¿Qué autobús es más conveniente para viajar de Huilongguan a la Oficina de Impuestos Locales del Distrito de Dongcheng?
1. Tome la línea 13 del metro desde Huilongguan y llegue a la estación Xizhimen después de 7 paradas.
2. Camine unos 420 metros y haga transbordo a la Línea 2 del Metro.
3. Tome la línea 2 del metro y pase por tres estaciones hasta la estación Andingmen.
4. Camine unos 770 metros hasta la Oficina de Impuestos Local del Distrito Dongcheng de Beijing. ...
Desde Huilongguan hasta la Oficina de Impuestos Locales del distrito de Dongcheng, ¿dónde debo bajarme en la Línea 8 del Metro? Línea de autobús: Línea 13 de Metro → Línea 8 de Metro → Línea 2 de Metro, el recorrido total es de unos 21,1 km.
1. Tome la línea 13 del metro desde Huilongguan y pase 1 parada hasta la estación Huoying.
2. Camine unos 260 metros y transborde a la Línea 8 del Metro.
3. Tome la línea 8 del metro y avance 11 paradas hasta la estación de Gulou Street.
4. Camine unos 330 metros y transborde a la Línea 2 del Metro.
5. Tome la línea 2 del metro y pase 1 parada hasta la estación Andingmen.
6. Camine unos 770 metros hasta la Oficina de Impuestos Locales del Distrito Dongcheng de Beijing.
Tome el metro desde Qilizhuang hasta la Oficina de Impuestos Locales del distrito de Dongcheng. Tome la línea de autobús del metro: Línea de metro 9 → No. 27, el viaje completo es de aproximadamente 16,4 kilómetros.
1. Tome la línea 9 del metro desde Qilizhuang y llegue a la estación Baishiqiao Sur después de 6 paradas.
2. Camine unos 220 metros hasta la estación Sidaokou Norte.
3. Tome el autobús número 27 y pase 10 paradas hasta la estación Dixingju.
4. Camine unos 200 metros hasta la sala de servicios de impuestos de la Oficina de Impuestos Locales del distrito de Dongcheng. ...
¿Cuál es el número de teléfono de la Oficina de Impuestos Locales del Distrito de Dongcheng? : Impuesto Dongfeng 861. Página de inicio de impuestos locales / gobierno ~
: 210 . Portal~
:map . Baidu ./# sid = MAPEFRJBYNHMXRJOS & bs = 010 & ct = 40 & B6 % AB % B3 % C7 % C7 % F8 % B5 % D8 % CB % B0 % BE % D6 y Fr=10 Imagen detallada ~
Oficina de Impuestos Locales del Distrito de Dongcheng
Información detallada:
Categoría: * *Órgano,
Dirección: No. 4, Edificio 5, Distrito 6 de Hepingli, Distrito Dongcheng, Beijing
Número de teléfono: 01084223113.
¿La Oficina de Impuestos Locales del Distrito Dongcheng de Beijing funciona los sábados? Estamos cerrados los sábados, domingos y festivos oficiales.
¿Cómo tomar un autobús desde la ciudad de Changping hasta la escuela secundaria Huilongguan? Ruta del autobús: Chang 21 Road, la distancia total es de unos 24,1 kilómetros.
1. Camine unos 320 metros desde el distrito de Changping hasta la estación de Changping South Street.
2. Tome la carretera Chang 21, pase 25 paradas y llegue a la estación Beijiao Farm Bridge East.
3. Camine unos 900 metros hasta la escuela secundaria Huilongguan.
¿Quiénes son el director y el subdirector de la Oficina de Impuestos Locales del distrito de Dongcheng de la ciudad de Xuchang? Varias cuestiones relacionadas con la sustitución gradual de los equipos de control de impuestos no estatales por cajas registradoras de control de impuestos estatales
La Oficina Municipal de Impuestos Locales de Beijing emitió la Factura de Impuestos Jingdi [2007] No. 371 "Acerca del aviso sobre cuestiones relacionadas para el reemplazo gradual de equipos de control fiscal no estatales por cajas registradoras de control fiscal estatales", el contenido específico es el siguiente:
Con el fin de implementar plenamente el despliegue general de los departamentos pertinentes del Consejo de Estado en el promoción y aplicación de cajas registradoras de control fiscal estándar nacional, de conformidad con el "Aviso de la Administración Estatal de Impuestos sobre la emisión de dictámenes de implementación sobre la promoción y aplicación de cajas registradoras controladas por impuestos" (Guo Shui Fa [2004] No. 110) y la "Respuesta de la Administración Estatal de Tributación sobre la Eliminación de Cajas Registradoras de Control Tributario Estándar No Nacional" (Administración Estatal de Tributación [2007] No. 966), para los contribuyentes que pagan impuesto comercial en esta ciudad, no Los dispositivos de control de impuestos estatales comprados y utilizados antes del 31 de julio de 2007 (en lo sucesivo, "dispositivos de control de impuestos no estatales") se eliminarán gradualmente después de la expiración del período de uso y se volverán a instalar para comprar y usar un nacional. caja registradora de control fiscal (en adelante, "dispositivo de control fiscal nacional") y utilice facturas de control fiscal nacional. Las cuestiones relevantes ahora se aclaran a continuación, por favor cumplan con ellas.
1. Alcance del reemplazo
(1) La maquinaria estándar no nacional adquirida y utilizada por los contribuyentes entre el 1 de agosto de 2002 y el 31 de julio de 2007 deberá ser reemplazada de acuerdo con la reglamentación de compra. y seguir los procedimientos pertinentes según sea necesario.
(2) En principio, las autoridades tributarias ya no solicitarán nuevas autorizaciones para el uso de maquinaria y herramientas estándar no nacionales adquiridas y utilizadas por los contribuyentes que hayan sido utilizadas durante cinco años, y no ya no proporciona facturas de control de impuestos estándar no nacionales.
2. Calendario de reemplazo
Para garantizar que el trabajo de reemplazo se lleve a cabo sin problemas y de manera ordenada, se implementará paso a paso en diferentes regiones.
(1) A partir de junio de 5438 + 1 de octubre de 2007, distrito de Mentougou, distrito de Tongzhou, distrito de Shunyi, condado de Miyun, distrito de Huairou, distrito de Pinggu, distrito de Daxing, distrito de Fangshan, distrito de Changping, contribuyentes bajo el jurisdicción del condado de Yanqing, Yanshan, la estación oeste y las sucursales de la zona de desarrollo que hayan utilizado equipos no nacionales durante cinco años deben volver a solicitar la compra de equipos nacionales.
(2) A partir del 5438 de junio+065438+1 de octubre de 2007, los contribuyentes del distrito de Dongcheng, el distrito de Xicheng, el distrito de Chongwen, el distrito de Xuanwu, el distrito de Chaoyang, el distrito de Haidian, el distrito de Fengtai y el distrito de Shijingshan. equipo no nacional usado durante cinco años, deberá volver a solicitar la compra de equipo nacional.
Tres. Asuntos de licencia administrativa y aprobación administrativa
(1) Cuando un contribuyente reemplaza una caja registradora de control tributario estándar nacional para manejar la verificación de facturas y la aprobación administrativa del límite máximo de factura, las situaciones relevantes que involucran la presentación de documentos administrativos tributarios Las decisiones de concesión de licencias son las siguientes:
1. Para los contribuyentes que hayan obtenido facturas aprobadas por las autoridades fiscales antes del 1 de julio de 2004, según el "Aviso documental de la Oficina de Impuestos Locales de Beijing sobre varias cuestiones relativas a la aplicación del impuesto". Licencia administrativa en la Oficina Estatal de Impuestos de la República Popular China" (Ley de Impuestos Jingdi [2004] N° 327) estipula que las calificaciones para recibir facturas de compra obtenidas antes del 1 de julio de 2004 seguirán siendo válidas. Dado que no se puede proporcionar la "Decisión de licencia administrativa fiscal", puede completar el "Formulario de confirmación de revisión de calificación de compra de factura (licencia administrativa) de la oficina de impuestos local" y, después de la verificación y confirmación por parte de la autoridad fiscal competente, reemplazarlo con el "Formulario de confirmación de licencia administrativa fiscal". Decisión de Licencia Administrativa”.
2. Los contribuyentes que obtuvieron la aprobación de calificación de compra de facturas después del 1 de julio de 2004, al proporcionar los materiales del procedimiento de aprobación administrativa para la verificación de facturas y el límite máximo de facturación, deben seguir el "Aviso de emisión de la Oficina de Impuestos Locales de Beijing". del "Aviso sobre los procedimientos de aprobación para la verificación de facturas y el límite máximo de facturación" (Jingdi Shuipiao [2007] Nº 273) y presentar la "Decisión sobre la concesión de licencias administrativas fiscales".
3. Los contribuyentes que obtuvieron la aprobación de calificación de compra de factura después del 1 de julio de 2004 pero perdieron la decisión de licencia administrativa tributaria, deben completar la "Confirmación de aprobación de calificación de compra de factura (licencia administrativa) de la Oficina de Impuestos Local". "Formulario", previa verificación y confirmación por parte de la autoridad fiscal competente, se sustituirá la decisión de licencia administrativa tributaria.
(2) Debido a los procedimientos de licencia administrativa simplificados para la revisión de calificación de facturas, combinados con los requisitos de gestión de facturas, los contribuyentes deben presentar los materiales de certificación de calificación correspondientes al solicitar facturas, es decir, de acuerdo con el Factura de impuestos Jingdi [2007] De acuerdo con las disposiciones del Documento No. 273, al presentar los materiales de solicitud (cambio), el solicitante aún debe presentar una copia del certificado de calificación para solicitar el uso de facturas nacionales unificadas.
Después de que el solicitante envíe los materiales de la solicitud, el personal de aceptación debe verificar cuidadosamente si los materiales presentados por el solicitante están completos y son correctos. Si el certificado de calificación es inconsistente o está incompleto, se producirá un "Aviso de complemento y corrección de materiales relevantes para asuntos de aprobación administrativa" en el acto o dentro de 1 día, y se notificará al solicitante de todos los complementos y correcciones de inmediato.
Si el solicitante no presenta materiales complementarios de acuerdo con el "Aviso sobre cómo complementar materiales relevantes para asuntos de aprobación administrativa" o los materiales complementarios están incompletos, el personal que los acepta deberá completar las opiniones en el formulario de "Aprobación administrativa". Matters Flow Sheet", junto con los materiales pertinentes. Y presentarlo al departamento de toma de decisiones, que tomará directamente una decisión de desaprobación.
IV. Gestión de facturas y control tributario
(1) Para los contribuyentes que necesitan reemplazar equipos estándar nacionales, las autoridades tributarias competentes deben informar proactivamente a los contribuyentes para que soliciten facturas de control tributario estándar nacional. según sistema solicita aprobación Administrativa. Para los contribuyentes que han reemplazado equipos estándar nacionales, las autoridades tributarias competentes deben cancelar de inmediato la información de aprobación de sus facturas de control tributario estándar no nacional.
(2) Después de recibir el aviso de la autoridad fiscal competente para reemplazar el equipo estándar nacional, los contribuyentes deben acudir de inmediato a la autoridad fiscal competente para solicitar la aprobación administrativa y seguir el "Aviso de la Oficina de Impuestos Locales de Beijing". sobre cómo hacer un buen trabajo en la recaudación de impuestos estándar nacional" De acuerdo con las disposiciones de los artículos 2, 3 y 4 del Aviso sobre gestión de maquinaria (Jingdi Shuifa [2007] No. 274), se aplican para la compra de máquinas estándar nacionales y obtener facturas de control tributario estándar nacional.
(3) Durante el período de aprobación administrativa del contribuyente para la compra de equipos de estándar nacional, se podrán seguir utilizando las máquinas de control tributario de estándar no nacional que el contribuyente haya adquirido pero que aún no haya utilizado por las autoridades tributarias competentes. no los cancelará por el momento y, al mismo tiempo, se pueden vender cantidades adecuadas de máquinas de control fiscal estándar no nacionales para garantizar las actividades comerciales normales de los contribuyentes.
(4) Para los contribuyentes que hayan comprado equipos estándar nacionales y hayan recibido facturas de control de impuestos estándar nacionales, las autoridades fiscales competentes deberán seguir el "Aviso de la Oficina de Impuestos Local de Beijing sobre la emisión:" (Factura de Impuestos de Beijing [ 2007] 268 No.) Capítulo 2, Artículo 7, maneja los procedimientos de cancelación de equipos estándar no nacionales para los contribuyentes, y al mismo tiempo recopila los cifrados de control fiscal utilizados por los contribuyentes de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la oficina municipal, registro periódicamente y enviarlos al departamento de gestión de seguridad del control fiscal para su procesamiento.
Requisitos de gestión relevantes para el verbo (abreviatura de verbo)
(1) Reemplazar las máquinas y herramientas estándar nacionales es una mayor profundización del trabajo integral de promoción y aplicación. Todas las oficinas deben crear conciencia de manera inquebrantable, unificar su pensamiento y tomar medidas cuidadosas de acuerdo con el espíritu de los documentos de la administración general y los requisitos de la oficina municipal, aprovechar plenamente el papel de liderazgo del grupo dirigente de control tributario estándar nacional y la oficina de la mesa, formular planes de implementación y medidas de gestión, y garantizar la estabilidad de este trabajo Avance.
(2) Cada oficina debe confiar en la tecnología de la información para captar con precisión el número de contribuyentes en su jurisdicción que deben reemplazar el equipo estándar nacional, averiguar el número base y llevar a cabo el trabajo de reemplazo de manera planificada y manera paso a paso.
(3) En vista de la amplia cobertura y la gran cantidad de reemplazo de máquinas y equipos estándar nacionales, todas las oficinas deben utilizar diversos medios y canales para llevar a cabo un trabajo publicitario extenso y profundo, y explicar y explicar concienzudamente. educar a los contribuyentes.
(4) Supervisar a los proveedores de servicios de la agencia de control tributario estándar nacional en la jurisdicción para brindar servicios de venta e instalación de maquinaria y equipo estándar nacional, y esforzarse por mejorar la eficiencia del trabajo.
Adjunto: 1. ______Formulario de confirmación de revisión de calificación de facturas de la Oficina de Impuestos Local (licencia administrativa)
2 Tabla comparativa de facturas de compra presentadas y tipos de certificados de calificación
Sociedad de Impuestos Locales de Beijing
Octubre 30, 2007 65438
Línea 1 desde Huilongguan hasta la calle Dongzhong, distrito de Dongcheng: Tome la línea 13 del metro (Xizhimen-Dongzhimen) desde Huilongguan hasta Dongzhimen. Aproximadamente 25.438+0 km.
Línea 2: salga de la estación de metro Huilongguan, tome el ramal 2 de la línea 919 (estación de metro Huilongguan-Deshengmen), haga transbordo a la línea 123 (grandes almacenes Golden Five Star-Dongzhimen) en Madian Bridge South, llegue en Dongzhimen. Aproximadamente 36,21 kilómetros.
Ruta 3: Tome el autobús nº 681 desde Jisheng Villa (estación de autobuses Longjinyuan-Haidian Middle Street), transborde al autobús nº 909 (salida oeste de Tujing Village-Qianweigou) en Shangdiqiao East, llegue a las afueras de Dongzhimen . Unos 29,55 kilómetros.
Línea 4: Salga de la estación de metro Huilongguan, tome el ramal 2 de la línea 919 (estación de metro Huilongguan-Deshengmen), haga transbordo a la línea 635 (Erlizhuang-Kangjiagou) en Deshengmen y llegue a Dongzhimen. Unos 32,94 kilómetros.
¿Cómo llegar desde Huilongguan al No. 43, Hepingli Middle Street, Dongcheng District? Gracias. La línea de autobús específica es: Línea 13 del Metro → Línea 5 del Metro, la distancia total es de unos 18,6 kilómetros.
1. Tome la línea 13 del metro desde Huilongguan y pase dos estaciones hasta la estación Lishuiqiao.
2. Camine unos 170 metros y transborde a la Línea 5 del Metro.
3. Tome la línea 5 del metro y avance 7 paradas hasta la estación Hepingli North Street.
4. Camine unos 860 m hasta la entrada principal de la escuela secundaria Beijing Hongzhi.
La ruta de autobús desde la intersección de Wanshou de la Oficina de Impuestos Locales del distrito de Changping hasta la estación Huilongguan es: Línea 1 del Metro → Línea 10 del Metro → Línea 13 del Metro, con una longitud total de aproximadamente 28,7 kilómetros.
1. Camine unos 130 metros desde Wanshou Road hasta la estación Wanshou Road.
2. Tome la línea 1 del metro y pase 1 parada hasta la estación Gongzhufen.
3. Camina unos 30 metros y haz transbordo a la Línea 10 del Metro.
4. Tome la línea 10 del metro, pase 10 estaciones y llegue a la estación Zhichun Road.
5. Camine unos 330 metros y haga transbordo a la Línea 13 del Metro.
6. Tome la línea 13 del metro y pase 4 estaciones hasta la estación Longze.
7. Camine unos 1,3 km hasta la oficina de Huilongguan de la Oficina de Impuestos Locales del distrito de Changping.