¿Cuál es el contenido del documento emitido por el Ministerio de Protección Ambiental de la República Popular China el 19 de febrero de 2012?
Contenidos
Capítulo 1 Principios Generales
Capítulo 2 Supervisión y Gestión
Capítulo 3 Supervisión e inspección in situ
Capítulo 4 Responsabilidades Legales
Capítulo 5 Disposiciones Complementarias
Capítulo 1 Principios Generales
Artículo 1 Con el fin de fortalecer la supervisión e inspección in situ de las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación para garantizar su funcionamiento normal y la autenticidad, confiabilidad y validez de los datos de monitoreo automático de acuerdo con la "Ley de Prevención y Control de la Contaminación del Agua de la República Popular de". China", la "Ley de Prevención y Control de la Contaminación del Aire de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, formular estas medidas.
Artículo 2 El término “instalaciones automáticas de monitoreo de fuentes de contaminación”, como se menciona en estas Medidas, se refiere a monitores automáticos en línea, medidores de flujo, registradores de operación de instalaciones de control de contaminación y datos instalados en sitios de fuentes de contaminación para monitorear y controlar los contaminantes. Los instrumentos de recolección y transmisión, medidores, sensores y otras instalaciones son componentes de las instalaciones de control de la contaminación.
Artículo 3: Estas Medidas se aplican a la supervisión e inspección in situ de las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación por parte de las autoridades de protección ambiental en todos los niveles.
Artículo 4 La supervisión e inspección in situ de las instalaciones automáticas de control de fuentes de contaminación serán realizadas específicamente por las autoridades de protección ambiental en todos los niveles o las instituciones a las que éstas hayan encomendado realizar tareas de supervisión e inspección in situ ( en adelante organismo de supervisión e inspección).
La división de autoridad entre la supervisión y gestión de las autoridades de protección ambiental inferiores al nivel provincial y la supervisión e inspección in situ de las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación serán determinadas por las autoridades provinciales de protección ambiental.
Artículo 5 La supervisión e inspección in situ de las instalaciones automáticas de monitoreo de fuentes de contaminación se combinarán con la inspección in situ de otras instalaciones de prevención y control de la contaminación y cumplirán con las leyes, reglamentos y normas nacionales pertinentes. , especificaciones técnicas y las disposiciones de las autoridades de protección ambiental.
Artículo 6 Los productores y vendedores de instalaciones automáticas de monitoreo de fuentes de contaminación deberán garantizar que las instalaciones automáticas de monitoreo de fuentes de contaminación que produzcan y vendan cumplan con las normas nacionales.
Las unidades de descarga de aguas residuales que operen por sí solas instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación deben garantizar su funcionamiento normal. Si una unidad que ha obtenido la calificación para operar instalaciones de control de la contaminación ambiental (en adelante, la unidad operativa) opera instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación, la unidad de descarga de contaminantes cooperará con la unidad operativa y supervisará su funcionamiento normal; garantizará el funcionamiento normal de las instalaciones automáticas de seguimiento de las fuentes de contaminación.
Los productores y vendedores de instalaciones automáticas de monitoreo de fuentes de contaminación, así como unidades de descarga de contaminantes y unidades operativas, deberán aceptar y cooperar con la supervisión e inspección in situ por parte de agencias de supervisión e inspección y proporcionar información técnica relevante según sea necesario. Los organismos de supervisión e inspección están obligados a guardar los secretos comerciales obtenidos durante las inspecciones de las unidades inspeccionadas.
Capítulo 2 Supervisión y Gestión
Artículo 7 Una vez completadas las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación, la unidad que organiza la construcción organizará la inspección y aceptación de manera oportuna. Los dispositivos de control automático de fuentes de contaminación sólo pueden ponerse en funcionamiento después de pasar la inspección de aceptación.
La unidad de descarga de contaminantes u otra unidad propietaria de la instalación de monitoreo automático de fuentes de contaminación deberá presentar la información relevante de la instalación de monitoreo automático de fuentes de contaminación al organismo de supervisión e inspección con jurisdicción dentro de los cinco días hábiles posteriores a la contaminación automática. La instalación de monitoreo de fuente pasa la inspección de aceptación.
Si se reemplazan los equipos principales o los componentes centrales de la instalación automática de monitoreo de fuentes de contaminación, o hay cambios importantes en el lugar de muestreo o la ubicación de instalación del equipo principal, se deberá reorganizar la inspección de aceptación. La unidad de descarga de contaminantes u otra unidad propietaria de la instalación de monitoreo automático de fuentes de contaminación deberá acudir al organismo de supervisión e inspección competente para tramitar el registro del cambio dentro de los cinco días hábiles siguientes a la reaceptación.
Las agencias de supervisión e inspección con jurisdicción registrarán prontamente los asuntos de registro de las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación como base para la supervisión e inspección in situ.
Artículo 8 Si es realmente necesario desmantelar o desactivar las instalaciones automáticas de monitoreo de fuentes de contaminación, la unidad de descarga de contaminantes o la unidad operativa deberá informar previamente al organismo de supervisión e inspección competente y solo podrá implementarlo después de obtener el consentimiento del organismo de supervisión e inspección competente. Una vez recibido el informe, el organismo de supervisión e inspección competente podrá organizar una inspección in situ y tomar una decisión dentro de los cinco días hábiles siguientes a la recepción del informe, si no se toma ninguna decisión dentro del plazo, se considerará consentimiento;
Si las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación no pueden operar normalmente, la unidad de descarga contaminante o unidad operativa deberá reportar la falla al organismo de supervisión e inspección con jurisdicción dentro de las 12 horas siguientes a que ocurra la falla, y repararla en de manera oportuna para garantizar la recuperación dentro de los cinco días hábiles de operación normal. Durante el período de parada, la unidad de descarga de contaminantes o la unidad operativa deberá utilizar el monitoreo manual para monitorear el estado de la descarga de contaminantes y presentar datos de monitoreo de acuerdo con las regulaciones y especificaciones técnicas pertinentes.
Artículo 9 Las autoridades de protección ambiental de nivel inferior informarán trimestralmente a las autoridades de protección ambiental de nivel superior sobre la supervisión e inspección in situ de las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación. Las autoridades provinciales de protección ambiental presentarán al Ministerio de Protección Ambiental antes del 30 de junio de cada año un informe sobre la supervisión e inspección in situ de las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación en su región administrativa durante el año anterior.
Artículo 10 El informe de supervisión e inspección in situ de las instalaciones automáticas de monitoreo de fuentes de contaminación incluirá el siguiente contenido:
(1) El estado general de operación, los problemas existentes y las sugerencias de la instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación dentro de la jurisdicción;
(2) Actividades ilegales de instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación dentro de la jurisdicción, su investigación y sanción, y casos típicos
(3) Productores, comercializadores y operadores de instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación dentro de la jurisdicción Evaluación de la calidad del servicio de la unidad.
Artículo 11 El departamento superior de protección ambiental organizará periódicamente la supervisión e inspección in situ de las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación de los departamentos de protección ambiental de nivel inferior dentro de su jurisdicción y realizará evaluaciones especiales.
Artículo 12 La supervisión e inspección in situ de las instalaciones automáticas de monitoreo de fuentes de contaminación se divulgarán de conformidad con la ley.
Capítulo 3 Supervisión e inspección in situ
Artículo 13 La supervisión e inspección in situ de las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación se centrará en las siguientes inspecciones:
(1) Estandarización de las salidas de descarga;
(2) Estandarización de la construcción en sitio de instalaciones automáticas de monitoreo de fuentes de contaminación;
(3) Cambios en las instalaciones automáticas de monitoreo de fuentes de contaminación;
p>
(4) Fuentes de contaminación El estado operativo de las instalaciones de monitoreo automático;
(5) Registros de operación, mantenimiento, revisión y calibración de las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación;
(6) Validez de las calificaciones, certificados y marcas pertinentes;
(7) La correlación entre las condiciones de producción de la empresa, el funcionamiento de las instalaciones de control de la contaminación y los datos de monitoreo automático.
Artículo 14 La supervisión e inspección in situ de las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación se divide en inspección diaria e inspección clave.
Las agencias de supervisión e inspección deben realizar inspecciones periódicas de rutina de las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación. Las inspecciones de rutina de las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación de las principales empresas controladas por el Estado se llevarán a cabo al menos una vez al mes; las inspecciones de rutina de las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación de otras empresas se llevarán a cabo al menos una vez por trimestre.
Las agencias de supervisión e inspección deberían centrarse en inspeccionar empresas sospechosas de realizar operaciones irregulares, utilizar instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación o fraude y otras actividades ilegales. Se puede invitar a los departamentos y expertos pertinentes a participar en inspecciones clave.
Para inspecciones de rutina o inspecciones clave de instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación, la unidad inspeccionada puede o no ser notificada con anticipación según las circunstancias.
Artículo 15 La supervisión e inspección in situ de las instalaciones automáticas de monitoreo de fuentes de contaminación se llevarán a cabo de acuerdo con los siguientes procedimientos:
(1) Preparación antes de la inspección, incluido el registro y la presentación de instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación, descarga de contaminantes e información relacionada con la prevención y el control de la contaminación, equipos de inspección in situ, etc. ;
(2) Realizar supervisión e inspección in situ;
(3) Concluir la supervisión e inspección in situ si se considera que está funcionando normalmente;
(4) Realizar operaciones sospechosas de anomalías Realizar inspecciones clave sobre aquellos que cometen actos ilegales como, uso o fraude;
(5) Después de las inspecciones clave, si se encuentran actos ilegales, serán castigado conforme a la ley.
Los resultados de la supervisión e inspección in situ de las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación deben comunicarse oportunamente a la unidad inspeccionada.
Artículo 16 El personal de supervisión e inspección in situ deberá completar el formulario de supervisión e inspección in situ de acuerdo con los requisitos de las especificaciones técnicas pertinentes y mantener registros de supervisión e inspección in situ.
El personal de supervisión e inspección in situ puede tomar las siguientes medidas al realizar la supervisión e inspección in situ de las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación:
(1) Tomando fotografías, grabando, grabar videos, calibrar instrumentos o copiar archivos, datos y otros métodos para guardar datos de inspección en el sitio;
(2) Utilice instrumentos de monitoreo rápido para muestreo y monitoreo. Cuando sea necesario, las agencias de monitoreo ambiental deben realizar un monitoreo de supervisión o un monitoreo comparativo y emitir resultados de monitoreo;
(3) Exigir que las unidades de descarga de contaminantes o las unidades operativas realicen pruebas técnicas en el hardware y software de las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación. ;
(4) Sellar muestras, reactivos y otras sustancias y enviarlos a los departamentos o instituciones pertinentes para su análisis.
Capítulo 4 Responsabilidades Legales
Artículo 17 El propietario de la instalación de monitoreo automático de fuentes de contaminación no registra la instalación de monitoreo automático de fuentes de contaminación ante el organismo de supervisión e inspección competente de conformidad con las disposiciones. del artículo 7 de estas Medidas, la información relacionada con las instalaciones de monitoreo, o si la información de registro es falsa, la información relevante se recopilará de conformidad con el artículo 72, inciso (1) de la Ley de Prevención y Control de la Contaminación del Agua de la República Popular de. China o el Artículo 46, Inciso (1) de la Ley de Prevención y Control de la Contaminación del Aire de la República Popular China).
Artículo 18 Si una unidad de descarga de contaminantes o unidad operativa comete cualquiera de los siguientes actos, será sancionada de conformidad con el artículo 70 de la "Ley de Prevención y Control de la Contaminación del Agua de la República Popular China" o Artículo 40 de la "Ley de Control y Prevención de la Contaminación del Aire de la República Popular China" Sanciones estipuladas en el artículo 6 (2):
(1) Impedir que el personal de supervisión e inspección in situ ingrese al inspección del sitio de instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación al prohibir la entrada o retrasar el tiempo;
(2) No cooperar con la calibración de instrumentos y otras pruebas en el sitio;
(3) No cooperar con la calibración de instrumentos y otras pruebas en el sitio;
(3) No proporcionar información técnica relevante y registros de operación según sea necesario;
(4) No responder verazmente a las preguntas de supervisión en el sitio del inspector.
Artículo 19 Si una unidad de descarga de contaminantes o unidad operativa desmantela o deja inactivas las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación sin autorización, o comete cualquiera de los siguientes actos, será sancionada de conformidad con el artículo 73 de la Ley "Agua Ley de Prevención y Control de la Contaminación del Aire de la República Popular China" o "Las sanciones estipuladas en el artículo 46, inciso (3) de la Ley de Prevención y Control de la Contaminación del Aire de la República Popular China:
(1) Cerrar parcial o completamente las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación sin el consentimiento del departamento de protección ambiental.
(2) Las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación no pueden operar normalmente, no informan según lo requerido y no reparan y restaurar el funcionamiento normal a tiempo
(3) No operar de acuerdo con las especificaciones técnicas, lo que resulta en fuentes automáticas de contaminación Los datos de monitoreo están obviamente distorsionados;
(4) No operar en de acuerdo con las especificaciones técnicas, lo que resulta en inconsistencias obvias en los datos de monitoreo automático transmitidos de las fuentes de contaminación;
(5) No operar de acuerdo con las especificaciones técnicas, lo que resulta en Las condiciones de producción de las unidades de descarga de contaminantes y la operación de las instalaciones de control de la contaminación están anormalmente relacionados con los datos de monitoreo automático;
(6) Cambiar los parámetros y datos relevantes del sistema de monitoreo automático de la fuente de contaminación sin autorización;
(7) El los datos de monitoreo de fuentes de contaminación no pasan la revisión de validez o no pasan la revisión de validez;
(8) Otras razones humanas causan el funcionamiento anormal de las instalaciones automáticas de monitoreo de fuentes de contaminación.
Artículo 20 Si una unidad de descarga de contaminantes o unidad operativa comete cualquiera de los siguientes actos, será sancionada de conformidad con el artículo 70 de la "Ley de Prevención y Control de la Contaminación del Agua de la República Popular China" o Artículo 40 de la "Ley de Control y Prevención de la Contaminación del Aire de la República Popular China" Sanciones para el punto 2 del artículo 6:
(1) Descargar algunos o todos los contaminantes de salidas de descarga no reguladas y evadir el monitoreo mediante sistemas automáticos. instalaciones de monitoreo de fuentes de contaminación;
(2) Violar las especificaciones de los reglamentos técnicos, procesar muestras de monitoreo mediante dilución, adsorción, absorción, filtración, etc.;
(3) No cambiar la operación de instrumentos y reactivos de acuerdo con las especificaciones técnicas;
(4) Violación de las especificaciones técnicas La especificación requiere eliminar, modificar, agregar o interferir con las funciones del sistema automático de monitoreo de fuentes de contaminación, causando que la fuente automática de contaminación sistema de monitoreo no funcione normalmente, o eliminar, modificar, agregar o agregar datos y aplicaciones almacenados, procesados o transmitidos en el sistema de monitoreo automático de fuentes de contaminación; p>
(5) Otros comportamientos que engañen a la supervisión en el sitio y personal de inspección y encubrir la verdadera situación de vertidos contaminantes.
Artículo 21 Si los contaminantes vertidos por una unidad de descarga de contaminantes exceden los estándares nacionales o locales de descarga de contaminantes, o exceden los indicadores de control de descarga total de contaminantes clave, serán sancionados de conformidad con el artículo 2 del "Ley de Prevención y Control de la Contaminación del Agua de la República Popular China" Se sancionará el artículo 74 o el artículo 48 de la "Ley de Prevención y Control de la Contaminación Atmosférica de la República Popular China".
Artículo 22 Si los productores y vendedores de instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación participan en la operación de instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación de unidades de descarga de contaminantes y cometen fraude, el departamento de protección ambiental competente les notificará y divulgará los nombres. de los productores y vendedores y el modelo del producto si las circunstancias son graves, el informe de prueba de idoneidad de protección ambiental y el certificado de certificación del producto de protección ambiental serán revocados. Las autoridades de protección ambiental deberían fortalecer las inspecciones clave de las empresas que instalan y utilizan productos similares producidos y vendidos por productores y vendedores.
Artículo 23 Si una unidad operativa participa en la operación de instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación de una unidad de descarga de contaminantes, será sancionada de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Gestión de Licencias de Calificación de Operación de Instalaciones de Control de Contaminación Ambiental". Medidas".
Artículo 24 Si un funcionario del departamento de protección ambiental comete cualquiera de los siguientes actos, será sancionado conforme a la ley si se constituye delito, se investigará la responsabilidad penal de conformidad; con la ley:
(1) No realizar o no realizar las tareas de supervisión e inspección in situ de las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación de acuerdo con las regulaciones;
(2) Incumplimiento investigar y atender actividades ilícitas que hayan sido denunciadas o descubiertas conforme a la ley;
(3) Encubrimiento, connivencia y participación en fraude por parte de unidades de descarga de contaminantes o unidades operativas;
(4) Otro incumplimiento del deber, abuso de poder o negligencia para beneficio personal.
Artículo 25 Si una unidad de descarga de contaminantes obtiene la reducción anual de los principales contaminantes y el título honorífico o grado de protección ambiental mediante la falsificación de datos de las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación, el supervisor de protección ambiental que aprobó originalmente la reducción o concesión del título honorífico deberá ser revocado por el departamento.
Si una unidad de descarga de contaminantes defrauda al Estado con los precios preferenciales de la electricidad de desulfuración y desnitrificación a través de datos de las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación, el departamento de protección ambiental deberá notificar de inmediato al departamento de aprobación del precio preferencial de la electricidad para cancelar la electricidad preferencial. precio.
Artículo 26 Viola los requisitos de las especificaciones técnicas al eliminar, modificar, agregar o interferir con las funciones del sistema automático de monitoreo de fuentes de contaminación, causando que el sistema automático de monitoreo de fuentes de contaminación no funcione normalmente, o eliminando, modificar o agregar monitoreo automático de fuentes de contaminación. Si los datos y aplicaciones almacenados, procesados o transmitidos en el sistema constituyen una violación de la gestión de seguridad pública, el departamento de protección ambiental los transferirá al departamento de seguridad pública para su procesamiento de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 29. de la "Ley de Sanciones de Gestión de la Seguridad Pública de la República Popular China" Quienes cometan delitos serán trasladados a órganos judiciales para la investigación de responsabilidad penal de conformidad con el artículo 286 de la Ley Penal de la República Popular China;
Capítulo 5 Disposiciones Complementarias
Artículo 27 El Ministerio de Protección al Ambiente es responsable de la interpretación de este reglamento.
Artículo 28 Las especificaciones técnicas y directrices relacionadas para la supervisión e inspección in situ de las instalaciones de monitoreo automático de fuentes de contaminación serán promulgadas por separado por el Ministerio de Protección Ambiental.
Artículo 29 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 1 de abril de 2065.
Anexo:
Artículo 29 de la “Ley de Sanciones para la Gestión de la Seguridad Pública” quien cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por un período no mayor a cinco días si las circunstancias son graves; será detenido por no menos de cinco días y no menos de diez días Las siguientes detenciones:
Violar las normas nacionales, invadir los sistemas de información informática, causar daños;
(2) Violar las regulaciones nacionales, eliminar, modificar, agregar o interferir con las funciones de los sistemas de información informática, causando daño El sistema de información informática no puede funcionar normalmente;
(3) Violar las regulaciones nacionales al eliminar, modificar o agregar datos y aplicaciones almacenadas, procesadas y transmitidas en el sistema de información informática;
(4) Crear y difundir deliberadamente virus informáticos y otros programas destructivos que afecten el funcionamiento normal de los sistemas de información informática.
Artículo 286 de la "Ley Penal": El que viole las normas estatales suprimiendo, modificando, adicionando o interfiriendo las funciones de un sistema de información informático, provocando que el sistema de información informático deje de funcionar normalmente, con consecuencias graves, será condenado a una pena de prisión de duración determinada no inferior a cinco años;
Quien viole las normas nacionales suprimiendo, modificando o añadiendo datos y aplicaciones almacenados, tratados o transmitidos en un sistema informático de información, con consecuencias graves, será sancionado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior. .
Quien intencionadamente cree y difunda virus informáticos y otros programas destructivos que afecten al normal funcionamiento del sistema informático y provoque consecuencias graves, será sancionado de conformidad con lo dispuesto en el apartado 1.
Lo anterior es del sitio web oficial del Ministerio de Protección Ambiental.