Red de conocimiento de recetas - Recetas occidentales - ¿Por qué la comida vegetariana es mejor que la carne?

¿Por qué la comida vegetariana es mejor que la carne?

Introducción: La comida vegetariana se considera la primera opción para una dieta saludable. ¿Por qué es mejor comer comida vegetariana que carne? ¡Descubrámoslo juntos!

El vegetarianismo tiene una profunda tradición en China. "Mozi" registra que en la antigüedad las personas eran clasificadas como vegetarianas cuando no sabían qué comer. Sun Yirang, de la dinastía Qing, señaló que el vegetarianismo significa comer plantas. Al vegetarianismo también se le llama alimento vegetal. El "Libro de los Ritos" dice que las montañas y los bosques son exuberantes y verdes, y que hay personas que pueden conseguir comida. Zheng Xuan, de la dinastía Han del Este, notó que la vegetación era en realidad vegetales. El vegetarianismo ha sido una tradición dietética de la civilización china desde la antigüedad. En China y en todo el este de Asia, la dieta se basa en cereales y verduras, lo que es diferente de los hábitos alimentarios occidentales basados ​​en la carne. Por encima de la punta de la lengua está el sabor de la belleza y debajo de la punta de la lengua está la tendencia del espíritu cultural. La antigua tradición vegetariana china tiene profundas connotaciones culturales chinas y está llena del espíritu de cuidado de los animales, incluido el amor, la simpatía y el asombro. Entre ellos, el asombro es una cualidad espiritual única en comparación con la ética animal moderna.

Estar cerca de la gente, amar a las personas, amar a los animales, tratar a los animales como recursos biológicos, pero usarlos de manera controlada es la idea dominante del cuidado de los animales en la antigua China. Alusiones muy conocidas, como hacer sopa y ser generoso, ser virtuoso con los animales, decir que la pesca no es importante y que navegar no tiene como objetivo alojamiento, etc. , que aboga por una caza moderada de animales. Otro ejemplo es que cuando salamandras gigantes, tortugas marinas, lochas y anguilas están preñadas, no se utiliza el veneno de Wang Lei ("Xunzi Zhiwang"), enfatizando que el uso de animales debe cumplir con sus ritmos de crecimiento. Estas regulaciones protegen la reproducción de los recursos animales y tienen una importancia ecológica importante. La "Teoría de la sal y el hierro", como alma administrativa de la dinastía Han, señaló que un hombre y una carne pueden generarle un ingreso de mediana edad, y quince fanegas de mijo pueden brindarle la comida para medio mes. El grano necesario para criar un cerdo equivale a medio mes de alimento para un macho adulto, lo que revela profundamente que el costo de criar animales puede alimentar a más personas. El costo de los alimentos animales es mucho mayor que el de los alimentos vegetales. Esta idea, que es casi economía moderna, evita en la medida de lo posible el suministro centralizado de energía vegetal a unas pocas personas en forma de energía animal, asegurando que más personas en la antigua China evitaran el hambre.

El cuidado de los animales es una manifestación de benevolencia. Los políticos implementan políticas benévolas con una actitud de cuidado de los animales, que también se ha convertido en una tradición política en las generaciones posteriores de China. Por ejemplo, cuando el emperador Xiaowen de la dinastía Wei del Norte cumplió quince años, dejó de matar y cazar. La política de "No cazar a Yi" del emperador Wenzong de la dinastía Tang aseguró que quedaría embarazada y tendría hijos. Incluso a principios de la dinastía Song del Norte, hubo diez edictos relacionados con la protección de los animales en tan solo unas pocas décadas, incluido "Prohibición de la caza". Prohibido el sacrificio de ganado", "Perro Águila", etc. La politización de la ética ecológica animal es una característica importante de la antigua ética ecológica china.

Desde la perspectiva del proceso de comprensión humana, es una comprensión más profunda darse cuenta de que todas las cosas y yo somos dos cosas completamente diferentes, y luego darnos cuenta de que todas las cosas y yo somos uno. En la antigua China, existía la propuesta filosófica de amar todas las cosas e integrar el cielo y la tierra ("Zhuangzi·Tianxia"). Comprenda profundamente esta idea directamente de la vida animal y simpatice con los animales con compasión. Mencio expresó por primera vez este pensamiento: Un caballero es una bestia, y no puede soportar ver su vida y su muerte, no puede soportar comer su carne cuando escucha su voz. Song Ru Chengyi rechazó la idea de que los animales nacen como alimento: los animales nacen como animales y los humanos nacen como alimento. Esto no es cierto. ¿Alguien tiene hormigas y piojos? (Volumen 8 de "Cheng Wai Zhuan") Sintiendo el dolor de los animales, los confucianos dicen: La carne común es un dolor común, pero el asunto no se puede explicar. No sé cuánto siento por el cuchillo. También le dije a mi familia que no comiera demasiadas verduras y que usara platos vegetarianos. Calcula tu vida lo mejor que puedas. Ahorra si puedes. Salvar una vida me da una tranquilidad infinita. (Volumen 10 de "Notas de suicidio de Gao Zi") En el "Libro de Datong" escrito a finales de la dinastía Qing, Kang Youwei señaló que las aves y las bestias son parientes cercanos del mismo origen que los humanos y su conocimiento es brillante. No está lejos de estar cubierto y el conocimiento es doloroso. Abogó por abstenerse de comer animales y predijo que el mundo futuro debe ser una sociedad vegetariana.

La simpatía por los animales es una comprensión tácita de ser uno con la misma cosa en lo profundo de la mente. Sólo comprendiendo silenciosamente que el dolor y el miedo de los pájaros y las bestias son el mismo dolor y miedo que el mío, y que la vida de los pájaros y las bestias es la misma vida que la mía, podrán surgir ecos desde las profundidades de la emoción. En este sentido, la simpatía es un tipo de cognición directa que trasciende el lenguaje y en la filosofía china se llama conciencia, que es una especie de buena voluntad sin consideración. "El Libro de los Cambios" da la máxima afirmación a esta trascendencia espiritual interconectada: Yi, sin pensamiento, sin acción, inamovible y conectado con el mundo. Si no es el dios más alto del mundo, ¿quién puede estar aquí?

La temprana moralización de los animales en China no sólo dotó a varios animales de virtudes específicas, sino que también las incorporó a la genealogía moral, lo que supuso una profunda espiritualización del universo.

Hay una genealogía ontológica de todas las cosas en la historia de "Oli": los animales comunes (escamas peludas) y las personas están en la naturaleza, los animales auspiciosos como Lin Fenggui Long (conocido como los Cuatro Espíritus) y los santos están en un mundo sagrado superior. Los dos mundos paralelos tienen una relación de proyección vertical. Los cuatro espíritus son la esencia de los animales y el santo es la esencia de los seres humanos. En un sentido filosófico, los Cuatro Espíritus simbolizan entidades morales trascendentes abstraídas de los animales ordinarios, y los santos representan personalidades trascendentes y perfectas abstraídas de los humanos. "Historias de primavera y otoño" también describe las condiciones de los Cuatro Espíritus: si los políticos aprecian y miman a los animales, los Cuatro Espíritus aparecerán como símbolos nobles y auspiciosos, si se abusa de los animales, los Cuatro Espíritus se encogerán y habrá terribles desastres naturales; . En este sentido, la reverencia por los cuatro espíritus y el amor por los animales no son actitudes completamente diferentes hacia los dos objetos, sino cuidado desde adentro hacia afuera: el amor por los animales es reverencia por los cuatro espíritus; apreciar con asombro y expresar asombro con amor;

El erudito contemporáneo Qiao Qingju incluyó creativamente a los animales auspiciosos en la categoría de ética ecológica animal y tomó a los cuatro espíritus como ejemplo para señalar el significado ecológico de los animales como símbolos sagrados de la naturaleza. El santo francés Schweitzer, que tenía un profundo conocimiento del pensamiento chino, propuso una vez el pensamiento ético de reverencia por la vida y creía que toda vida es sagrada, incluida la vida que parece inferior desde un punto de vista humano. Sin embargo, la reverencia por la vida es la simpatía encarnada por los animales, que es diferente de la reverencia por los animales auspiciosos en la antigua China. En otras palabras, los animales no poseen divinidad en el pensamiento de Schweitzer. No es difícil entender que en la tradición cultural cristiana occidental, sólo Dios tiene la divinidad única. En la antigua China, el dios supremo fue depuesto ya en la dinastía Zhou, y los animales auspiciosos eran símbolos sagrados de la virtud. En este sentido, el verdadero objeto de reverencia no son los cuatro espíritus, sino las virtudes mismas representadas por los cuatro espíritus y llevadas por la vida natural.

Hay dos ideas sobre el cuidado de los animales en los círculos académicos modernos: la teoría de los derechos de los animales y la teoría del bienestar animal. La teoría de los derechos de los animales cree que los animales tienen un valor intrínseco insustituible y deben ser tratados por igual y no deben ser explotados. La teoría del bienestar animal no se opone al uso de animales, pero los humanos tenemos la obligación de permitir que los animales eviten el sufrimiento y creen una vida feliz; . Desde la perspectiva de las tres dimensiones éticas de simpatía, amor y reverencia por los animales en la antigua China, la motivación de la teoría de los derechos de los animales es equivalente al significado de simpatía, y la motivación de la teoría del bienestar animal es equivalente al significado del amor. En la actualidad, la ética animal originada en Occidente se ha comprometido y limitado a estas dos discusiones, pero no trata a los animales con una actitud de reverencia. La reverencia es un espíritu único de cuidado de los animales en la antigua China.