Red de conocimiento de recetas - Recetas de frutas - ¿Cuál es la traducción de "Ríete de cincuenta pasos y ríe de cien pasos"? Quiero el texto completo.

¿Cuál es la traducción de "Ríete de cincuenta pasos y ríe de cien pasos"? Quiero el texto completo.

El rey Hui de Liang dijo: "Estoy en el campo, dedicado a mi vida. Si hay una situación feroz en Heng, traslade a la gente al este del río. Mueva el mijo al este del río. El este de El río es feroz. Nunca he estado tan preocupado por los asuntos de los países vecinos como ahora. A la gente de los países vecinos no le importan los asuntos de los países vecinos". ¿Por qué no aumentar el número de personas si no lo hago? ¿Aumentar el número de personas?"

El rey Hui de Liang dijo: "Estoy realmente dedicado al país cuando haya hambruna en Hanoi, trasladaré a (algunas) personas a Hanoi". Cuando hubo hambruna en Hedong, yo también hice lo mismo. Ningún monarca estaba tan preocupado por el país y la gente como yo. Sin embargo, la población de los países vecinos no disminuyó. . ¿Cuál es la razón? "

Mencio respondió: "El rey es bueno peleando. Por favor, use la metáfora de la guerra. Cuando el tambor está lleno, los soldados lo reciben y los soldados abandonan sus armaduras. ir. El rey se detuvo a cien pasos, y se detuvo a cincuenta pasos. ¿Qué tal dar cincuenta pasos y reírse de cien pasos? Cuando sonaron los tambores y chocaron las espadas, (algunos soldados) abandonaron sus cascos y huyeron arrastrando sus armas. . Algunos se detuvieron a cien pasos, y otros se detuvieron sólo a cincuenta pasos (si). ¿Cómo puedes reírte de los que han huido cien pasos?"

Dijo: "No, no son cien pasos". pasos".

Wang Hui dijo: "No, solo faltan menos de cien pasos para escapar. ¿Cómo podemos escapar al mismo tiempo?"

Wang Hui dijo: "Si. "El rey lo sabe, la gente de los países vecinos no tendrá esperanzas. No viola la temporada de cultivo." , el grano no se puede utilizar como alimento; si los pájaros no entran al estanque, los peces y las tortugas no se pueden utilizar para la alimentación. si el hacha y el gato llegan al bosque a tiempo, la madera no se puede utilizar como alimento, y la madera, los peces y las tortugas no se pueden utilizar para ello. La gente vive y muere sin arrepentimientos. Por el bien del país, ¿por qué deberías evitarlo por el bien de la desgracia y la fortuna? Mencio dijo: "Si el rey comprende esta verdad, no debe esperar que el pueblo de Wei sea más numeroso que el de sus países vecinos. Si no retrasamos la temporada de cultivo de la gente, no podremos comer todos los alimentos; si no echamos redes finas en grandes estanques para pescar, no podremos comer todos los peces y tortugas; si no talamos las montañas y los bosques según determinadas estaciones, no podremos consumir la madera. Si no hay suficiente comida para comer, no hay suficientes peces y tortugas para comer, y no hay suficiente madera para comer, la gente no se arrepentirá de mantener a sus familias y asistir a los funerales. Este es el comienzo del camino real. El pueblo no se arrepentirá de la vida, la comida, la muerte ni las pérdidas.

Una casa de cinco acres con moreras puede usarse para vestir a una persona de unos cincuenta años.

"En el pasado me fui, y los sauces se aferraban a ellos; ahora que lo pienso, está lloviendo y nevando. Si no aprovechas cien acres de tierra, puedes salvar varios familias del hambre. Tengan cuidado con las enseñanzas de Xiangxu ⑤ y muestren piedad filial. El significado es que los que son blancos no están cansados ​​del Tao.

"Los que tienen setenta años, visten de seda. y comen carne, y el pueblo no pasa hambre ni frío, y todos son reyes."

Con cinco acres de tierra y muchas moreras (frente a la casa), un hombre de cincuenta años puede llevar una chaqueta de algodón de seda. Si las gallinas, los cerdos y los perros no pierden la temporada de reproducción, personas de hasta setenta años pueden comer carne. Cien acres de tierra no requieren tiempo para cultivar y una familia no pasa hambre. Fortalecer la educación escolar e inculcar continuamente en los jóvenes la idea de honrar a los padres y respetar a los hermanos, para que los ancianos canosos no tengan que llevar la cabeza sobre los hombros. El hombre de setenta años viste ropas de seda y come carne, y la gente no sufre de frío ni de hambre. Es absolutamente imposible lograr estas cosas sin poder dominar el mundo.

Un perro que come comida humana pero no sabe controlarla es como una persona que tiene hambre pero no sabe cómo deshacerse de ella⑥; Para mí, la edad es la misma." ¿En qué se diferencia de apuñalar a una persona para matarla? , diciendo: 'No soy yo, es lo mismo que los eruditos'. Cuando el rey es inocente, la gente del mundo está aquí. "

Los cerdos y los perros (hoy en día, los ricos) comen la comida que come la gente, pero no saben cómo detenerlo; hay gente hambrienta en el camino, pero no saben cómo abrir almacenes para brindar socorro; la gente se muere de hambre, pero dicen: 'Esto no es mío. La responsabilidad se debe a una mala cosecha'. Esto es lo mismo que matar a puñaladas, pero decir: 'No soy yo quien mata'. personas, sino armas". Esto es lo mismo que matar a puñaladas, pero decir: "No soy yo quien mata a la gente, son las armas las que matan a la gente", esto equivale a matar a alguien a puñaladas, pero decir: "Fue". No fui yo quien mató, sino el arma'". Su Majestad, por favor no culpe a la mala cosecha (simplemente implemente un gobierno benévolo), entonces la gente del mundo desertará y se unirá a usted. "

Notas ① Hanoi: se refiere al área al norte del río Amarillo en Qinyang, Jiyuan y Boai, hoy provincia de Henan, que era territorio de Weiguo en ese momento. Hedong: se refiere al área al este del río Amarillo en la actual provincia sudoccidental de Shanxi, que en ese momento era territorio de Weiguo El territorio del país.

④Shuò gǔ: red densa. ⑤濿(wū)chi: estanque grande. Xiang Xu: antiguas escuelas locales. ⑥莩(piǎo): Personas que mueren de hambre.

Encuestado: Tang Ziai - segundo grado 12 3-4 19:24

--------------------- - -------------------------------------------------- --------

Mencio se encuentra con el rey Hui de Liang ① (*** Capítulo 7)

(1) Mencio se encuentra con el rey Hui de Liang ②. El rey Hui de Liang dijo: "¡Viejo señor! He viajado miles de kilómetros para verle. ¿Puedo beneficiar al país?"

Mencio visitó al rey Hui de Liang. El rey Hui de Liang dijo: "Viejo señor, ¿qué bien puede hacer si viene desde miles de kilómetros de distancia?"

Mencio le dijo: "¡Su Majestad! ¿Por qué dice que es bueno? Es sólo benevolencia y rectitud." El rey dijo: "¿Cómo puede beneficiar a mi país?" La gente común dijo: "¿Cómo puede beneficiar a mi cuerpo?" Su gobernante debe ser multiplicado por cien. Si mil se multiplica por cien , el país estará en peligro. El rey volvió a decir: "La benevolencia y la justicia son todo lo que hay".

Mencio respondió: "Mi señor, ¿por qué molestarse en hablar de beneficios?". ¿Puedo beneficiar al país?" ? 'El médico dijo: '¿Cómo puedo beneficiar a mi tierra?' Los eruditos y la gente común dijeron: '¿Cómo puedo beneficiar a mi cuerpo?' En un país con diez mil carros, la persona que mata al rey debe ser una persona con mil carros; en un país con mil carros, la persona que mata al rey debe ser una persona con cien carros. En un país con diez mil carros, estos funcionarios tienen mil carros; en un país con mil carros, estos funcionarios tienen cien carros, lo cual no es mucho, si la justicia se valora por encima del beneficio, no se apoderará (del estatus del rey). e intereses) no le satisfarán. Una persona benevolente y justa no abandonará a sus padres, y una persona que practica la benevolencia y la rectitud no ignorará a su monarca. Su Majestad, sólo necesita hablar de benevolencia y rectitud, ¿por qué molestarse en hablar de intereses? "

Notas ① Rey Hui de Liang: "Rey Hui de Liang" es el título del primer capítulo de "Mencius". "Mencius" es lo mismo que "Las Analectas". El título original no Las generaciones posteriores generalmente toman el primer capítulo de cada capítulo. Los primeros dos o tres caracteres del capítulo se utilizan como título del capítulo. Mencius **** 7. Al final de la dinastía Han del Este, escribió Zhao Qi. anotaciones para "Mencius" y dividió cada capítulo en capítulos superiores e inferiores. Las generaciones posteriores lo siguieron: Wei ■, rey Hui de Wei durante el Período de los Reinos Combatientes, reinó desde el 369 a. C. hasta el 319 a. C. El estado de Wei era Anyi (ahora al noroeste del condado de Xia, provincia de Shanxi). Debido a la presión de la dinastía Qin, el rey Wei Hui trasladó la capital a Daliang (ahora Kaifeng, Henan), por lo que el estado de Wei también se llamó. el Estado de Liang, y el rey Hui de Wei también fue llamado Rey Hui de Liang. "Hui" fue su título póstumo Renyi: "Ren" es un concepto moral confuciano con un amplio alcance. bondad y virtud, y su núcleo se refiere al amor entre las personas. El confucianismo cree que "rectitud" significa que los pensamientos y comportamientos se ajustan a ciertos estándares. Dafu: un rango oficial en la era anterior a Qin, el título de rey. tres niveles: funcionarios, funcionarios y funcionarios. Un feudo es un lugar donde los príncipes otorgan tierras (incluidos los trabajadores de la tierra) a funcionarios y funcionarios como salarios hereditarios. También se le llama feudo (cǎi). Para un vehículo con cuatro caballos, la forma principal de guerra en ese momento era la guerra de carros. Un carro era tirado por cuatro caballos, con tres guerreros armados en el vehículo y varios soldados de infantería en la retaguardia. O el tamaño del feudo de un ministro a menudo se mide por el número de carros.

(2) Mencio vio al rey Hui de Liang de pie en el pantano, mirando los gansos y los alces, y dijo: "Son sabios. ¿Feliz aquí también? "

Mencio visitó al rey Hui de Liang. Se paró junto al estanque, miró a los gansos y los alces y preguntó: "¿Te sientes tan feliz? "

Mencio respondió: "Los que son virtuosos serán felices, pero los que no son sabios no serán felices". "Poesía" dice: "Después de establecer la plataforma espiritual, fue administrada por la gente común, y la gente común la atacó, y tomó varios días construirla". El rey estaba en Lingtai ②, y la gente común lo atacó y lo construyó en unos pocos días. El rey está en el espíritu ②, el ciervo es próspero, el ciervo tiene pelaje y tigre, y el pájaro blanco y la grulla cantan. El rey está en el pantano espiritual y el pez salta en el mar.

El rey Wen utilizó el poder del pueblo para construir una plataforma y un pantano, y la gente lo disfrutó. Llamó a la plataforma Lingtai, y al pantano Lingmarsh. Estaban felices de tener alces, peces y tortugas. Los antiguos se divertían con la gente, por eso podían divertirse. "El juramento de la dinastía Tang" decía ③: "Los tiempos causarán luto ④, y moriré con mi hija ⑤. La gente quiere morir con ellos, incluso si hay un estanque para pájaros y bestias, ¿cómo pueden hacerlo? ¿No estar solo?"

Mencio respondió: "Sólo las personas virtuosas pueden sentir este tipo de felicidad. Las personas no virtuosas no (realmente sentirán) felicidad incluso si poseen aves y animales raros". Dice el Libro de los Cantares. : 'El rey Wen planeó construir una plataforma espiritual y trazó cuidadosamente el sitio de los cimientos. Vinieron a construirla con entusiasmo, y la plataforma conmemorativa se completó rápidamente. El rey Wen recomendó a todos que no se preocuparan y todos trabajaron más duro. Al llegar al templo, vio que la cierva estaba feliz y gorda, y las plumas blancas del pájaro brillaban. En el pantano, los peces saltaban de alegría. El rey Wen confió en la fuerza de la gente para construir una plataforma alta y un estanque profundo. La gente estaba muy feliz, llamaban Lingtai a su plataforma alta y a su estanque Lingmarsh, y estaban felices de que pudiera disfrutar de los alces, los peces y las tortugas. El rey y la gente están felices juntos, para que puedan disfrutar de la felicidad (real). ¿Este día pereceremos? ¡Pereceremos contigo!" La gente perecerá con él; (él) incluso si tiene una plataforma alta. ¿Pueden los estanques, los pájaros y los animales todavía disfrutar solos de la felicidad? "

Notas ① "Poesía": El Libro de los Cantares, la colección de poemas más antigua de mi país. Esto solo se llama poesía, pero el confucianismo lo cataloga como un clásico, por lo que se le llama "El Libro de las Canciones". Se extiende aproximadamente desde principios de la dinastía Zhou hasta mediados del período de primavera y otoño, y contiene 305 capítulos, divididos en. cuatro categorías: Feng, Xiaoya, Daya y Song. Este capítulo está citado de "Daya-Lingtai". ②Rey: Se refiere al rey Wen de Zhou Jichang, un príncipe durante el reinado del rey Zhou de Yin. Su hijo, el rey Wu, derrotó a Zhou y destruyó a Yin. "Juramento de la dinastía Tang": uno de los capítulos de "Shangshu". "Shangshu" es una recopilación de documentos históricos chinos antiguos y algunas obras que describen hechos antiguos. Es uno de los clásicos confucianos. "El juramento de Tang" registra el juramento de Shang Tang de derrotar al tirano Xia Jie. Cuenta la leyenda que Xia Jie se comparó con el sol y dijo que moriría sólo cuando el sol muera. Las palabras citadas en este capítulo son las palabras que la gente maldijo a Xia Jie. Hora: esta vez. Daño: Igual que "cuándo", es decir, cuándo. ⑤Mujer: Igual que "ru", tú.

(3) El rey Hui de Liang dijo: "Cuando esté en el país, seguiré mi corazón. Si Hanoi ① es feroz, trasladará a su gente a Hedong ② y trasladará su mijo a Hanoi. Hedong "Nunca he prestado más atención a los asuntos de los países vecinos que ahora. Si la población de los países vecinos no disminuye y la población de los pobres no aumenta, ¿por qué no?" El rey Hui de Liang dijo: "Estoy realmente dedicado a mi país. Cuando hubo una hambruna en Hanoi, trasladé (parte de) la gente de Hanoi a Hedong y transporté alimentos a Hanoi para ayudar a las víctimas. Cuando hubo una hambruna en Hedong, hice lo Lo mismo. Ningún monarca podría hacer esto como yo. Preocuparse por el país y su gente. Pero la población de los países vecinos no ha disminuido, pero la población de nuestro país de Wei no ha aumentado "

Mencio respondió: "El rey es bueno en la guerra, ¿por favor usa la metáfora de la guerra? . El tambor está lleno, la espada es 3, el soldado abandona su armadura y se aleja. O da cincuenta pasos y se detiene en cien pasos."

Respondió Mencio. Dijo: "A Su Majestad le gusta pelear, por favor permítame usar la analogía de la guerra. Cuando los tambores suenan y las espadas chocan, (algunos soldados) abandonan su lugar. cascos y armaduras, arrastran sus armas y huyen. Algunos huyen a cien pasos, algunos se detienen a cincuenta pasos (¿Y si) te ríes de los que huyeron a cien pasos? Dijo: "No. Sí, no son cien pasos, es caminar".

Wang Hui dijo: "No, es solo que son menos de cien pasos. ¿Es lo mismo?"

Dijo: "No, no son cien pasos". "El rey lo sabe y la gente de los países vecinos no tiene esperanzas. Si no se viola la temporada agrícola, el grano no será suficiente para comer; si los pájaros no entran al estanque, los peces y las tortugas no podrán comer; si las hachas y las libras se llevan a las montañas y los bosques a tiempo, los árboles no podrán utilizar el grano. No lo uses con peces y tortugas, si no puedes usar madera con peces y tortugas, entonces la gente vivirá y morirá sin arrepentimientos. ¿Cómo podemos evitarlo debido a las desgracias y las bendiciones? dijo: "Si el rey comprende esta verdad, no debe esperar que el pueblo de Wei sea más numeroso que el de sus países vecinos". Si no retrasamos la temporada de cultivo de la gente, no podremos comer todos los alimentos; si no echamos redes finas en grandes estanques para pescar, no podremos comer todos los peces y tortugas; si no talamos las montañas y los bosques según determinadas estaciones, no podremos consumir la madera. Si no hay suficiente comida para comer, no hay suficientes peces y tortugas para comer, y no hay suficiente madera para comer, la gente no se arrepentirá de mantener a sus familias y asistir a los funerales.

Este es el comienzo del camino real. El pueblo no se arrepentirá de la vida, la comida, la muerte ni las pérdidas.

Una casa de cinco acres con moreras puede usarse para vestir a una persona de unos cincuenta años.

"En el pasado me fui, y los sauces se quedaron; ahora lo pienso, y la lluvia y la nieve están cayendo."

"En el pasado, yo se fue, y los sauces se quedaron; ahora vengo a pensar en ello, y cae la lluvia y la nieve." . "

"Antes, cuando me fui, los sauces todavía estaban ahí; ahora vengo". Piénselo, y cuando caigan la lluvia y la nieve, podré salvar a varias familias del hambre. El significado de la piedad filial y la hermandad es que los blancos no se cansen del Tao. que tienen setenta años, visten de seda y comen carne, y el pueblo no tiene hambre ni frío, pero todos son reyes.

En cinco acres de tierra, hay muchas moreras (delante y detrás de la casa), y un hombre de cincuenta años puede usar una chaqueta de algodón de seda. Si las gallinas, los cerdos y los perros no pierden la temporada de reproducción, personas de hasta setenta años pueden comer carne. Cien acres de tierra no requieren tiempo para cultivar y una familia no pasa hambre. Fortalecer la educación escolar e inculcar continuamente en los jóvenes la idea de honrar a los padres y respetar a los hermanos, para que los ancianos canosos no tengan que llevar la cabeza sobre los hombros. El hombre de setenta años viste ropas de seda y come carne, y la gente no sufre de frío ni de hambre. Es absolutamente imposible lograr estas cosas sin poder dominar el mundo.

Un perro que come comida humana pero no sabe controlarla es como una persona que tiene hambre pero no sabe cómo deshacerse de ella⑥; Para mí, la edad es la misma." ¿En qué se diferencia de apuñalar a una persona para matarla? , diciendo: 'No soy yo, es lo mismo que los eruditos'. Cuando el rey es inocente, la gente del mundo está aquí. "

Los cerdos y los perros (hoy en día, los ricos) comen la comida que come la gente, pero no saben cómo detenerlo; hay gente hambrienta en el camino, pero no saben cómo abrir almacenes para brindar socorro; la gente muere de hambre, pero dicen: 'Esto no es mío, la responsabilidad es por la mala cosecha. Es como matar a puñaladas a una persona pero decir: "No fui yo quien lo mató". sino el arma que lo mató." Esto es como matar a puñaladas a una persona pero decir: "No fui yo quien lo mató". Su Majestad, por favor no culpe a la mala cosecha (siempre que implemente un gobierno benévolo), entonces la gente del mundo desertará y se unirá a usted. "

Notas ① Hanoi: se refiere al área al norte del río Amarillo en Qinyang, Jiyuan y Boai, hoy provincia de Henan, que era territorio de Weiguo en ese momento. Hedong: se refiere al área al este del río Amarillo en la actual provincia de Shanxi, que era el territorio de Weiguo en ese momento El territorio del país ④Shuò gǔ: red densa ⑤洿(wū): Dachi (piǎo): personas que murieron. hambre.

(4) El rey Hui de Liang dijo: "Ojalá pudieras aprender".

El rey Hui de Liang dijo: "Estoy dispuesto a escuchar tus enseñanzas". "

Mencio dijo: "¿Hay alguna diferencia entre matar con un palo y matar con un cuchillo? "

Mencio respondió: "¿Hay alguna diferencia (en la naturaleza) entre matar a alguien a golpes con un palo y matar a alguien con un cuchillo? "

Mencio dijo: "No hay diferencia: "No hay diferencia".

El rey Hui dijo: "No hay diferencia".

"¿Hay alguna diferencia entre un cuchillo y un funcionario?"

(Mencio volvió a preguntar: ) "Usar un cuchillo para matar gente y ¿Hay alguna diferencia entre usar un gobierno severo para matar gente?"

Dijo: "No hay diferencia".

Wang Hui dijo: " No hay diferencia". Hay carne gorda en la cocina, caballos gordos en los establos, gente hambrienta y gente hambrienta en la naturaleza. Este también es el caso de aquellos que guían a las bestias y se comen a las personas. Los animales se comen entre sí. , pero la gente lo odia. Si eres el padre del pueblo, tu administración no estará exenta de que las bestias se coman a la gente. ¿Es malo que sus padres sirvan al pueblo? ¿No tiene descendientes? ¿Es como usarlos para hacer que la gente muera de hambre?"

Mencio dijo: " Hay carne fresca en la cocina, caballos fuertes en los establos, (pero) dejando que la gente vea. hambre, y hay cadáveres de hambre en los campos, esto es como llevar a las bestias salvajes a comerse a la gente. ¡Me da asco como padre del pueblo, manejo los asuntos políticos pero no guío a los animales salvajes para que se coman a la gente! ser considerado como un padre del pueblo? Confucio dijo: "¡Aquellos que primero hagan figuras de madera para el entierro perderán a sus descendientes!" ¿Morir de hambre? "

Notas ① Guerreros de Terracota: Estatuillas de madera o cerámica utilizadas para el entierro en la antigüedad. En la sociedad esclavista, inicialmente se utilizaba a personas vivas para el entierro. Debido al desarrollo de la productividad social, la mano de obra gradualmente recibió más atención y luego se cambió a estatuillas. Confucio no entendió esta situación y creyó erróneamente que primero había estatuillas y luego la gente moría, por lo que odiaba profundamente las estatuillas.

(5) El rey Hui de Liang dijo: "Jin, el mundo no es fuerte, sólo yo lo sé.

Además, como viudo, fui derrotado por Qi en el este y mi hijo mayor murió; perdí 700 millas ante Qin en el oeste; Me da vergüenza esto y me gustaría pasar más tiempo que el difunto. ¿Qué puedo hacer? "

El rey Hui de Liang dijo: "Nosotros, el Estado de Wei, no teníamos antes un país más poderoso en el mundo. Usted lo sabe, anciano. (Pero) en mis manos, el lado este se perdió ante el estado de Qi, y mi hijo mayor fue sacrificado; el lado oeste se perdió ante el estado de Qin por 700 millas; el lado sur fue intimidado por el estado de Chu y sufrió una derrota. Me siento profundamente avergonzado por esto. Quiero vengar el odio del difunto. ¿Qué puedo hacer? "

Mencio respondió: "Un lugar a cientos de kilómetros de distancia puede ser llamado rey. Si el rey trata al pueblo con benevolencia, evita sanciones, recauda impuestos con moderación, se cultiva profunda y cuidadosamente y utiliza su tiempo libre para cultivar su piedad filial y lealtad, sirviendo a su padre y a sus hermanos mayores cuando está en el cargo, y a sus mayores cuando está en el poder. Está fuera, puede hacer que el sistema del país compita con los soldados de élite de los eruditos Qin y Chu. "

Mencio respondió: "Un lugar a cientos de kilómetros de distancia puede ser un rey.

Mencio respondió: "Un pequeño país a cien millas de distancia puede conquistar el mundo. Si el rey implementa un gobierno benévolo hacia el pueblo, usa menos castigos, reduce los impuestos, (aboga) una agricultura profunda y cuidadosa, y permite a los jóvenes aprender la piedad filial mientras cultivan, respetar a los hermanos y ser leales, para que puedan servir a sus padres y hermanos en casa y respetar a sus mayores en el exterior, luego puedan tomar palos y derrotar a los ejércitos de Qin y Chu con armadura dura y empuñando espadas y lanzas afiladas.

El pueblo no pudo cultivar ni alimentar a sus padres. Sus padres murieron congelados, y sus hermanos y esposas fueron separados. Entonces, ¿quién es el enemigo del rey? "

Ellos (Qin y Chu) privaron a la gente de su temporada agrícola durante todo el año, para que no pudieran cultivar para alimentar a sus padres. Los padres tenían hambre y frío, y los hermanos, esposas e hijos huyeron unos de otros. Hacen sufrir al pueblo. (Si) el rey va a atacarlos, ¿quién podrá resistir al rey? Por eso (un viejo refrán) dice: 'Aquellos que son benévolos y virtuosos son invencibles en el mundo'. Por favor, no dude de esta verdad, Su Majestad. "

Notas ① El este fue derrotado por Qi y el hijo mayor murió: se refiere a la batalla de Maling en 343 a. C. El rey Wei de Qi envió a Tian Ji y Sun Bin a liderar el ejército para rescatar a Han. y atacó a Wei, y derrotó al ejército de Wei en Maling. El general Wei Pang Juan se suicidó y el príncipe Shen fue capturado.

(6) Cuando Mencius vio al rey Xiang de Liang. , salió y dijo: "Rey Xiang. ¿Por qué? "No soy como tú y no siento miedo. Él preguntó: '¿Está determinado el mundo?' Le dije: 'Está determinado como uno'". ¿Quién puede estar unificado? ’ Dije: ‘Quien no quiera matar, que mate. '"¿Quién puede estar de acuerdo con él?" Él respondió: "No hay nadie en el mundo. ¿Conoce el rey las plántulas? Si hay sequía de julio a agosto, las plántulas se marchitarán. Si hay nubes y lluvia". En este caso, ¿quién podrá protegerlo? No hay pastores en este mundo que no quieran matar gente. Si hay quienes no quieren matar gente, entonces la gente de ¿Todo el mundo los considerará su primera prioridad y tendrá esperanza en ellos? '"

Mencius rindió homenaje al rey Xiang de Liang. Después de retirarse, les dijo a todos: "No lo pareces. un rey desde la distancia, y no puedes ver su majestad cuando te acercas a él." De repente preguntó: "¿Cómo se puede estabilizar el mundo?" Yo respondí: "El mundo puede unificarse si está unificado". (Preguntó:) "¿Quién puede unificar el mundo?" Respondí: "Un gobernante al que no le gusta matar puede unificar el mundo". '¿Quién se entregará a Él?' ¿Quién no se entregará a Él? ¿Sabes cómo crecen las plántulas? En la sequía de julio y agosto, las plántulas se marchitarán repentinamente. Cuando las nubes pasen y llueva mucho, las plántulas volverán a crecer vigorosamente. ¿Puede evitar que crezca? Si hay un monarca que no es bueno matando, la gente del mundo definitivamente estirará el cuello para esperarlo. Si realmente existe una persona así y la gente se rinde ante él, lo hará. ser tan poderoso como el agua que se escapa. ¿Quién puede detenerlo? '"

Notas ① Liang Wangxiang: Príncipe Hui, Ming Si, 318 a.C. Reinó del 296 a.C. al 296 a.C.

②De lo mismo que "judío", como en.

(7) El rey Xuan de Qi preguntó: "¿Alguna vez has oído hablar de Qi Huan y Jin Wen?"

El rey Xuan de Qi preguntó: "¿Puedes hablar sobre el duque Huan de ¿Qi y el duque Wen de Jin (¿quién dominó a los príncipes?)?"

Mencius respondió: "Los discípulos de Zhongni no mencionaron a Huan Wen, por lo que no hay leyendas sobre ellos en generaciones posteriores, y no he oído hablar de ellos. de ellos.

Si no existe tal cosa, ¿dónde está el rey? "

Mencio respondió: "Ninguno de los discípulos de Confucio habló sobre el duque Huan de Qi y el duque Wen de Jin, por lo que no se ha transmitido a las generaciones futuras y no he oído hablar de ello. Si debemos hablar, hablemos de unificar el mundo con benevolencia y virtud, ¿verdad? "

Dijo: "Si tu virtud es así, ¿podrás ser rey? "

El rey Xuan preguntó: "¿Cómo pueden la benevolencia y la virtud unir al mundo? "

Dijo: "Para proteger al pueblo y convertirse en rey, nadie puede controlarlo. "

Mencio respondió: "Si amas a la gente y unificas el mundo, nadie podrá detenerlo". "

Mencio dijo: "¿Qué pasa si puedo proteger a la gente? "

El rey Xuan preguntó: "¿Puede un monarca como yo cuidar de la gente? "

Dijo: "Sí. "

Mencio dijo: "Sí. "

Di: "¿Cómo sé que puedo? "

El rey Xuan preguntó: "¿Cómo sabes que puedo hacerlo? "

El rey dijo: "Me enteré del toro. El rey estaba sentado en el salón, y había un hombre que guiaba a la vaca a través del salón. Dijo: 'La campana se emocionará ③. 'El rey dijo: '¡Tíralo! No puedo soportar la sorpresa④, si soy inocente, moriré. El rey dijo: "No puedo soportar el shock ④. Si no soy culpable, moriré". El rey dijo: "¿Pero qué tal si abolimos la campana?" El rey dijo: "¿Por qué abolirlo?" El rey dijo: "¿Por qué abolirlo?" ¿No sabes que hay un ganador? "

Mencius dijo: "Escuché a Hu Long contar una historia: el rey estaba sentado en el salón, y un hombre guiaba una vaca que pasaba. El rey lo vio y preguntó: '¿Adónde condujiste a la vaca? vaca? donde ir? ’ (El hombre) respondió: ‘Dáselo al timbre. El rey dijo: '¡Que así sea! 'El rey dijo: '¡Déjalo ir! No podía soportar verlo temblar de miedo y ser arrastrado hasta la muerte, como si fuera tan inocente. ’ (El hombre) preguntó: ‘¿Entonces no queremos sacrificar la campana? 'El rey dijo: '¿Cómo podría no ser así? El rey dijo: "¿Cómo no vas a donarlo?" 'Me pregunto si existe tal cosa. "

Dijo: "Sí. "

El rey Xuan dijo: "Existe tal cosa. "

Dijo: "Es el corazón lo que basta para ser rey. Todo el pueblo ama al rey y sé que el rey no puede soportarlo. "

Mencio dijo: "¡Con un corazón así, puedes unificar el mundo! (La gente piensa que el rey es tacaño, pero yo sé que el rey es intolerante."

El rey dijo: "¡Sí! De hecho, hay gente. Aunque Qi es pequeño, ¿por qué amo a las vacas? Incluso si no puedo soportar el shock, moriré si soy inocente, así que lo intercambió con ovejas".

Wang Xuan dijo: "De hecho, hay personas que dicen esto. un país pequeño, ¿por qué debería culpar a la vaca? No hay pecado, así que la reemplacé con una oveja."

Alguien dijo: "No hay diferencia entre el rey y el pueblo que lo ama como tal. el rey. ¿Cómo puede el rey ocultar su inocencia? Pero en una tierra en ruinas, ¿qué diferencia hay entre el ganado vacuno y las ovejas?"

Mencio dijo: "Su Majestad, no culpe al pueblo por ello. pensando que eres tacaño?

El rey sonrió y dijo: "¿Qué clase de corazón es este? No amo el dinero, y no amo a las ovejas. La gente dice que las amo, y así es".

p>

El rey Xuan sonrió y dijo: "¿Qué tipo de mentalidad es esta? No es que sea tacaño con el dinero y cambie ovejas por vacas. No es de extrañar que la gente diga que soy tacaño".

Dijo: "Es inofensivo. Ver primero la vaca y luego la oveja. Éste es el arte de la benevolencia". Un caballero es como un animal: cuando lo ve vivo, no puede soportar verlo morir cuando oye su sonido; no puede soportar comer su carne."

Mencio dijo: "No importa, esta es la virtud de la benevolencia (Porque en ese momento sólo) viste el ganado pero no las ovejas. un caballero ve animales, no puede soportar verlos morir; cuando oye sus gemidos, no puede soportar comer su carne. Por eso, un caballero debe mantener la cocina alejada de sí mismo.

Wang dijo: ⑤ "La Poesía" dice: 'Puedo descubrir lo que otros tienen en mente'⑥, que es lo que dijo el Maestro. Si lo hago y lo pido, no lo seré. capaz de conseguir su corazón. Las palabras están en mi corazón. ¿Cómo puede este corazón estar en armonía con el rey?

Wang Xuan dijo alegremente: "Puedo adivinar los pensamientos de otras personas, viejo, al igual que Eso es lo que dije. Hice esto y razoné sobre por qué lo hice. No pude entenderlo. Estas palabras del señor me dieron algo de inspiración.

Este tipo de mentalidad está en consonancia con el estilo real. ¿Cuál es la razón? "

dijo: "Alguien que volvió al rey dijo: 'Soy lo suficientemente fuerte como para levantar cien gatos, pero no lo suficiente como para levantar una pluma; pero no lo suficiente como para ver la fortuna. ¿Pero estás de acuerdo con esto? "

Mencio dijo: "Supongamos que un hombre informa al rey: 'Soy lo suficientemente fuerte como para levantar tres mil kilogramos, pero no lo suficiente como para levantar una pluma; de fieras en otoño, pero no lo suficiente como para ver una carga de leña. ¿Lo creerá el rey? "

Dijo: "No lo creo. "

El rey Xuan dijo: "No. "

"¿Qué sentido tiene ser tan amable como una bestia y no hacer nada por la gente? Pero las plumas no se levantan, por lo que no hay uso de la fuerza; el carro no se ve, por lo que no hay necesidad de luz, la gente no está protegida, por lo que no hay necesidad de gracia; Por tanto, no es imposible que un rey no sea rey. "

(Mencio dijo:) "Ahora el favor (del rey) es suficiente para los animales, pero el mérito no se muestra al pueblo. ¿Cuál es la razón de la parcialidad? Evidentemente, si no puedes levantar una pluma es porque no usas tu fuerza; si no puedes ver una carga de leña, es porque no usas tu vista si las personas no pueden ser acariciadas; por ti, es porque no usas la bondad. Por tanto, si el rey no logra unificar el mundo con la benevolencia y la virtud, es porque no puede hacerlo, no porque no pueda hacerlo. "

dijo: "¿Cuál es la diferencia entre los que no lo hacen y los que no pueden? "

Wang Xuan preguntó: "¿Cuál es la diferencia entre las expresiones de no hacer algo y no poder hacer algo? "

Dijo: "Toma el Monte Tai para cruzar el Mar del Norte, diciendo: 'No puedo hacerlo. Sinceramente no puedo. Rompió una rama para el anciano y dijo: "No puedo hacer eso". Debe ser imposible. Por lo tanto, ser rey sin ser rey no es como sostener el Monte Tai para llegar al Mar del Norte; ser rey sin ser rey es como romper una rama. "

Mencio dijo: "Toma el Monte Tai para cruzar el Mar del Norte y le dices a la gente: 'No puedo hacerlo'. Realmente no se puede hacer. Inclínate ante los mayores y dile a la gente: "No puedo hacerlo". Es sólo que no puedo hacerlo, no es que no pueda hacerlo. Por lo tanto, si el rey no une al mundo con benevolencia y virtud, no entra en la categoría de sostener el Monte Tai y saltar al Mar del Norte; si el rey no une al mundo con benevolencia, esto cae en la categoría de; inclinándose ante los mayores. "

"Cuando soy viejo, soy viejo y todos son viejos; cuando soy joven, soy joven y todos son jóvenes. El mundo se puede llevar en la palma de tu mano. "Poesía" dice: "Castigar a la esposa viuda, castigar a los hermanos, proteger a la familia y al país". ('"(7) Las palabras del emperador son solo para vigorizar los corazones de las personas y aumentar su fuerza. Por lo tanto, mostrar bondad es suficiente para proteger al mundo, y no mostrar bondad es suficiente para proteger a su esposa. La razón por la cual los antiguos eran más grandes que otros fue porque eran buenos en lo que hicieron. Hoy en día, la gente es como bestias, pero los méritos no son suficientes. ¿Entonces sabes el peso y la enemistad con los príncipes? ¿Ser más rápido que la mente? "

(Mencio también decía: "Si amas a tus mayores, debes amar a los mayores de los demás; si cuidas de tus propios hijos, debes acariciar a los hijos de los demás. ? (De esta manera) el mundo puede voltearse en la palma de la mano (y será fácil unificar el mundo) dice: 'Da primero un ejemplo a tu esposa, y luego dale un ejemplo'. buena influencia para tus hermanos, para administrar la familia y el país. 'Significa que mientras este tipo de diligencia se extienda a todos los aspectos, es suficiente para difundir la benevolencia, y si no se difunde la benevolencia, Incluso tu esposa y tus hijos no pueden ser estables. Por encima de la gente común, no hay otra razón excepto que son buenos en difundir lo que han hecho. Ahora el favor (del rey) se ha extendido a las bestias, pero el mérito es. no se muestra a la gente. Entonces, ¿cuál es el motivo del favor? Sólo pesando se puede saber el peso; sólo midiendolo se puede saber la longitud. Esto es cierto para todas las cosas, especialmente el corazón humano. En serio, señor, ¿quiere rebelarse y poner en peligro a los soldados antes de estar satisfecho? ¿Hay alguna enemistad entre otros países? "

El rey dijo: "No, ¿por qué debería estar feliz? Buscaré lo que deseo mucho."

El rey Xuan dijo: "No, lo tengo. ¿Por qué puedo estar feliz? Quiero usarlo para realizar mi mayor deseo".

Dijo: "¿Puedo escuchar el mayor deseo del rey?"

Mencio preguntó: "¿Puedo escuchar el mayor deseo del rey? "

El rey sonrió y no dijo nada. .

El rey Xuan sonrió pero no respondió.

Dijo: "¿La grasa y la dulzura no son suficientes para la boca? ¿La ligereza y la calidez no son suficientes para el cuerpo? ¿El color no es suficiente para que los ojos vean? El sonido no es suficiente para ¿Los oídos para oír? El favor no es suficiente para el frente." ?Los ministros del rey son suficientes para apoyarlo, pero al rey no le importa?" ¿No es suficiente para el cuerpo la ropa suave y abrigada? ¿No es suficiente para los ojos la maravillosa música? ¿Qué buscan los ministros del rey? "

Dijo: "No, no lo haré por ellos".

El rey Xuan dijo: "No, no lo haré". "

Dijo: "Entonces se podrá conocer el gran deseo del rey de expandir el territorio, viajar a las Llanuras Centrales durante la dinastía Qin y finales de la dinastía Chu, y pacificar a los bárbaros. , es como un pez de madera".

Mencius dijo: "Entonces se conoce el mayor deseo del rey, si quieres expandir tu territorio, deja que Qin y Chu vengan a adorarte y vayan. las Llanuras Centrales para pacificar a los pueblos circundantes, (sin embargo) perseguir y realizar tus deseos más íntimos a través de tu propia práctica es realmente como trepar a un árbol para pescar."

El rey preguntó: "¿Qué tan serio es esto? ?"

El rey Xuan dijo: "¿Es tan serio?"

Dijo: "Por supuesto que es más serio. Es como "buscar peces en un árbol", aunque. no puedes pescar, no habrá desastre. Por lo tanto, si haces lo mejor que puedas, tendrás problemas". Mencius dijo: "¡Me temo que será peor que esto! Pescado, no habrá ningún desastre en el futuro. Si sigues tu propio método y haces todo lo posible para realizar tu deseo, definitivamente habrá un desastre al final "

Dijo: "Puedo ayudarte. ¿Quieres escuchar? "

Wang Xuan preguntó: "¿Puedes decirme la verdad?"

Dijo: "El pueblo Tsou está peleando, entonces, ¿quién piensa el rey? ¿ganará?"

Mencius dijo: "El estado de Zou está en guerra con el estado de Chu. ¿Quién crees que ganará?"

Dijo: "La gente de. Chu definitivamente ganará."

El rey Xuan dijo: "Chu gana."

Dijo: "Sin embargo, un sólido pequeño no puede derrotar a uno grande, un sólido pequeño no puede derrotar a uno grande. Número, y un sólido débil no puede derrotar a uno fuerte. Nueve de miles de millas a través del mar, reunidos como uno solo, ¿cuál es la diferencia? está promoviendo la benevolencia, de modo que todas las personas del mundo quieran establecerse en la dinastía, todos los agricultores quieran cultivar en los campos del rey, todos los comerciantes quieran esconderse en la ciudad del rey y todos los turistas quieran esconderse en la ciudad del rey. Si quieres seguir el camino del rey, todos en el mundo odiarán al rey. ¿Quién puede controlarlo?

Mencio dijo: "La situación es así. Un partido pequeño debe ser hostil a un partido grande. El partido menos poderoso no puede ser hostil al partido más poderoso. Hay nueve lugares en el mundo que están a miles de kilómetros de distancia y ocuparon uno de los otros ocho lugares.