley. Capítulo 3 Garantía de Navegación Artículo 12 Con el fin de garantizar la seguridad de la navegación de los buques, salvo las circunstancias estipuladas en el "Reglamento de Gestión de la Seguridad del Tráfico Fluvial Interior de la República Popular de China", la agencia de gestión marítima podrá, en función del aumento repentino y caída del nivel del agua, densidad excesiva de objetos flotantes en la superficie del agua o nivel del agua. Si el flujo de tráfico no puede garantizar la seguridad de la navegación del barco, restricciones temporales y medidas de desviación del tráfico, como navegación por tiempo limitado, navegación en solitario y cierre de La navegación será adoptada y anunciada. Artículo 13 Los buques, instalaciones flotantes y balsas no podrán fondear, atracar o permanecer en vías navegables estrechas y curvas. Si en caso de emergencia se requiere un atraque temporal, se tomarán las medidas de seguridad necesarias y no se obstaculizará la navegación normal y la seguridad de otros buques.

Las instalaciones de restauración acuática, visitas turísticas y entretenimiento deben establecer señales de seguridad obvias y tomar medidas de aislamiento en las aguas donde atracan y operan. Artículo 14 Las instalaciones de ingeniería relacionadas con el agua dentro de las aguas de navegación planificadas deberán cumplir con las normas de navegación y los requisitos técnicos estipulados por el Estado. La unidad de construcción y la unidad de gestión y mantenimiento de las instalaciones de ingeniería instalarán y mantendrán señales de ayuda a la navegación, señales de advertencia e instalaciones anticolisión de acuerdo con la normativa. Artículo 15 El establecimiento de estaciones de reabastecimiento de combustible (gas) en el agua deberá cumplir con los requisitos pertinentes de planificación nacional, seguridad del tráfico acuático y prevención y control de la contaminación del agua, después de la revisión por parte de la agencia de administración marítima, los procedimientos de aprobación pertinentes se completarán de acuerdo con la ley.