Presenta quiénes son las Doce Horquillas de Jinling en Dream of Red Mansions. ¿En cuántos volúmenes se dividen?
El título del libro es la obra maestra de la literatura clásica china "Un sueño de mansiones rojas" (también conocida como "La historia de la piedra", "El destino del oro y el jade", "El monje del amor" y "El espejo romántico")
También se refiere a las doce mujeres del libro, conocidas como las doce bellezas de Jinling, el desafortunado chef de Taixu Illusion: Lin Daiyu, Xue Baochai, Shi Xiangyun, Wang. Xifeng, Jia Yingchun, Jia Xichun, Jia Yuanchun, Jia Tanchun, Qin Keqing, Li Wan, Miaoyu, Jia Qiaojie.
La imagen adjunta muestra el estilo de dibujos animados de Twelve Hairpins.
Juicio sobre las Doce Bellezas de Jinling
Lin Daiyu y Xue Baochai
Juicio:
Es lástima detener la virtud y la lástima Xucaí. En el bosque cuelgan cinturones de jade, horquillas de oro enterradas en la nieve.
Notas sobre la obra:
"Stop the virtual" se refiere a la historia del Período de los Reinos Combatientes en la que la esposa de Yanguo Leyangzi detuvo la máquina de tejer para animar a su marido a buscar la fama y la virtud. Está en línea con el feudalismo. Se dice que una mujer con estándares morales "detiene la virtud", aquí alaba a Baochai.
"Yong Xu Cai" se refiere al talento de una mujer en poesía. mujeres que son buenas en poesía y escritura como "Yong Xu Cai" "Cai" aquí significa que Daiyu debe ser apreciado
"Cinturón de jade colgado en el bosque" se refiere a "Lin Daiyu" al revés. El cinturón del buen burócrata feudal se reduce a colgar de un árbol muerto, es Daiyu. Una representación del talento ignorado y un destino trágico.
"La horquilla dorada enterrada en la nieve" se refiere al hecho de que Xue Baochai. Estaba enterrado en la nieve como la horquilla dorada en la imagen. También estaba fuera de lugar, lo que implica que Xue Baochai debió haber sufrido un destino trágico en una situación solitaria y solitaria.
Wang Xifeng
Cada pájaro viene del apocalipsis y sabe admirar a esta persona talentosa. Un seguidor y dos personas matan a tres personas, llorarle a Jinling es aún más triste.
Notas sobre la obra:
"Fanniao viene del fin del mundo" se refiere a la desgracia de que una mujer fuerte y capaz como la hermana Feng naciera en el fin del mundo. "Fanniao" es la palabra tradicional china para "Feng". La palabra "" también alude a Wang Xifeng. La palabra "fanniao" se separó de la palabra "fénix" para describir la mediocridad. Tomando prestada la alusión de Lu An a Xi y señalando ". "Fénix" es naturalmente una especie de burla. La hembra del fénix en la pintura se basa en El iceberg flotante se refiere al respaldo que simboliza a la familia Jia que se derrite. "Uno obedece, dos órdenes, tres árboles" se refiere al cambio en la actitud del esposo Jia Lian. hacia la hermana Feng. Después de la boda, él primero "obedece" y es obediente a ella, la escucha en todo. "Erling" se interpreta como "frío", lo que se refiere a la indiferencia gradual de su marido hacia ella y su comienzo. darle órdenes; "Sanrenmu" significa "dividir" significa que finalmente fue abandonada. "Llorar a Jinling es aún más triste" es un retrato triste de su regreso a la casa de sus padres después de ser abandonada. Para la sociedad de esa época, ser abandonado era muy trágico.
Shi Xiangyun
¿Para qué sirve la riqueza? Los padres la violan cuando aún son jóvenes. Abre los ojos y cuelga la luz inclinada, el agua del río Xiangjiang pasa y las nubes se van volando.
Notas sobre la obra:
"¿Qué es la riqueza y el honor? Los padres los desobedecen cuando aún son jóvenes" escribe que Xiangyun nació en una familia adinerada de una familia noble feudal. El llamado "Palacio Afang, a trescientas millas de distancia, "Una historia que no puede vivir en Jinling" se refiere a su familia. ¿Pero y qué? Los padres de Xiangyun murieron cuando ella era un bebé. Aunque era rica y nadie se preocupaba por ella. , ella nunca tuvo calor desde que era niña.
"Extiende tus ojos para ver el brillo oblicuo, el agua del río Xiangjiang pasa, Chu Yunfei" La tercera frase "Extiende tus ojos para ver "El resplandor inclinado" dice que en un abrir y cerrar de ojos, solo Xiangyun está solo frente a la puesta de sol y es sentimental. "El agua del río Xiangjiang pasa", "Chu Yunfei" señaló la palabra "Xiangyun". El río Xiangjiang es en Hunan y pertenece al antiguo estado de Chu, por eso se llama Chuyun. El flujo del río Xiangjiang y la dispersión de Chuyun son una metáfora del declive del historiador y la corta vida de la pareja Xiangyun. la historia del rey Huai de Chu soñando con tener un encuentro con la diosa Wushan.
Jia Yuanchun
Después de veinte años de distinguir entre el bien y el mal, las flores de granada iluminan la burocracia. Las tres primaveras compiten por la primera escena primaveral, el tigre y el conejo se encuentran y regresan de un gran sueño.
Notas sobre el trabajo:
La primera frase "Veinte años para distinguir el bien del mal" escribe que Yuanchun ha vivido en el palacio durante más de veinte años y tiene una nueva comprensión de el honor, la desgracia, las alegrías y las tristezas del mundo, siento que finalmente he llegado a "ese lugar donde nadie puede ir" y "es finalmente aburrido" La segunda frase "Las flores de granado brillan en el palacio". Describe el viaje de Yuanchun desde la historia femenina hasta la ministra del Palacio Fengzao y la virtuosa concubina noble. Durante un tiempo, las flores suelen ser rojas cuando están en plena floración, como una mujer. En una sociedad feudal, debería estar satisfecha, pero la conclusión de Yuanchun es que sabe cómo "distinguir el bien del mal", se da cuenta de toda la oscuridad y la corrupción dentro del palacio y toma algunas medidas para adoptar una actitud negativa en su propio camino de vida.
Los "tres manantiales" en la tercera oración "Tres manantiales compiten por el escenario del comienzo de la primavera" se refieren a las tres hermanas de Yuanchun para dar la bienvenida a la primavera, explorar la primavera y apreciar la primavera". Significa que dar la bienvenida a la primavera, explorar la primavera y apreciar la primavera no es tan próspero y rico como el Yuanchun.
La última frase "el tigre y el conejo se encuentran, y el sueño regresa" y "el". "El tigre y el conejo se encuentran" se refieren a la intersección del Año del Tigre y el Año del Conejo, y a la muerte de Yuanchun. Diciembre es tanto el final del Año del Tigre como el comienzo del Año del Conejo. Por lo tanto, se dice que "el Tigre y el Conejo se encuentran" y el Conejo es devorado por el Tigre. Este es el resultado inevitable de la entrada de Yuan Chun al palacio como concubina. Aquí el autor pone el filo de la crítica apuntando directamente al imperial. ¡Poder que la mayoría de la gente considera "sagrado" e inviolable!
Nota: algunas versiones son "Tiger y Si se encuentran en un gran sueño", y Tiger y Si son bestias legendarias. p>Jia Yingchun
Su hijo es un lobo de Zhongshan, y correrá desenfrenado cuando tenga éxito. "Zixi Zhongshan Wolf" en "Zixi" combina los caracteres chinos tradicionales para "Sol", que se refiere a Yingchun. marido Sun Shaozu "Zhongshan Wolf" es una alusión de "La leyenda de Zhongshan Wolf", que se refiere a la crueldad y la ingratitud. Esta es una metáfora de la naturaleza siniestra y viciosa del marido de Yingchun, Sun Shaozu. > "Cuando tengas éxito, serás desenfrenado". Cuando tengas éxito, harás el mal y te volverás dominante. Sun Shaozu una vez se inclinó ante la casa de Jiamen y pidió ayuda cuando su familia estaba en problemas. Beijing, y "esperó un ascenso en el Ministerio de Guerra" y se convirtió en un "nuevo rico". Después del declive de la familia Jia, Sun Shaozu le obligó a endeudarse y pisoteó a Yingchun a voluntad. Tanchun<. /p>
Desde la dinastía Qingming, mi ambición ha sido alta, pero mi suerte ha disminuido en los últimos días. Lloro junto al río durante el Festival Qingming y veo el viento del este, pero es un sueño lejano. !
Comentarios sobre la obra:
Tanchun es la tercera dama de la familia Jia, hija de la concubina de Jia Zheng, Zhao "El talento proviene de la astucia y la gran ambición". a sus grandes ambiciones, astucia, capacidad, sobriedad y vigilancia, y a no dejarse cegar por la riqueza". "Nacida en los últimos días del mundo con una fortuna en declive", escribe que nació en los últimos días de la decadencia de la sociedad feudal, y fue la desgracia de ser una plebeya, y fue una lástima que su "talento" y "ambición" no pudieran desarrollarse por completo.
"Llorando junto al río durante el Festival Qingming" "Mirando, una. mil millas de viento del este, un sueño está muy lejos" implica que Tanchun se casará lejos de la frontera, como una cometa con una cuerda rota, nunca regresará, y se irá en un barco cuando se case. El "Qingming " en la frase señala que se casará en el Festival de Qingming. En un país extranjero, al igual que la mujer en la pintura integral, ella "escondió su rostro y lloró" en el barco frente al río, despidiéndose de sus padres. y su familia, y solo pudo reunirse con su familia mientras dormía.
Jia Xichun
p>La escena primaveral no ha durado mucho, y la ropa ha cambiado repentinamente respecto a la de ella. pasado. La pobre muchacha de la casa bordada yace sola junto al antiguo Buda con una linterna verde.
En la primera frase del veredicto, "Tres escenas de primavera no duran mucho", "tres escenas de primavera sí". "No durará mucho" es un juego de palabras. Literalmente se refiere a finales de la primavera, es decir, al final de la primavera, pero en realidad se refiere a las tres hermanas de Xichun, a saber, Yuanchun, Yingchun y Tanchun. La miseria de "Sanchun". La frase "缁衣cambia el maquillaje antiguo". 缁yi se refiere a la ropa negra que usaban las monjas. Estas dos frases significan que Xichun vio la clase dominante feudal a partir de las experiencias de sus tres hermanas. Los buenos tiempos no duraron mucho. estaba decidida a deshacerse del mundo secular y escapar al budismo. Las frases tercera y cuarta, "Pobre hija de la familia Hou de la casa bordada, tumbada sola junto al antiguo Buda con una linterna verde", señalaban específicamente que la señorita Xichun. de la familia Jia finalmente se convirtió en monja y ya no era un servidor público. En cambio, Qianjin vivió una vida de "mendigar comida".
Este poema escribe que Xichun tuvo una premonición de sus desafortunadas experiencias. tres hermanas que no tendría un buen resultado en el futuro, por lo que decidió convertirse en monja. Sin embargo, este camino sombrío y solitario para escapar de la realidad aún es inviable. La simpatía y el arrepentimiento revelados en el poema reflejan claramente el estado de ánimo ambivalente del autor. .
Qin Keqing
情天情El mar está lleno de amor profundo, y cuando el amor se encuentra, conducirá a la lujuria. Cualquier palabra desagradable o deshonesta saldrá con gloria, pero el comienzo de las riñas será pacífico.
Notas sobre la obra:
En la primera frase de la sentencia, “Amor en el cielo, amor en el mar, amor de fantasía es profundo”, “amor en el cielo, amor en "El mar, el amor en el mar" se refiere al amor entre hombres y mujeres, que es profundo y amplio. "Fantasía" es una ilusión y un absurdo. Esta frase expone la relación inadecuada entre el padre de Jia Rong, Jia Zhen, y su nuera. ley Qin Keqing.
Las dos últimas frases "Cualquier palabra sin escrúpulos saldrá y causará problemas". "El comienzo es realmente Ning", sin mencionar que los niños sin escrúpulos son todos de la Mansión Rongguo. En realidad, fueron las personas de la Mansión Ningguo quienes causaron el desastre en primer lugar. Ke Qing también fue obligado a cometer adulterio por Jia Zhen y se suicidó. la brisa de duraznos y ciruelas da frutos, y al final son como una maceta de orquídeas. Como el agua helada, está vacía y celosa, y es inútil bromear con los demás.
Comentarios sobre la obra:
La primera frase dice "Las ciruelas durazno dan frutos con la brisa primaveral". Aquí "李" y "Fin" insinúan el nombre de Li Wan. La juventud es como la brisa primaveral. Como las flores de durazno y ciruelo del poema, se marchitan tan pronto como dan fruto. La segunda frase "Quién es como una maceta de orquídeas al final" se refiere a Jia Lan como en la imagen. Esta oración dice que entre los últimos descendientes de la familia Jia, nadie no es tan "prometedor" como Jia Lan. La palabra "como el agua helada es buena" en la tercera oración "como el agua helada es buena y vacía es celosa". Escribe que Li Wan perdió a su marido cuando era joven, respetó la etiqueta y la integridad y se convirtió en un huérfano. Este tipo de personaje era popular entre los gobernantes feudales. Parece ser tan limpio y hermoso como el agua helada. al hecho de que aunque Jia Lan ganó las elecciones y Li Wan también ganó la reputación de "castidad", no pudo restaurar el declive de la familia de Jia y solo pudo sufrir en vano. La gente simplemente está celosa. La cuarta frase "Es un desperdicio". Hacer bromas con los demás" significa que se ofrece gratuitamente a los demás como una broma para hablar. Li Wan siguió las "tres obediencias y las cuatro virtudes" durante toda su vida y fue un modelo de mujer virtuosa y casta en la sociedad feudal. Al final, Li Wan solo terminó con "Las cenizas de la madera muerta" se han convertido en las figuras funerarias de la ética feudal.
Miaoyu
Si quieres estar limpio, lo harás. nunca estés limpio. Las nubes pueden no estar vacías. Pobre oro y jade, que finalmente se hunden en el barro.
Notas sobre el trabajo:
Este es el juicio de Miaoyu "Es difícil tolerar el mundo" contiene "Por qué molestarse, el Sr. Wang y Sun lamentaron que no haya destino". que se basa en las pistas del texto original y los comentarios de la gruesa piedra de entintar, aquí Wang Sungongzi se refiere a Chen Yejun. Pero "acabar en el barro" no tiene nada que ver con él. Según las especulaciones de los expertos, Miaoyu corrió a Guazhou para salvar a Baoyu (este es también el significado de "viajar y sucio" en "El mundo es demasiado malo"), pero terminó cayendo en manos de un viejo y poderoso pervertido. Por eso, se dice que "si quieres estar limpio, nunca lo estarás. Puede que las nubes no estén vacías" y "al final te hundirás en el barro".
Hermana Jia Qiao
Si Yungui es derrotado, no hay necesidad de hablar de familiares. De vez en cuando, conocí a un benefactor mientras ayudaba a una mujer del pueblo.
Comentarios sobre la obra:
La primera frase "Si el poder es derrotado, detén a Yungui" significa que cuando el poder ha disminuido, no hay necesidad de mencionar la riqueza en el pasado. La segunda frase "No menciones la pérdida de tu familia". "Sobre familiares" significa que cuando el negocio familiar se ha marchitado, no hay necesidad de hablar de parientes de carne y hueso. La tercera oración "mujer de la aldea de Ouyinji" se refiere a la madre de Qiaojie, Wang Xifeng, que una vez "ayudó" a la abuela Liu. La palabra "qiao" en la cuarta oración "encontrarse con un benefactor por casualidad" es un juego de palabras semántico, que claramente se refiere a una coincidencia e implica a esa hermana. Qiao. El benefactor se refiere a la abuela Liu. La hermana Qiao fue secuestrada por su tío Wang Ren, lo que equivale a "olvidar". Afortunadamente, ella era la abuela Liu. Se la llevaron y escapó de la boca del tigre. "La abuela Liu entra al Grand View Garden por segunda vez", la escena en la que la hermana Qiao y Ban'er intercambian manos de pomelo y bergamota. El autor escribió esta escena en detalle, que probablemente implica el matrimonio de la hermana Qiao y Ban. 'ella.
Esta frase expone las relaciones hipócritas entre las personas dentro de los gobernantes feudales. Cuando son poderosos y ricos, hablan de lazos familiares; cuando están en decadencia, se engañan, se secuestran y se matan entre sí; Es completamente una transacción desnuda de poder y dinero. La experiencia de la hermana Qiao es lamentable. Llegó al campo, creció en una granja y se convirtió en una chica de pueblo. Comparativamente, tuvo mucha más suerte que sus tías. p>Resumen:
El libro principal de Jinling Twelve Hairpins es una descripción de las desafortunadas mujeres que viven en la familia oficial en Dream of Red Mansions
Cada frase está insinuada. avance por un sutil contexto poético que refleja su destino: bajo las limitaciones y la tortura de la ética feudal, "las bellezas morirán antes de que su belleza se desvanezca", lo que hace eco del tema de "Mil rojos en una cueva (llorando), mil bellezas en una copa (tristeza)". También refleja el tema del Sueño de las Mansiones Rojas. El dolor de las mujeres en China durante miles de años.