Red de conocimiento de recetas - Recetas de frutas - Yu Xiuhua: La alabanza se ha convertido en el poema más hermoso.

Yu Xiuhua: La alabanza se ha convertido en el poema más hermoso.

Texto/Ke Kuai

Yu Xiuhua expresó su admiración por Lei Pingyang en "To Lei Pingyang".

Ya sean poetas o agricultores, la persona a la que quieren "rendir homenaje" y "estrechar la mano" es Lei Pingyang. Como dice el refrán, "el vino se encuentra con un amigo cercano, mil copas de vino". Li Bai también dijo: "¿Por qué dice, maestro, que se le acabó el dinero? ¡Vaya a comprar vino, bebamos juntos!" Los caballos valen mil piezas de oro, dáselo al niño, a cambio de un buen vino, venderé todos los dolores de los siglos contigo".

Lei Pingyang es una persona digna de Yu Xiuhua "lucha contra la inocencia toda su vida y vende una botella de vino", socializa con él, charla con él y lo conoce.

Mil piezas de oro son fáciles de conseguir, pero un confidente es difícil de encontrar. Una persona tiene la suerte de conocer a alguien que está cerca de su corazón durante toda su vida. Afortunadamente, Yu Xiuhua pudo conocer a Lei Pingyang en el mundo de las palabras y se convirtió en un amigo cercano.

Ese "perro" debería referirse al perro de "El proceso de matar a un perro" de Lei Pingyang, un perro que está totalmente apegado a su dueño, un perro con un cuchillo en el cuello, pero no lo hago; No sabe cómo escapar; un perro que ha sufrido demasiado. Un perro gentil que ha sido herido muchas veces pero aún confía.

"El maestro sostuvo su cabeza entre sus brazos e insertó un cuchillo largo en su cuello." "El cuchillo del maestro volvió a apuñalarlo en el cuello". Acaba de apuñalarlo en el cuello, el perro todavía mueve la cola y se acurruca a los pies de su amo.

"Un perro te ladra con el viento de otoño." Creo que este viento de otoño puede ser "el mundo me besó con dolor, pero yo respondí con canto".

La soledad, la confrontación, la reconciliación y la codicia de Lei Pingyang cuando pastorea ovejas son parte de su temperamento único, y su libertad única es aún más especial debido a su participación en el mundo.

“Un río da vueltas y vueltas, y sólo tú sabes adónde va” se refiere a “los treinta y siete afluentes del río Lancang en el condado de Lanping, provincia de Yunnan”. Este es un poema asombroso. Simplemente usando números y nombres de lugares, surge un poema sobre el río Lancang. De todos modos, este método es muy sencillo, pero la palabra "activo" es asombrosa.

Antes de Lei Pingyang, nadie había escrito un poema así; después de Lei Pingyang, nadie volvería a escribirlo.

Debido a la poesía, tengo mucho miedo a la repetición, especialmente a repetir cosas de otras personas. Porque los poetas tienen más miedo a la repetición, especialmente a las obras de otras personas. Su arrogancia es el alma de la poesía.

Por el fallecimiento de un viejo poeta, me arrodillé frente a una estatua de Buda en una tierra extranjera y lloré amargamente. ¿Qué tipo de temperamento y libertad es este? ¿Recuerdas que Zhuangzi lloró amargamente por la muerte de una hermosa niña? Ninguno de los dos había vivido jamás con la persona por la que lloraban; el llanto no tenía nada que ver con eso. Pero ellos simplemente sintieron un dolor real y lloraron.

¿Dónde estoy? La respuesta de Yu Xiuhua fue "viva". ¿No es esta una sensación de impotencia y seguridad de que "mi tranquilidad es mi ciudad natal"? ¿Qué quieres decir con que no has escrito poesía?

Puede ser cierto que todos los poetas nunca han escrito poemas. Todos los poemas son solo las expresiones de estos poetas, y todos los poemas son solo los sentimientos de estos poetas. Por tanto, escribir poesía es imposible. Las personas que escriben poemas no son necesariamente poetas, y los poetas no son necesariamente poetas. Todo esto es una aclaración de la palabra "libertad".

Estas frases no son sólo una respuesta a la creencia de Yu Xiuhua de que Lei Pingyang es un verdadero poeta, sino también un eco inteligente de las primeras cuatro frases, haciendo que la estructura del poema sea más fluida y fluida.

"Frío", "Calma" y "Cantando y llorando" Yu Xiuhua realmente considera a Lei Pingyang como una confidente y comprende la libertad de Lei Pingyang mejor que la mayoría de nosotros. ¡Al menos, a sus ojos, solo Lei Pingyang es verdaderamente libre!

Este tipo de sentimientos que se cruzan se pueden tomar prestados de la frase "Te amo, no tiene nada que ver contigo", luego deberían ser "Te conozco, no tiene nada que ver contigo".

"Las lágrimas en las palabras, las flores de loto" son la libertad de Yu Xiuhua. Se deshizo de su enfermedad, de las dificultades de la vida y de su aislamiento emocional, y obtuvo la libertad a través de la poesía.

Pero Yu Xiuhua presentó a Lei Pingyang como un confidente, no sólo por su libertad, sino también porque es “una persona que está dispuesta a dar su corazón y sus pulmones y su sangre a sus palabras”, porque Lei Pingyang aprecia sus "Palabras", y da la casualidad de que Yu Xiuhua también es una persona que considera las palabras como su vida. "Un árbol sacude a otro árbol, una nube empuja a otra nube, un alma toca a otra alma".

Este sentimiento me recuerda las palabras de Li Bai a Meng Haoran.

Ya sea la expresión directa de "Maestro, te saludo desde el fondo de mi corazón, tu fama se ha elevado al cielo", o la franca admisión de la derrota "Montaña, cuánto anhelo llegar a ti, que estás aquí justo". para capturar la fragancia pura", ambos son la colisión de dos grandes almas y son todas alabanzas poéticas de este hermoso sentimiento.

Espero que cuando cada uno de nosotros vea cosas hermosas, no tengamos que pensar en “hermoso”. Espero que cada uno de nosotros no tenga que expresar su admiración, sino que sólo pueda pensar "convencido".

上篇: 3 misterios sin resolver sobre los preceptos budistas 下篇: Contenido de las canciones de bodaLas canciones de boda son una flor maravillosa en la cultura popular Han. "Jiahe County Chronicle" registra: "Después de casarse, los suegros y las hijas se reúnen y cantan por la noche". O pueden sostener una pequeña palangana de porcelana y bailar al son de las canciones. Generalmente, una familia rica cantará durante dos o tres noches cuando se case, lo que significa que están casados; si la familia es pobre, cantarán durante una noche, lo que significa que su pareja está casada. El contenido de las canciones sobre la dote es muy amplio y va desde "la suegra da a luz a una hija" hasta "la suegra y la nuera tienen escarcha en las sienes", todas las cuales representan la mujer. vidas. En resumen, se puede dividir en cinco partes: tocar canciones, canciones largas, bailes nupciales, llorar canciones nupciales y interpretar canciones. 1. Las canciones con melodía corta, ritmo distintivo, estilos diversos y estructura flexible representan el 90% de todas las canciones de boda. Generalmente cantadas por mujeres jóvenes, las canciones son breves y concisas, con cuatro, seis, cinco, tres y dos frases. Cada frase suele tener siete, seis o cuatro frases. Hay cuerpos de un solo segmento, cuerpos de dos segmentos y cuerpos de múltiples segmentos. Las letras difunden conocimientos históricos y de producción; cantan sobre la vida laboral de las mujeres; algunas son festivas y otras bromistas; tienen la capacidad de desahogar emociones; tienen el anhelo y la búsqueda de una hermosa vida matrimonial; Por ejemplo, Copper Coin Song es una canción infantil divertida. "Sister is as White as Silver" es un himno a la belleza de la niña; "Reunion Song" es una canción festiva llena de atmósfera armoniosa; "Send Sister Off" es una canción de despedida reticente. "Enviar 330 a las niñas" significa que hay más de 300 canciones para enviar solo a las niñas. El sol sale para disfrutar de la familia Yang, reflejando el amor entre hombres y mujeres. Las conocidas "Medio litro de frijol mungo", "Hump Bean", "Wedding Song", etc. expresan el resentimiento y la lucha de las mujeres contra el matrimonio feudal. Estas canciones representan una gran parte de las canciones de boda. Como: "Enviando el transbordador al otro lado de la calle, secándome las lágrimas en las mangas, hermana, ¿cuándo vendrás?" Los melocotoneros florecieron y me di la vuelta. Las flores de durazno florecen una vez al año, no tantas veces como las camelias. "Si eliges medio litro de frijol mungo, los hijos de mi madre no eligen a su familia, ¡y mi madre también me quiere!" ¡No te preocupes, no te preocupes, dáselo a los pobres, mi madre me amará! Si te casas con una gallina, sigue a la gallina, si te casas con un perro, sigue al perro, si te casas con un martillo, ¡mi madre me amará! "El casamentero muerto, el casamentero de la plaga, se ha comido a muchas perras viejas". Te comes dos muertos al principio del primer día, te entierran en la pendiente del camino, la pata de una vaca, la pata de un caballo, sale el perro y te arrastra. Además, en la integración histórica, Juge también cantó muchas otras canciones populares, como "Soldier Song", "Anti-Japanese Song", "Barbarian Song", "Bujian Song", "Longbow Song", etc. 2. Esta canción es una canción narrativa tranquilizadora y triste. Por lo general, las cantan cantantes antiguos y tienen letras relativamente largas. Por ejemplo, "La hermana Luo al final de los dieciocho años" tiene 126 oraciones, "La canción de Liang Shanbo y Zhu Yingtai" tiene 194 oraciones y hay más de 30 más cortas. oraciones. Su contenido se basa principalmente en leyendas históricas, y también se presentan historias populares como "Mulan Ci" y "Liangzhu Song" que circularon en otros lugares. Hay 15 canciones largas recopiladas y compiladas, la mayoría de las cuales son historias de tragedias matrimoniales, como "Cuatro hermanas al final del decimoctavo año", "Canción de los amantes de las mariposas", "La niña de las flores", "Arroz vegetal", " Ir a la víspera de Año Nuevo el primer día del Año Nuevo Lunar", "Faroles blancos y flores en cuencos blancos", etc., son todas experiencias desafortunadas de matrimonios de mujeres difundidas entre la gente. También hay canciones populares en "Long Song" como "No cantes clásicos, no cantes ensayos", que aconsejan a las personas ser filiales y virtuosas, obedecer a los hermanos y no ser traicioneras. 3. Un baile nupcial cálido, alegre, divertido e ingenioso. Generalmente, la música en la circunscripción es alegre y animada, con canciones y música de baile. Cuando los compañeros cantaron hasta el amanecer, llegó la silla de manos de la familia Lang y la atmósfera en Ge Tang se estaba calentando. Los cantantes recogieron juegos de té, juegos de vino (generalmente platos, teteras, velas de incienso, paraguas, tapas de ollas, cuencos de arroz, pipas) y otras necesidades diarias en la sala de karaoke y bailaron, llevando la cálida atmósfera de despedida en la sala de karaoke a un clímax. Actualmente existen 18 coreografías de baile nupcial. Hay danzas redondas, ligeras y suaves: la danza del incienso, apasionada, colorida y suave; la danza del vino y la danza del molido, que son muy divertidas, la danza del algodón, la danza del agua y la danza del barco en el taller muestran el trabajo, la ilusión y el entusiasmo; alegría de las mujeres; la madre llora por los agravios de su hija, lo que refleja la mentalidad compleja de madre e hija que se separan. "Jiahe County Chronicle" registra: "Diez días después de que la novia se casa, ve a sus familiares llorando, la novia llora, el sedán llora y la compañera llora por ella". "Las canciones de boda para llorar son un tipo de música emocional y el tono es relativamente libre de cantar. Sus letras están compuestas pensando en el llanto y se pueden cantar de inmediato. El contenido es principalmente nostalgia, y algunos se quejan de los padres y regañan a los También hay "llanto" "Por favor, pide un asiento". La novia llorará y cantará esta canción primero. Después de que todos estén sentados, la chica que se casará con ella cantará su canción de boda. El novio. Esta es una antigua costumbre en Jiahe. Boda Tres días después, el novio llevó a la novia a la casa de la novia para rendirle homenaje, primero prepararon té con pimienta, clavaron los palillos con agujas y le pusieron un trozo de papel rojo. debajo del vaso. Si te lo tomas en serio, harás el ridículo con el té y las comidas.