Significados interesantes de los números rusos
Los interesantes significados de los números rusos
Introducción: Dos puntos, tres puntos, cuatro puntos y cinco puntos son las puntuaciones más comunes en el sistema de calificación de cinco puntos de las instituciones educativas rusas. Pero los números tienen otros significados interesantes en ruso.
1. Aunque "единица" (1 punto, derivado del número "один") es la calificación más baja en la superficie, en realidad sólo se le otorga "un punto" en casos raros y generalmente no se usa. para la evaluación. El rendimiento académico se refiere a palabras y hechos. ¿También tiene otro nombre? Una casa de un dormitorio (dormitorio más cocina) se llama "однушка".
2. "Двойка" (dos puntos) significa "fallido". Hace casi 20 años, un televisor combinado con un vídeo se llamaba "видеодвойка". Los apartamentos de dos dormitorios son "двушка". Si preguntas a las personas mayores qué significa "двушка", te dirán "una moneda de dos kopeks". Durante la época soviética, esta moneda se utilizaba para realizar llamadas en cabinas telefónicas de la calle, por lo que tenía una gran demanda.
3. "Тройка" (tres puntos) significa pasar. La palabra se escribe así en muchos idiomas, al igual que el tradicional carruaje ruso de tres caballos. Pero hoy en día "тройка" también puede significar un traje de tres piezas para hombre, además de la camiseta y los pantalones, ¿también tiene una tercera parte: un chaleco? La casa de tres habitaciones se llama "трешка". En la época soviética, la palabra también se refería a un billete de 3 rublos (otro nombre era "трояк"). Desde la década de 1950 hasta la de 1970, una botella de vodka costaba alrededor de 3 rublos, por lo que "hacer tres ('сообразить на троих')" se convirtió en una forma extremadamente popular para que los hombres pasaran su tiempo libre. ¿Tres hombres (a menudo sin hablar entre ellos? ) Nos conocimos) cada uno gastó un rublo para comprar una botella de licor en el hotel, y luego bebieron juntos en algún lugar cercano (cada uno bebió de un vaso estriado por turno) y al mismo tiempo tuvieron una conversación sincera.
4. "Четверка" (cuatro puntos) significa bueno. Hay otra palabra común "четверть" (cuarto), que significa que un cuarto de hora son las once y cuarto y las 11:45 son las doce menos cuarto. "Четверть" también se utiliza para referirse a uno de los cuatro trimestres de cada año académico, con vacaciones entre trimestres. Las líneas de autobuses urbanos se llaman "двойка", "тройка", "четверка" (2ª, 3ª, 4ª), etc. Este nombre continúa hasta el día de hoy en algunas ciudades pequeñas, pero en Moscú, dado que la mayoría de las líneas tienen tres dígitos, este nombre ya es raro.
5. "Пятерка" (cinco puntos) significa excelente. En la época soviética, también significaba un billete de cinco rublos. Hoy en día, estos dos significados se combinan en el nombre de la muy popular cadena alimentaria "Пятерочка" (los clientes inmediatamente piensan en las palabras "excelente" y "barato" literalmente). La moneda de cinco kopeks se llamaba "пятак" durante el período soviético y era la más común porque se usaba para insertar monedas a través de torniquetes automáticos al tomar el metro (la tarifa de cinco kopeks del metro se mantuvo sin cambios durante décadas). Su diminutivo "пятачок" puede significar hocico de cerdito, ya que tiene forma de moneda, y la moneda de cinco kopeks es la más grande de todas las monedas, por lo que "пяток" se usa en la jerga vulgar: "Golpea su 'пятак' " Significa "golpearlo en la cara". Cada mano humana tiene cinco dedos, por eso la palma se llama "пятерня", y "Дай пять!" (¡Dame cinco!) significa estrechar la mano de la otra parte de manera amistosa.
6. "Шестерка" (seis) es la carta más pequeña entre las 36 cartas, por lo que es un término despectivo para la persona con el estatus más bajo en la banda criminal. En el lenguaje cotidiano, durante décadas se ha referido al sexto sedán Zhiguli más popular de producción nacional.
7. "Семерка" (7) Lo primero que la gente piensa es en una película del oeste estadounidense "Los siete magníficos" de hace medio siglo, que se proyectó en la Unión Soviética con el nombre "Великолепная семерка". .
8. "Восьмерка" (8) significa una rueda de bicicleta torcida.
9. "Девятка" (9) representa la esquina superior interior de la portería de fútbol. Golpear la esquina superior interior para marcar un gol se considera la técnica de patada más excelente. "Девятка" es otro modelo popular (el noveno modelo) de los automóviles Zhiguli y la cerveza de la marca "Балтика" ("Báltico") con el mayor contenido de alcohol. Su número de serie es 9 y su contenido de alcohol es 9 (se cree que se puede beber). No. 9 Los bebedores de cerveza son alcohólicos empedernidos).
10. "Десятка" (diez) es el centro del objetivo. "Попасть в десятку" ("justo en los diez anillos") significa "hecho con precisión y en su lugar". Hasta hace poco, "десятка" representaba un billete de diez rublos, pero ahora se retira gradualmente de la circulación y se reemplaza por monedas.
11. El billete de cincuenta rublos se llama "полтинник" (es decir, "la mitad" de cien). En la época soviética, "полтинник" representaba una moneda de cincuenta kopeks. Lo interesante es que el poder adquisitivo de estos dos "полтинник" en diferentes períodos (teniendo en cuenta los factores de inflación y depreciación) es más o menos comparable.
12. El billete de cien rublos se llama "сотня", o "стольник", que tiene un significado más coloquial. "сотка" es una unidad de superficie (cien metros cuadrados) y se utiliza principalmente en la frase "seis 'сотка'" en el lenguaje cotidiano. Esto se debe a que el terreno de jardín proporcionado a los residentes urbanos para la agricultura recreativa es exactamente de esta magnitud. Hoy en día, "seis 'сотка'" significa "villa suburbana sencilla y estándar". "сто" (cien) puede significar "el grado más alto de algo" en diferentes expresiones, como "Стопудово!", que significa un compromiso firme (¡seguro!) y "parece cien" ("выглядеть на все сто"). ") significa "se ve muy bien". Vocabulario:
Кол punta de madera;
Однушка casa de un dormitorio;
Видеодвойка Televisor integrado con una grabadora de vídeo
Трёшка; casa de tres habitaciones
?Собразить на троих? Haz tres;
Пятачок nariz de cerdo
?Дать в пятак darle un puñetazo en la cara; /p>
Пятерня palm; ?Дай пять!? ¡Dame cinco! (¡Dame la mano!);
Шестерка La persona de menor estatus en una banda criminal. sexto modelo más popular del sedán Zhiguli producido en masa soviético
?Попасть в десятку ¿El décimo anillo?
Полтинник El billete de cincuenta rublos
? Стопудово!?¡Definitivamente!;