Red de conocimiento de recetas - Recetas de frutas - ¿Cuáles son los textos chinos clásicos sobre tratar a los invitados con pescado?

¿Cuáles son los textos chinos clásicos sobre tratar a los invitados con pescado?

1. ¿Cuáles son los textos chinos clásicos contrastantes sobre los ejercicios comparativos "El pescado que quiero" y "Nacido en dolor, muerto en paz"? Un paquete de comida, un trozo de sopa de frijoles, si lo consigues. , vivirás, si no lo consigues, morirás.

Si se lo das a alguien gritando, no será tolerado por aquellos que practican el taoísmo; si se lo das a alguien pidiéndolo, será despreciado por los mendigos. Si aceptas diez mil campanas sin discernir la etiqueta y la justicia, ¿cómo pueden serme útiles diez mil campanas? Por la belleza del palacio, el apoyo de mis esposas y concubinas y de las personas necesitadas que conozco, ¿debería ser mi esposa? No puedo aceptar mi ciudad natal por mi muerte, pero ahora la quiero por la belleza del palacio; no puedo aceptar mi ciudad natal por mi muerte, pero ahora puedo dársela a mis esposas y concubinas; No puedo aceptar mi ciudad natal debido a mi muerte, pero ahora la quiero para la gente pobre que conozco: ① ¿No es esto posible? A esto se le llama perder la intención original.

(Seleccionado de "Lo que quiero pescar") Por lo tanto, cuando el Cielo está a punto de asignarle una gran responsabilidad a una persona, primero debe forzar su mente, forzar sus músculos y huesos, matar de hambre su cuerpo y Piel, agota su cuerpo y hace que su comportamiento sea caótico. Lo que hizo, por lo que movió su corazón y paciencia, fue beneficioso para lo que no podía hacer. La gente siempre comete errores, y luego pueden cambiar; están atrapados en el corazón, y se equilibran con las preocupaciones, y luego actúan, se marcan con el color, se expresan con sonidos, y luego son metáforas;

Si entras, estarás indefenso y no podrás luchar contra los soldados en casa; si sales, serás invencible ante los pacientes extranjeros y el país quedará destruido permanentemente. ② Entonces sabemos que nacemos del dolor y morimos de la felicidad.

(Seleccionado de "Nacer en dolor, morir en paz") ​​1. La división correcta del ritmo de lectura de las siguientes oraciones es ( ) A. Wan Zhongze/sin distinguir etiqueta y justicia/pero aceptándola B. Por lo tanto, el cielo/está a punto de dar una gran responsabilidad/así que la gente también C. Los que comen caballos/no saben de lo que son capaces/los que comen miles de kilómetros también son castigados por sus núcleos ligeros y por regañar a Gugui por demasiado café. D. El significado de un borracho/no se trata de vino, sino de las montañas y los ríos. 2. Explique las siguientes palabras resaltadas.

(1) Llámalo y dalo (2) Esta es la belleza del palacio (3) Por eso soy tentado y aguanto (4) Atrapado en el corazón, equilibrado por consideraciones 3. Traducir las frases subrayadas del texto. (1) (2) 4. Dos pasajes seleccionados de "Mencius" son una combinación de prosa y prosa paralela, con un razonamiento completo y un fuerte significado educativo.

El primer párrafo de un texto nos dice: Para las personas, la vida y la muerte son importantes, pero aún más importantes. El primer párrafo del artículo B explica claramente la verdad.

5. En la vida material cada vez más rica de hoy, cuando nos enfrentamos a opciones como "vida" y "rectitud", "dolor" y "bienestar", ¿cómo no perder nuestro "corazón original"? ? Por favor contáctenos y comparta sus puntos de vista. Respuestas de referencia: 1.D 2. (1) La mirada de gritar con arrogancia (2) Para (3) Usarlos para... (4) Bloquear, no suavizar 3. (1) ¿No debería detenerse esta práctica? A esto se le llama perder la naturaleza humana.

(2) De esta manera, la gente sabrá en el futuro que el dolor hace que la gente busque la supervivencia y el desarrollo, mientras que la facilidad y el disfrute harán que la gente se vuelva lánguida y muera (palabras clave: sí, ya, intención original, entonces , vida, muerte) 4 .Dignidad humana (integridad) La adversidad crea talentos 5. Ejemplo: Sin perder la "intención original", debemos: fortalecer el cultivo ideológico y moral, mantener la naturaleza humana, eliminar el mal y promover el bien, ser diligentes y ahorrativos y estar preparado para el peligro en tiempos de paz. Por ejemplo, cuando la vida y la propiedad de las personas se ven amenazadas, debemos levantarnos y defender la justicia. 2. Respuestas al ensayo sobre hospitalidad de Wang Anshi en chino clásico

Texto original

Wang Anshi estaba en fase y el pariente de su esposa (1), el hijo de Xiao (2), llegó a la capital ( 3) hacer una visita a (4) el suegro, la comida de la convención. Al día siguiente (5), el hijo de Xiao fue al palacio vestido con ropas ricas, lo que significaba que le servirían un banquete (6). Pasado el mediodía sentí hambre y no me atrevía a ir (7). Después de mucho tiempo, Fang (8) ordenó sentarse, y no había frutas ni verduras (9), y la persona se sintió extraña por eso (10). Hay tres líneas de vino (11), se ofrecen dos pasteles Hu la primera vez y luego se ofrecen cuatro mollejas de cerdo (12). Se sirve arroz en poco tiempo, con sopa de verduras (13) como acompañamiento. El hijo de Xiao era bastante arrogante y ya no dejó los palillos (14), sino que solo comió una pequeña cantidad del pastel Hu (15) y lo dejó en los cuatro lados. Si el público lo toma y se lo come, el hombre se avergonzará (16) y se retirará.

Notas

(1) Familiares de la nuera: Familiares de la familia de la nuera.

(2) Hijo de Xiao: un hijo de la familia Xiao.

(3) Capital: el capital.

(4) Ye: Nos vemos.

(5) Al día siguiente: al día siguiente.

(6) Zhuàn: preparar la comida.

(7) Ir: salir.

(8) Fang: Talento.

(9) Frutas y verduras: generalmente se refiere a platos.

(10) Sentirse extraño: culpar a (Wang Anshi) por esto.

(11) Tres líneas de vino: hace referencia a cuántas copas de vino se han consumido.

(12) Luán: carne cortada en trozos pequeños.

(13) Lugar: lugar.

(14) Palillos: Palillos.

(15) Comer: comer.

(16) Mucho: Mucho.

(17) Arroz: comida

(18) Fiesta: ahora mismo

(19) Sheng: muy, muy y

(20) Herramienta: poseer, completar

Conocimientos de chino clásico

Di "bastante". El significado de "po" es bastante peculiar. Puede referirse a "muy" o "extremadamente", así como a "un poco" o "ligeramente". El significado muchas veces depende del contexto. La palabra "po" en "El hijo de Xiao es bastante arrogante" debe interpretarse como "muy", lo que significa que el único hijo de Xiao es muy arrogante e indulgente. Además, "la mujer tiene cincuenta años y es bastante bonita", donde "bastante" debe interpretarse como "un poco", porque es poco probable que una mujer sea muy bonita cuando llegue a los cincuenta. Además, "El público es una persona íntegra y tiene buenas perspectivas en el pueblo", lo que significa que es una persona íntegra y tiene buena reputación en el pueblo.

Traducción

Cuando Wang Anshi era primer ministro, Xiao Shizi, un pariente de la familia de su nuera, fue a la capital, por lo que visitó a Wang Anshi y a Wang Anshi. lo invitó a cenar. Al día siguiente, la señora Xiao se vistió elegante y asistió, pensando que Wang Anshi definitivamente lo invitaría a un banquete. Al mediodía sentí mucha hambre, pero no me atrevía a irme. Después de mucho tiempo, Wang Anshi dio la orden de sentarse. Los platos no están disponibles. El Sr. Xiao culpó en secreto a Wang Anshi. Después de beber unas copas de vino, se sirvieron dos trozos de Hu Pancakes, seguidos de unos trozos de carne cortada. Después de un rato, se sirvió la comida y al lado solo había sopa de verduras. El señor Xiao es muy arrogante e indulgente. No dejes los palillos, come solo una pequeña parte de la parte media del Hu Pancake, dejando los cuatro lados intactos. Wang Anshi tomó los cuatro lados restantes y se los comió él mismo. El Sr. Xiao se sintió muy avergonzado y regresó.

El personaje de Wang Anshi

Desprecia a esos sinvergüenzas con bolsas de vino y arroz, aunque el Sr. Xiao no tiene carácter. Aunque es malo, parece ser una persona halagadora a la que no le gustan los pobres y ama a los ricos. Wang Anshi usó sus acciones para satirizar perfectamente a aquellos que están ávidos de fama y ganancias. relativo, todavía no pierde sus principios y se burla. También refleja principalmente la vida sencilla, el estilo sencillo, la economía y la ausencia de extravagancias y despilfarros de Wang Anshi. 3. ¿Cuáles son los poemas o prosas antiguos relacionados con la pesca?

Prosa antigua:

"Notas de pesca"

Cuando camino desde el río Hengxi, hay dos ancianos. (Sentados a ambos lados de la piedra.) Al pescar, la armadura atrapará la mayor cantidad de peces y es fácil conseguirlos. En realidad, Yi no ganaba nada todos los días. Luego arrojó su caña y preguntó a A: "El cebo es el mismo y el agua para pescar es la misma, entonces, ¿por qué las ganancias y las pérdidas son diferentes?" A dijo: "Cuando fui a pescar, sabía que estaba allí, pero no No sabía que había un pez, y mis ojos no podían parpadear (parpadear). Dios no cambia, el pez se olvida de que soy yo, así que es fácil de tomar. Si el espíritu cambia, el pez desaparecerá. "Yi es como su enseñanza, toma varios peces seguidos.

Suspiré y dije: "¡El propósito es grandioso y se hace realidad!". Atrévete a recordar.

Traducción:

Una vez caminaba solo por un arroyo y (vi) a dos ancianos sentados a cada lado de (una) piedra pescando, y Very. fácil de atrapar. B no ha ganado nada en un día. (B) arrojó su caña de pescar y preguntó a A: "El cebo es el mismo y la corriente de pesca es la misma. ¿Por qué hay una diferencia tan grande?" A dijo: "Cuando comencé a colocar el anzuelo, estaba pensando". de mí en lugar del pez. No parpadees, tu expresión permanece sin cambios. El pez me ha olvidado (soy yo sentado aquí), así que es fácil morder el anzuelo. Tú (toda tu mente) estás pensando en el pez. , y tu expresión (siempre) cambia a la de un pez (naturalmente) y huyes. ¿Dónde más puedo encontrarlo? ¡Qué cosecha!" B siguió sus instrucciones y pescó varios peces seguidos.

Suspiré: "¡Este significado habla del propósito de las cosas y se convierte en una filosofía!". ¡Debería escribirse!

Poemas antiguos:

"Niños pescando" de Hu Lingneng de la dinastía Tang

Un niño con la cabeza peluda aprende a pescar,

> Sentado de lado en el reflejo de las bayas y el cuerpo de musgo.

Los transeúntes me pidieron que saludara,

Tenía miedo de tener demasiado miedo para responder.

Jiang Xue

Miles de montañas y pájaros volando

Decenas de miles de personas desaparecidas

Barco solitario e impermeable de fibra de coco

Pescando solo en la fría nieve del río 4. Traducción al chino clásico de Pez en el agua

Había una vez un erudito que se encontraba junto al río y arrojaba gusanos a los peces. , pero el pez no se los comió.

(Además) los peces (también) se susurraban entre sí: "No podéis comer comida de limosna tan insultante". Parece ser muy honesto y autodisciplinado.

Después de un rato, miré hacia atrás y vi a un granjero riéndose y diciendo: "¡Lo pesqué!". Vi un pez colgado del anzuelo, tan gordo como un ratón grande. El granjero dijo seriamente: "¡Cómo puede un niño pretencioso pasar desapercibido!" Luego regresó con el anzuelo y el cubo de pesca.

(Erudito) Cuando volvió a mirar a los peces, descubrió que les habían perdido la pista durante mucho tiempo. (Hablando de eso) Un pescador no usa cebo pequeño solo porque los peces son pequeños, lo que demuestra que su propósito no es pequeño en absoluto. Y (esos peces) olvidaron sus propias vidas cuando vieron un poco de dulzura, por lo que sus vidas fueron determinadas por una cuerda de pescar.

Realmente hay muchas personas en este mundo que son como peces y se olvidan de sus propias vidas, al igual que esas colinas.