Red de conocimiento de recetas - Recetas occidentales - Dejarse engañar por el chino clásico

Dejarse engañar por el chino clásico

1. Texto antiguo: Traducción de Zichan siendo engañado;

Érase una vez, alguien le dio un pez vivo a Zichan del estado de Zheng, y Zichan le pidió al empleado a cargo del estanque que lo guardara. el estanque. El hombre cocinó el pescado y luego se lo comió. Después de regresar, informó: "Cuando puse el estanque por primera vez, todavía tenía sueño y pereza. Después de un tiempo, me alejé tranquilamente".

Zi Chan dijo: "Encontró un lugar que ¡Se adapta!" ¡Encontré el lugar adecuado para ello! El hombre salió de Zichan y dijo: "¿Quién dijo que Zichan es inteligente?" Obviamente cociné el pescado y me lo comí, pero él aun así dijo: "¡Llegó a donde se suponía que debía ir!". "

Texto original:

En el pasado, a Zheng Zi le daban de comer pescado. Las generaciones posteriores convirtieron la escuela en un grupo de personas y animales. La gente de la escuela lo hizo Rebellious dijo: “Me di por vencido al principio, pero morí tranquilamente. "

Zi Chan dijo: "¡Este es un buen lugar! "¡Consigue lo que quieres!", dijo el responsable de la escuela, "¿Qué significa que un niño tenga sabiduría? Cocinará y comerá de todo y dirá: '¡Perfecto! ¡Consigue lo que quieres!"

Datos ampliados:

La historia cuenta que alguien le dio a Zichan un pez, y Zichan le pidió al empleado a cargo del estanque que pusiera el pez en el estanque. El empleado frió el pescado y se lo comió, pero le dijo que lo pusiera en el estanque. Lo describió vívidamente: "Cuando lo metiste en el agua, el pez parecía incómodo".

Después de un rato. , se activó, sacudió la cabeza y se alejó nadando. Zichan dijo alegremente: "Ahora podemos encontrar un buen lugar para criar peces". "A partir de esta frase, podemos ver la sabiduría de Zichan. Obviamente, él sabía que el sirviente estaba mintiendo.

El pez fue al lugar correcto, ¿a dónde debería ir el pez? Por supuesto que es el humano Solo al comerlo se puede apreciar su valor. Se puede ver que Zichan no fue realmente engañado, o todavía era estúpido.

Introducción del personaje:

Zi Chan. llamado Gongsun Qiao era nieto de Zheng Mugong e hijo de Zheng Guofa. Durante el período de primavera y otoño, también era nativo de Xinzheng, provincia de Henan. Según los registros, murió en 522 a. A finales del período de primavera y otoño, su puesto oficial era Zheng Guoqing, equivalente al primer ministro. Cuando dio a luz a un joven, mostró una gran previsión en el año (565 a. C.), liderado por su padre. y logró una gran victoria, lo que hizo muy feliz al pueblo de Zheng.

Pero señaló que esto provocaría que Chu atacara y Jin contraatacara, dejando a Zheng en el medio para sufrir la guerra. Efectivamente, su padre murió en conflictos internos, y Zheng Jiangong también fue un pensador famoso.

Fue la primera persona en publicar la ley penal, por lo que Zheng puso las disposiciones legales en el trípode. Zheng podía seguir la ley, regular el comportamiento de la gente y mantener la estabilidad del país.

En 554 a.C., Zichan se convirtió en el fundador del legalismo, después de Zheng Guoqing, se implementaron una serie de medidas de reforma en todo el país para reconocerlo. la legalidad de las tierras privadas y la imposición de impuestos militares a los propietarios de tierras. Esta fue la primera ley escrita en China.

Abogaba por conservar el "aprendizaje rural", escuchar las opiniones de los "compatriotas" y ser bueno enseñando a los estudiantes de acuerdo con ellas. su aptitud, adoptando la estrategia de "combinar indulgencia con severidad" y gobernar Zheng de manera ordenada

Enciclopedia Baidu - Zichuang se descarriló

p>

2. el texto antiguo "Zhu Wen Gong fue engañado"

Zhu (1) tenía una enfermedad en el pie, y un taoísta (2) usó acupuntura para planchar (3), que sentía que era ligero y seguro para la multitud. se alegró mucho, me agradeció generosamente y me regaló un poema: "Hemos estado juntos durante varios años, pero después de una inyección todavía nos sentimos maravillosos. "Los niños que salían a poner palos se reían todos, no como antes". Los sacerdotes taoístas tuvieron que tomar un camino poético. A los pocos días, los problemas de los pies eran peores de lo que habrían sido sin las agujas. ⑦Es difícil encontrar una salida y no sé dónde está el camino. La multitud suspiró: "No quiero ser culpable, pero quiero continuar con mi poema y tengo miedo de engañar a otros con este poema".

Anotar...

① Zhu Wengong: Zhu Wengong, un maestro del confucianismo en la dinastía Song del Sur, fue nombrado Zhu Wengong debido a su título póstumo "Wen".

2 Sacerdote taoísta: Sacerdote taoísta.

③Planchado: término de la medicina tradicional china, comúnmente conocido como “compresa caliente”.

(4)El nombre del bambú.

⑤ Excavar: gatear. (Puede interpretarse como "tropezar" en la frase)

6 hacer: atacar.

⑦ Urgente: De inmediato, de inmediato.

⑧Mo: Nadie.

⑨Error: retraso y perjuicio. Sabor: Érase una vez. Ir; salir

⑩ Girar: por un rato y medio.

11 Espesor: Peso

12 Diámetro: Directo

Muy: Severo

Traducción

Zhu padecía Enfermedad del pie. Una vez, un sacerdote taoísta usó una aguja para aplicarle una compresa caliente y se sintió muy relajado y cómodo por un tiempo. Zhu estaba muy feliz, le agradeció efusivamente y le regaló un poema que decía: "He caminado con una delgada caña de bambú durante varios años y todavía se siente extraño dejar una aguja. Cuando salgo, uso un bastón". . Los niños se reirán de mí. Ahora ya no soy el viejo que tropieza." El taoísta tomó el poema y se fue. A los pocos días, el problema del pie se volvió grave, peor que cuando no usaba compresas calientes. Zhu rápidamente pidió a la gente que encontraran al sacerdote taoísta. (Pero en este punto) no sé adónde fue. Zhu suspiró y dijo: "No quiero castigarlo. Sólo quiero recuperar el poema, pero me temo que lo usará para engañar a otros".

3. dejarse engañar.

Texto original

Cuando una persona está en el mar, hay buenas aves. Siempre que va al mar, nada entre las aves. El pájaro que vuela hasta la cima nunca se detiene. Su padre dijo: "Escuché que estos pájaros pertenecen a miembros del grupo. Puedes jugar con ellos mañana en el mar, los avestruces bailarán sin caerse".

¿Liezi? Emperador Amarillo

Traducción:

Hay un pueblo en la costa del Mar de China Oriental. En el pueblo vive un joven al que le gustan las gaviotas. Todos los días rema en un bote hasta la playa y juega con las gaviotas. Después de mucho tiempo, las gaviotas conocieron a este joven. Todos daban vueltas alrededor del barco del joven en grupos, a veces aterrizaban en las tablas de madera, y algunos más atrevidos volaban a los brazos del joven y se besaban con él.

Un día, el joven llegó a casa. Su padre dijo: "Escuché que las gaviotas están muy cerca de ti. Tráeme una a casa mañana". Al día siguiente, el joven volvió a remar en el barco hasta la playa. Miró nerviosamente a la gaviota. Las gaviotas volaban muy por encima del barco, pero nadie quería volver a bajar.

4. ¿Qué significa "fraude" en chino clásico? Utilice palabras y hechos falsos para encubrir la verdad y engañar a otros.

1. Algunos cuadros cometen fraude y engañan a sus superiores y deben ser investigados y castigados seriamente.

Los mentirosos utilizan diversos trucos para engañar a las personas buenas.

No engañes a todos con mentiras falsas.

4. No ha habido resultado, y comencé a preguntarme si me estaban mintiendo.

Cualquiera que engañe al pueblo será abandonado por el pueblo.

6. Los dos se confabularon para engañar al profesor.

Crear y publicar anuncios falsos es un acto de engaño al público.

8. El voluble Li Ming engaña a menudo a las chicas.

9. En resumen, competencia significa progreso, no engaño y degradación.

10. Estos astutos comerciantes a menudo engañaban a sus clientes robando y vendiendo dos libras en corto.

11. Esta persona engañó a mucha gente con sus dulces palabras.

12. ¿Quieres confundir a la audiencia con propaganda engañosa? ¡De ninguna manera!

13. Muchos fabricantes han transformado sus productos antiguos en otros nuevos. Este intento de engañar a los consumidores es muy indeseable.

14. Muchos comerciantes quieren engañar a clientes desprevenidos con productos falsificados.

15. Si dudas, no sólo estás engañando a él, sino también a ti mismo.

16. Engañan al pueblo bajo el lema de "servir al pueblo".

17. Este flagrante engaño funcionó: Fleet Street fue engañada.

18. Las trampas son comunes entre los estrategas militares.

19. Engañaste a un buen ministro, y tu crimen se agravó.

20. Los comerciantes sin escrúpulos quieren engañar a los clientes desprevenidos con productos falsificados.

5. Texto antiguo: ¿Quién conoce la traducción de este texto antiguo? Una vez vino de "Mencius·Wan Zhang": el primero llevó peces a la cabeza de Zheng Zi, y el segundo convirtió la escuela en un estanque para personas y animales. La gente en la escuela lo hizo. Rebelión: "Me di por vencido al principio y morí tranquilamente". Zichan dijo: "¡Este es un buen lugar!" El responsable de la escuela dijo: "¿Qué significa que un niño tenga sabiduría?" Pedí que todo se cocinara y dije: '¡Está bien! ¡Consigue lo que quieras! "

Notas:

Director: El pequeño funcionario que administra el estanque

Yǔyǔ: Soñoliento y perezoso.

Yang Yang: Don No sacudas la cola.

Pausamente.

Rebelión: Regreso.

S: Liberación.

Muerte: Errante.

Quién: ¿Quién?

Ya empezado

Alimentación: regalar

Zheng Zichan: Hijo de Guo Zheng. Es el ministro de estado de Zheng.

Perfecto: ¡llegó donde se suponía que debía ir!

Que el pasado quede en el pasado: Que el pasado quede en el pasado; donde "ji" se interpreta como ya, y "culpa" se interpreta como culpa.

Esto es lo que se merece: ¡ha encontrado un lugar que le conviene!

Érase una vez, alguien le dio un pez vivo a Zichan de Zheng Guo, quien le pidió al asistente a cargo del estanque que lo mantuviera en el estanque. El hombre cocinó el pescado y luego se lo comió. Después de regresar, informó: "Cuando puse el estanque por primera vez, todavía tenía sueño y pereza. Después de un rato, me alejé tranquilamente". Zichan dijo: "¡Ha encontrado un lugar que le conviene!". ¡un lugar que le conviene! El hombre salió de Zichan y dijo: "¿Quién dijo que Zichan es inteligente?" Obviamente cociné el pescado y me lo comí, pero él aun así dijo: "¡Llegó a donde se suponía que debía ir!". "

Zi Chan (fallecido en 522 a.C.), un famoso chino de ultramar de la familia Gongsun, era un aristócrata propietario de esclavos del estado de Zheng. Zi Chan (?~522 a.C.), un famoso chino de ultramar, era Nacido con una hermosa caligrafía, nieto de Zheng Mugong e hijo del príncipe, por eso se llamaba Gongsun Qiao Zheng fue un político y pensador famoso en el período de primavera y otoño. Después de asumir el cargo como Zheng Guoqing en 554 a.C. una serie de reformas políticas y reconoció la legalidad de las tierras privadas. Se impusieron impuestos militares a los terratenientes; "Ding Zhu Xingshu" fue la primera ley escrita de China. Abogó por conservar el "saber rural", escuchar las opiniones de los "compatriotas" y ser bueno. a enseñar a los estudiantes de acuerdo con su aptitud y adoptar la estrategia de "combinar indulgencia con severidad" para gobernar a Zheng de manera ordenada.

Pero incluso un hijo tan inteligente puede ser engañado fácilmente. un pez vivo, y Zichan le pidió al sirviente que pusiera el pez en el estanque. El sirviente conocía bien el temperamento de Zichan. Después de terminar el pescado, inventó una hermosa mentira para tratar con Zichan y pasó la prueba con éxito. >Zichan hace tiempo que falleció, pero hoy debemos tener cuidado con sus historias engañosas, algunos cuadros dirigentes están repitiendo el camino posparto. Son burocráticos y aficionados al formalismo. Algunos hábitos de toma de decisiones se basan en sentarse y. hacer suposiciones subjetivas, pero algunas personas están acostumbradas a emitir avisos y hacer llamadas telefónicas, hacer arreglos, pero no formular métodos de implementación o establecer mecanismos de supervisión.

Estoy acostumbrado a hacer llamadas telefónicas y pedir una. informe de estado, incluso si continúo. Saltar el agua. Cree en los informes, pero no profundices en la realidad, escucha a la gente y capta la verdad. Al equipo de liderazgo simplemente le gusta escuchar cosas buenas y verse bien. Entonces hay personas como ellos. En lugar de concentrarnos en completar el trabajo, hacemos todo lo posible para hacer buenos informes, por lo que una tras otra aparecen las modernas "propiedades de los niños". Esto se debe a que los subordinados se atreven a engañar a los superiores y a involucrarse en el formalismo. lo que lleva al fracaso en la implementación del trabajo.

6.False tiene varios significados verbales en chino clásico

(1) Pedir prestado: hay más personas que libros.

(2) ) Confía en: Los caballeros tienen la misma naturaleza y la bondad está en las cosas.

(3) Dar: la gente Han no es buena en eso.

(4) Fingir: Antes de darme cuenta, soy un lobo.

Como adjetivo

Informal: Wushu es el rey. Conjunción: si, si: ~hacer punible la ley. p>

"falso" es una palabra polifónica, la pronunciación es [ji m] y [jià]

Explicación y formación de palabras

hacer [ji m:]<. /p>

(1) Lo opuesto a "real": ~Déjalo ir ~Muerte~ p>

(2) Usar: ~ para pedir prestado. bienes. ~ utilizar a otros para hacer cosas por uno mismo. ~ No lo pienses

(3)Las letras utilizadas en japonés en su mayoría toman prestados radicales de caracteres chinos. La escritura normal se llama "paralelo~~" y la escritura cursiva se llama "ping~~". (4) Razonable, lo que hay que verificar es: ~ hipótesis. ~Hecho. ~ Orden. ~Por ejemplo. ~Si.

Abandonar temporalmente el lugar de trabajo o estudio según sea necesario o requerido: ~ días. ~Artículo. Enfermo ~.

Palabras y ejemplos

Falsa hija [冀m 4nǐ]: la hija de la exmujer del marido o del exmarido de la mujer.

Por ejemplo, la esposa de Zhu Ya y la hija de su ex esposa también son ambiguas ... Si la madrastra y la hija falsa se ven obligadas a morir, sentirán lástima por los demás, lo que se puede decir que es heterosexual. -de corazón. ——La "Biografía de mujeres" de Han Liuxiang y los dos significados de Zhu Ya

Holiday Ning [冀ní ng]: Ir a casa a visitar a familiares durante las vacaciones.

Por ejemplo, los funcionarios nacionales y extranjeros tienen vacaciones falsas y seguras y una vida llena de equipaje. ——"Old Tang Book·Historia oficial 2"

Falso [Ji álcali álcali níquel álcali]: falso, falso.

Ejemplo: Los aldeanos de Yuan Lai hicieron rumores falsos y se llevaron * * * mujeres. ——El cuarto capítulo de "Qiuhu jugando con su esposa" de la dinastía Yuan.

Año Falso [Ji m 4 ni á n]: Da año. Se refiere a alargar la vida.

Ejemplo: No es feriado. ——Qian Qing·Qian Yi "El ex ministro oficial de Nanjing, An Xifan, presentó el sistema Youqing al templo de Guanglu"

Ficción [Ji ǐ n ǐ]: ficción.

Ejemplo: Las personas que difaman al Duque Duan no se pueden encontrar en varias crónicas locales, por lo que no habrá ningún problema con mi Timur falso. ——"Suplemento de historia" de Guo Moruo

上篇: ¿Qué costumbres incluye principalmente la cultura popular de las Llanuras Centrales?Acerca de la cultura popular de las Llanuras Centrales La cultura popular es creada por los seres humanos en diferentes entornos ecológicos, culturales y trasfondos psicológicos. Acumulado, heredado y heredado en el singular proceso de desarrollo histórico han evolucionado diferentes tipos y modelos de cultura. La cultura popular es un portador importante del espíritu nacional de un país y una parte importante de la cultura nacional. La cultura popular incluye a grandes rasgos tres aspectos principales: la cultura popular material, cuyo contenido principal es la producción, el intercambio, el transporte, la vestimenta, la alimentación y la vivienda; la cultura popular social, cuyo contenido principal es la familia, los parientes, las aldeas y ciudades, la estructura social y los rituales de vida; creencias, ética y moral, cultura popular espiritual con literatura oral popular, arte popular, entretenimiento y competencia como contenido principal. La cultura popular de los Llanos Centrales es distintiva y colorida, la cual se refleja en diversos aspectos como la alimentación, vestimenta, vida diaria, actividades productivas, etiqueta, creencias, fiestas, reuniones, etc. La cultura popular de las Llanuras Centrales tiene características culturales de raíz típicas y ha tenido un impacto importante en la cultura popular china e incluso en la cultura nacional. La cultura popular de las Llanuras Centrales tiene una larga historia y es una colorida memoria cultural de las Llanuras Centrales. En las Llanuras Centrales, conocidas como la "Cuna de la Civilización China" y la "Ciudad Natal de la Etiqueta", la gente trabajadora y valiente de las Llanuras Centrales ha formado muchas costumbres y hábitos en su producción y vida a largo plazo. se han transmitido de generación en generación y, con el tiempo, han formado una cultura popular colorida y única. La cultura popular de las Llanuras Centrales no solo incluye costumbres de vida como comida, ropa, vivienda y transporte, sino que también incluye costumbres de interacción social diaria, costumbres de nacimiento, bodas y funerales, costumbres festivas como el Festival de Primavera y el Festival de los Faroles, y también Incluye aspectos de la vida cotidiana, el trabajo productivo, la industria y el comercio, las fiestas populares, la artesanía popular, el arte popular, etc. Como existen actividades humanas, existen costumbres populares. Durante las dinastías Xia, Shang y Zhou Occidental, la región de las Llanuras Centrales fue el centro de actividades políticas, económicas y culturales. Ya en este período, se formó inicialmente un sistema de etiqueta relativamente sistemático, que luego evolucionó gradualmente hasta convertirse en el sistema de etiqueta tradicional chino. La etiqueta matrimonial en la región de las Llanuras Centrales apareció por primera vez al final del antiguo matrimonio entre dos personas y en la etapa inicial del matrimonio individual. Se volvió cada vez más perfecta en la dinastía Zhou Occidental y gradualmente formó los "seis ritos" de aceptación. , pidiendo nombres, aceptando, aceptando fechas, preguntando fechas y dando la bienvenida personalmente. Sobre esta base, evolucionó hacia costumbres nupciales como el compromiso, la ceremonia nupcial y el matrimonio, que continúan hasta el día de hoy y se han convertido en las principales costumbres nupciales en nuestro país. Según las excavaciones arqueológicas, los rituales funerarios ya existían en las Llanuras Centrales hace 20.000 años. Durante la dinastía Zhou, se había formado un conjunto relativamente completo de rituales funerarios que se convirtieron en una de las etiquetas y costumbres más importantes de nuestro país. Costumbres de año nuevo estrechamente relacionadas con la producción y la vida, como caminar sobre zancos, remar en botes terrestres, jugar a los leones, colgar faroles y otros "fuegos sociales", como ofrecer sacrificios a las estufas en la víspera de Año Nuevo, trasnochar al final de durante el año, comer bolas de arroz glutinoso en la víspera de Año Nuevo, hacer linternas durante el Festival de los Faroles, barrer tumbas durante el Festival Qingming y plantar hojas de artemisa en el Festival del Barco Dragón, pedir fortunas en las Estrellas Vespertinas, apreciar la Luna a mediados de Festival de Otoño en agosto, Festival de Medio Otoño en septiembre, etc. , la mayoría de ellos se originaron en los Llanos Centrales y se extendieron por todo el país. Llanos Centrales, recorriendo todo el país. En la región de las Llanuras Centrales, la Fiesta de la Primavera se conoce comúnmente como “Año Nuevo” o “Año Nuevo”. Después de Laba, comenzamos a prepararnos para el Año Nuevo. Ya en las dinastías Shang y Zhou, adorar al Dios de la cocina era uno de los "Cinco Sacrificios". El día 23 del duodécimo mes lunar, comúnmente conocido como "Pequeña Nochevieja", cada hogar ofrecerá sacrificios al Señor de la Estufa. En el último día del duodécimo mes lunar, que también se conoce como "víspera de Año Nuevo" en las Llanuras Centrales desde la dinastía Han del Este, cada hogar debe preparar bolas de masa, cuanto más mejor, y cada hogar debe publicar coplas del Festival de Primavera. que se originó a partir de los amuletos de melocotón creados por el Emperador Amarillo. Comer bolas de masa el primer día del Año Nuevo Lunar significa principalmente "cambiar de año y hacer amigos". Los saludos de Año Nuevo son una actividad importante durante el Festival de Primavera. En el primer y segundo día del Año Nuevo Lunar, las familias se saludan mutuamente. Después del tercer día del Año Nuevo Lunar, los vecinos y familiares se saludan entre sí, lo que dura hasta el Festival de los Faroles. decimoquinto día del primer mes lunar. Las actividades populares del Festival de los Faroles en las Llanuras Centrales son ricas en contenido y de gran escala, y se conocen como "el Festival de los Faroles pequeños, los quince grandes". El Festival de los Faroles, que se celebra el día 15 del primer mes lunar, es un evento importante para adorar a los dioses y orar por bendiciones. Durante el Festival de Primavera en la región de las Llanuras Centrales, hay coloridas actividades de "fuego social", como caminar sobre zancos, remar en botes terrestres, jugar a los leones y colgar linternas. Se originó a partir del culto a la tierra y al fuego por parte de los antiguos. Desde las dinastías Qin y Han, ha evolucionado hasta convertirse en una actividad cultural folclórica integral tradicional y se ha convertido en una parte importante de las actividades culturales del Festival de Primavera nacional. La región de las Llanuras Centrales ha tenido una economía campesina a pequeña escala durante mucho tiempo y siempre ha adorado al dios dragón que puede invocar el viento y la lluvia. Cuenta la leyenda que el segundo día del segundo mes lunar es el día en que el dragón levanta la cabeza. Los antiguos pueblos de las Llanuras Centrales designaron este día como el "Festival de la Cabeza del Dragón". En este día, la gente realizará diversas actividades para orar al Rey Dragón por lluvia, bendiciones y ayuda en casos de desastre. Barrer tumbas y adorar a los antepasados ​​es lo más destacado del Festival Qingming en las Llanuras Centrales. Tan pronto como llega el Festival Qingming, la gente lleva ofrendas al cementerio para quemar papel y encender velas para rendir homenaje a sus antepasados. En el Día de Qingming, se colocan ramas de sauce en cada puerta, y tanto hombres como mujeres usan anillos de sauce. El Festival del Bote del Dragón existió en las Llanuras Centrales durante el período anterior a Qin. Durante el Festival del Bote del Dragón en la región de las Llanuras Centrales, no sólo hay costumbres como comer bolas de masa de arroz, pegar artemisa, colgar cálamo y beber vino de rejalgar, sino que también hay algunas costumbres populares para curar enfermedades y prevenir plagas. 下篇: