No le enseñes a Huma Du Yinshan el poema completo
Todavía era la luna y la frontera de las dinastías Qin y Han, y el enemigo libró una guerra prolongada con el enemigo. . Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama. El general acababa de subirse al BMW con montura de jade blanco para luchar. Después de la batalla, solo había una pálida luz de luna en el campo de batalla. Los tambores de hierro en lo alto de la ciudad todavía temblaban y la espada dorada en la caja todavía estaba mojada de sangre.
Siguen siendo las puertas Mingyue y fronterizas de las dinastías Qin y Han, y aquellos que han viajado miles de kilómetros para participar en expediciones aún no han regresado. Si esos generales famosos que pueden resistir a los enemigos extranjeros todavía están allí, nunca permitirán que los hunos vayan al sur para pastorear caballos y cruzar las montañas Yinshan.
El general acababa de montar su caballo con una silla de jade blanco. Después de la batalla, solo había una luna fría en el campo de batalla. El sonido de los tambores de guerra sobre la ciudad todavía resuena en el desierto y la sangre de la espada en la caja del sable aún no se ha secado.
Wang Changling escribió "Más allá de la Gran Muralla" cuando fue a las regiones occidentales en sus primeros años. "Más allá de la Gran Muralla" es un tema antiguo en Yuefu. El segundo poema del grupo, un poema Tang completo, también se incluyó en los poemas de Li Bai y se convirtió en "Unirse al ejército" o "Marcha". Sin embargo, no hay presencia militar en el comentario sobre "Las obras completas de Li Bai". Siempre ha habido opiniones diferentes sobre el verdadero autor de este poema.
Apreciación de la poesía
Este poema describe la escena justo después de una emocionante batalla. Tan pronto como pusieron a la yegua en la silla de jade blanco, los soldados montaron en el caballo. Ya era muy tarde cuando terminó la batalla y solo la fría luz de la luna permaneció en el campo de batalla.
El sonido de los tambores en la cabecera de la ciudad todavía resuena en el desierto y la sangre del cuchillo de acero en la vaina todavía está húmeda. El poeta utiliza unos pocos trazos para describir vívidamente el espíritu heroico de los soldados y el comportamiento del vencedor.
En este poema, el autor describe la escena inmediatamente después de la batalla, retrata la imagen de un general valiente y hábil, y elogia con entusiasmo el espíritu heroico de los soldados que han hecho grandes contribuciones a la matanza del país. enemigos Las características de los soldados que eran valientes y buenos luchando y rápidos para ganar las batallas desencadenaron el próspero escenario de Mazhuang, fuerte poder nacional y fuerte disuasión en la próspera dinastía Tang.