Red de conocimiento de recetas - Recetas de frutas - Si se llega a Taiwán desde el continente, ¿cuál es la proporción de la población de Taiwán que proviene de Taizhou, provincia de Zhejiang?

Si se llega a Taiwán desde el continente, ¿cuál es la proporción de la población de Taiwán que proviene de Taizhou, provincia de Zhejiang?

Artículo especial: Hay una aldea Dachen en Taiwán. Todo el pueblo habla el dialecto de Taizhou y conserva el acento local y las costumbres locales/05zjnews/system/2008/07/19/009749542.shtml Diríjase hacia el este desde Taiwán. , por la autopista Suhua Después de un viaje de 4 horas, llegamos a la ciudad de Hualien, una ciudad de Taitung frente al Océano Pacífico. Aquí se encuentra la "Casa de Honor". Los "inválidos" son las decenas de miles de soldados que llegaron a Taiwán desde el continente. Hoy en día ya son viejos, ya sea volviendo a sus raíces y regresando al continente, o instalándose aquí y pasando el resto de sus vidas. No muy lejos de la "Casa de Honor" se encuentra la comunidad de Dachen. Los que se quedan en la aldea son todos compatriotas de Taiwán que emigraron desde la isla Dachen en Taizhou, provincia de Zhejiang. Han pasado 58 años, pero su acento no ha cambiado. En 2005, una comunidad en Dachen celebró una ceremonia para conmemorar el 50 aniversario de su llegada a Taiwán desde Zhejiang. En ese momento, se recolectaron de varios hogares muchos trajes y fotografías antiguas de cuando llegaron a Taiwán. De hecho, muchas de las costumbres originales de la isla Dachen no han cambiado hasta el día de hoy. Durante la Fiesta de la Primavera, si alguien tiene un funeral ese año, debe pegar un pareado de papel blanco frente a la puerta para expresar sus condolencias cuando un invitado distinguido llegue al pueblo, también debe preparar una ristra de petardos, y los petardos; crepitará para expresar la bienvenida El día 19, cuando los reporteros de Zhejiang Online visitaron el área local, fueron recibidos con una gran cortesía de petardos. Ahora, el alcalde local Yan Chunyou creció en Taiwán, pero su fluido dialecto de Taizhou asombró a los periodistas. Admitió que, como la segunda generación de Chen que llegó a NTU, también se les llamaba "gente de otras provincias" en Taiwán, y todos todavía. Aunque tienen acento local, la tercera e incluso la cuarta generación ya hablan "mandarín" y se han integrado a la vida taiwanesa. Ahora la generación más joven se ha mantenido alejada de Hualien, ya sea para obtener un doctorado o para trabajar en la gestión de un restaurante. Estados Unidos, y sus vidas son cada vez mejores. "Cuando regresé a Taizhou, mi familia fue muy acogedora. Comieron mariscos y bebieron vino. Era una sensación muy familiar". Sentada en un restaurante junto al mar en Hualien, Yan Li Chang bebió un vaso de cerveza, su rostro estaba oscuro y rojo, y tuvo el orgullo de crecer junto al mar durante muchos años. Muy parecido al jefe del barco en Taizhou. El representante ciudadano de Hualien, Jiang Bangfa, llegó a Taiwán con su madre cuando aún estaba en el útero. Nació en Taiwán. Sacó muchas fotografías antiguas y las recordó mientras las miraba. Dijo que la gente de la comunidad de Dachen todavía come arroz. pasteles, rollitos de primavera y bebida de osmanthus perfumado. La costumbre de hacer vino. Recuerdos de medio siglo En 1955, todos los residentes de la aldea Shangdachen en la isla Dachen, Taizhou, provincia de Zhejiang, llegaron a Taiwán con el Kuomintang. En ese momento, los Dachen que todavía estaban en el área controlada por el Kuomintang no tuvieron tiempo de hacer las maletas, por lo que todos llegaron al puerto de Keelung en Taiwán bajo la escolta de la Séptima Flota de Estados Unidos. Jiang Banglin tenía 7 años en ese momento y ahora tiene el pelo gris, pero su acento local no ha cambiado. Hoy, se jubiló de la enseñanza en una escuela primaria en Hualien y se desempeña como presidente de la Asociación de Desarrollo Comunitario de Dachen. El día 19, él y el líder comunitario (es decir, el jefe de la aldea) Yan Chunyou prepararon pasteles de cumpleaños para los ancianos locales que celebraron su cumpleaños. cumpleaños. Jiang Banglin todavía recuerda la escena en la que dejó su ciudad natal en ese momento. Su padre murió joven y su hermana mayor se casó en Taizhou. Su madre y su segunda hermana lo llevaron al sampán y simplemente miraron hacia su ciudad natal. un siglo. El Sr. Jiang regresó a su ciudad natal dos veces y tenía recuerdos profundos. La primera vez fue en 1998, cuando su madre falleció y él llevó los últimos deseos de su madre a su ciudad natal para rendir homenaje a su padre. Los barcos que conducían a Dachen y los puertos y muelles también estaban en ruinas, pero aún podía escuchar el dialecto de Taizhou. Real y muy amable. El regreso a casa por segunda vez fue un momento para que los compatriotas taiwaneses se reunieran. Esta vez regresé a mi ciudad natal. Mi ciudad natal ha experimentado cambios tremendos. Hay muchos edificios de gran altura. La gente en la isla Dachen vive una vida próspera. y estoy muy feliz. También hay muchos niños pequeños que fueron a Taiwán en aquel entonces y ahora son ancianos. Están sentados en el centro de actividades para personas mayores de la comunidad y juegan fichas de flores que son diferentes del mahjong taiwanés. Cuando ven a la gente de Zhejiang, se levantan rápidamente. y rendir homenaje. Hoy en día, hay alrededor de 80 hogares de Dachen en la comunidad de Dachen, y los jóvenes ya están trabajando en Taipei, Keelung, Kaohsiung e incluso en los Estados Unidos. Esperamos visitas frecuentes después de los vuelos directos. En ese momento, entre 12.000 y 3.000 personas llegaban a Taiwán desde la isla Dachen. Después de llegar a Keelung, fueron ubicados temporalmente en escuelas y albergues. Más tarde, después de permanecer en Keelung durante aproximadamente una o dos semanas, las autoridades los ayudaron a registrar sus orientaciones laborales de acuerdo con sus puestos de voluntariado en pesca, agricultura, industria y comercio. y luego dispuso gradualmente su distribución en Yilan, el reasentamiento de nuevas aldeas en Kaohsiung, Pingtung, Hualien, Taitung y otros condados y ciudades. "Elegimos ser pescadores, por lo que nos asignaron a Hualien", presentó Jiang Bangfa. Los medios de comunicación taiwaneses han registrado que después de experimentar la guerra y el renacimiento, durante el último medio siglo, aunque muchos habitantes de Dachen han emigrado de Taiwán a los Estados Unidos y otras partes del mundo, Taiwán se ha convertido en la ciudad natal donde muchos habitantes de Dachen se han establecido y nutrido. nuevas vidas. Los recuerdos y las trayectorias de vida de los compatriotas taiwaneses en Taiwán también han enriquecido los activos multiculturales de Taiwán.

Ya había oído hablar de los vuelos directos a través del Estrecho. Después del lanzamiento oficial de los vuelos directos el 4 de julio, Yan Chunyou hizo un viaje especial a Guangdong para experimentar la reducción del tiempo y el espacio y el avance de las emociones a través de los vuelos directos. "En el futuro, será más conveniente regresar a Zhejiang. Espero poder ir y venir con frecuencia". Jiang Banglin expresó los sentimientos de muchos compatriotas taiwaneses. Yan Lizhang también recordó la amabilidad con la que voló desde Hualien para entretener a sus compañeros residentes de Taizhou cuando llegaron a Kaohsiung. "La Oficina de Asuntos de Taizhou Taiwán también nos invitó a los jefes de aldea a formar un grupo para echar un vistazo. También lo esperamos con ansias. Esperamos que el viaje se realice pronto. Hoy en día, en Taiwán, hay 36 aldeas donde hay gente". de la isla Dachen viven dispersos. Lin Chongming, presidente de la Asociación de la ciudad natal de Zhejiang en el condado de Hualien, es de Wenzhou. Vino aquí especialmente para reunirse con la gente de su ciudad natal hoy. Levantó una copa de vino de sorgo y dijo con emoción: "Caminamos más y nos conocemos mejor. otros. Somos una familia."