Miles de millones de poemas de Jiangnan, ¡¡¡urgente!!!
② El rojo es mejor que el fuego: el color es más brillante que el fuego
③ Verde: Hierba verde, las hojas se pueden refinar para obtener tinte azul. El color de la hierba se utiliza aquí para describir la profundidad y claridad del agua del río.
Jiangnan es un buen lugar y el paisaje allí alguna vez me resultó familiar. Cuando sale el sol, las flores rojas a la orilla del río son más brillantes que las llamas. Cuando llega la primavera, el río es tan verde como la hierba azul. No puedo evitar extrañar a Jiangnan.
Traducción de hoy:
Jiangnan es un buen lugar y estoy familiarizado con el paisaje allí. Cuando el sol sale por el este, las olas del río son más rojas que el fuego. En primavera, el agua clara del río parece teñida de hierba verde. ¿Cómo es posible que la gente no se pierda el maravilloso Jiangnan?
Recordando a Jiangnan ①
Autor
772-846, nombre de cortesía Letian, de Taiyuan (ahora parte de Shanxi) . Durante el reinado de Dezong de la dinastía Tang, fue un Jinshi. En el tercer año de Yuanhe (808), sirvió como Zuo Shiyi. Más tarde fue degradado a Sima de Jiangzhou (ahora provincia de Jiangxi), luego se mudó a Zhongzhou (. ahora provincia de Sichuan), y luego se trasladó a Suzhou (ahora provincia de Jiangsu) y gobernador de Tongzhou (ahora provincia de Jiangsu). Vivió en Luoyang más tarde en su vida y se llamó a sí mismo Sr. Zuiyin y laico de Xiangshan. Sus poemas se centran en la política, enfatizando la sátira y expresando los sentimientos directamente. Es uno de los grandes poetas de mediados de la dinastía Tang. También fue uno de los primeros poetas famosos y sus obras tuvieron una gran influencia en las generaciones posteriores.
Notas
① Según "Yuefu Miscellaneous Records", este poema, también conocido como "Xie Qiuniang", fue escrito por Li Deyu en la dinastía Tang para su difunta esposa Xie Qiuniang. . También conocido como "Wang Jiangnan" y "Dream Jiangnan". Dividido en monótono y bimodal. Hay veintisiete personajes monótonos y cincuenta y cuatro personajes de dos tonos, todos con rima sencilla. ②No ser derrotado por (Yin'an): Familiar. Azul: Hierba azul, sus hojas se pueden utilizar para hacer tinte verde.
Comentario
Este poema trata sobre el paisaje primaveral en el sur del río Yangtze. La primera frase es "Jiangnan es bueno", una palabra simple y redonda "bueno", que. Ofrece una vista panorámica de las ventajas del paisaje primaveral en el sur del río Yangtze. El autor está lleno de elogios y anhelo. Al mismo tiempo, sólo porque "bueno" es extremadamente bueno podemos "recordar" infinitamente. Por lo tanto, esta oración implícitamente se ha burlado de la oración anterior "no puedo recordar a Jiangnan" y la ha conectado con el todo. La segunda frase, "El paisaje alguna vez fue familiar", señala que la "bondad" del paisaje de Jiangnan no es infundada, sino la experiencia personal del autor y los sentimientos del campo en Hangzhou. Esta no es solo la implementación de la palabra "hao", sino también la implementación de la palabra "memoria", que puede considerarse como la tinta maravillosa y el significado maravilloso de la misma cepa. Las frases tercera y cuarta son una interpretación visual de la "bondad" de Jiangnan, destacando los colores rojo y verde brillantes de las flores y el agua del río, dando a la gente una fuerte impresión de brillantez. Entre ellos, hay contraste mutuo entre los mismos colores y contraste mutuo entre diferentes colores, lo que refleja plenamente las habilidades de coloración del autor. Al final de todo el artículo, todo el poema concluye con "No recuerdo Jiangnan", que no solo expresa los infinitos elogios y la nostalgia del autor por el paisaje primaveral de Luoyang Jiangnan, sino que también crea un encanto largo y profundo, trayendo lectores a un reino de emociones persistentes.
Referencia: Baidu