Un breve análisis de las diferencias entre las culturas alimentarias china y rusa
Con el desarrollo de la historia y el progreso de la humanidad, cada nación ha formado su propio idioma y cultura únicos. Hay muchas diferencias entre los diferentes grupos étnicos. Analicemos las diferencias entre la cultura alimentaria china y rusa. ¡Bienvenidos a leer!
Los chinos suelen decir: "La comida es la primera prioridad para la gente", lo que demuestra lo importante que es la comida en la mente de la gente. La cultura alimentaria es una parte importante de la cultura nacional. Con el continuo fortalecimiento de los intercambios entre China y Rusia en los campos de la política, la economía, la cultura y otros campos, la comida se ha convertido naturalmente en una parte importante de los intercambios. Comprender y respetar la cultura alimentaria de cada uno puede reducir las fricciones y los obstáculos en el proceso de comunicación y hacer que la comunicación sea más fluida.
Palabras clave dieta, cultura china y rusa
La cultura alimentaria de China tiene una larga historia y es extensa y profunda. Los chinos prestan atención a la exquisitez y riqueza de los platos, prestan atención al color, aroma, forma y sabor de los platos y buscan el disfrute sensorial y el valor estético. En China, un plato puede interpretar un concepto y una connotación cultural. Las cuatro cocinas principales de China, Shandong, Sichuan, Guangdong y Huai, son famosas por sus magníficas artes culinarias y características regionales. Cuando se trata de conceptos dietéticos, los rusos prestan más atención a los conceptos racionales. En comparación con China, no prestan atención al color, aroma, forma y sabor de los platos, pero sí a la higiene y la racionalidad de la combinación. La comida rusa aparentemente tosca es una excelente interpretación del estilo de vida sencillo y el carácter nacional audaz de los rusos.
1. Comparación de la “cultura del consumo” de China y Rusia
1. Comparación de la cultura del vino de China y Rusia
La cultura del vino de China tiene una larga historia. A los ojos del pueblo chino, muchas cosas que no se pueden expresar con palabras, como el afecto familiar, la amistad, el amor, etc., pueden sustituirse por el vino. El licor ocupa una posición importante en la cultura del vino china y es único en el mundo. A los chinos nos gusta persuadir a la gente para que beba, como "Si tienes sentimientos profundos, te sentirás congestionado de un bocado" o "Si tienes sentimientos superficiales, lamerás de un bocado". Beber moderadamente se considera un comportamiento cortés hacia los huéspedes y una forma de mostrar nuestra hospitalidad. La palabra vodka en Rusia proviene de agua, por eso la gente le dio al vodka el nombre de "agua de vida". La mayoría de las zonas de Rusia están situadas en latitudes altas, con un clima frío y un entorno hostil. Los rusos utilizan el vino para mantenerse calientes y protegerse del frío. El vodka no es sólo un tipo de vino ruso, sino también un símbolo del carácter nacional ruso. Los rusos beben con audacia y generosidad. Respetan las ideas de los demás y nunca convencen a los demás para que beban. El vodka, como los rusos, es como agua por fuera y fuego por dentro.
2. Comparación de la cultura del té entre China y Rusia
China es la ciudad natal de la cultura del té, y los chinos han tenido la costumbre de beber té desde la antigüedad. A los ojos de los chinos, el té no sólo tiene el efecto de fortalecer el cuerpo y curar enfermedades, sino que también está lleno de aprecio y puede cultivar sentimientos. Degustar té y entretener a los invitados es un entretenimiento elegante y una actividad social para los chinos. El arte del té chino goza de gran reputación en el mundo. La historia y el desarrollo de la cultura del té china no es sólo una simple cultura alimentaria, sino que también refleja las características espirituales de una nación con una historia de cinco mil años. La historia de la cultura del té en Rusia no es larga. No fue hasta el siglo XVIII que el té se hizo popular entre la gente corriente. Antes de eso, sólo los nobles del palacio podían tener el privilegio de beber esta bebida. A los rusos les encanta beber té y poco a poco han creado su propia cultura del té. A los rusos les gusta beber té con un fuerte sabor a té negro, combinado con azúcar, terrones de azúcar, chocolate, leche, etc. El azúcar y el té son inseparables a los ojos de los rusos, y las teteras que se utilizan para beber té también son únicas y exquisitas.
2. Comparación de la "cultura alimentaria" entre China y Rusia
1 Similitudes y diferencias en la vajilla
En cuanto a la vajilla, China y China tienen muchas. similitudes y diferencias. Como todos sabemos, los rusos usan palillos para servir verduras, cucharas para tomar sopa y tazones para servir arroz. La parte inferior de los palillos es redonda y la parte superior cuadrada, lo que contiene la idea china de tener lugares redondos y muestra la gran sabiduría del pueblo chino, mientras que los rusos usan cucharas especiales para servir platos en el plato, comer filetes, y beber con cuchillo y tenedor la sopa. Utilizan cuchillos y tenedores. La posición correcta es que el tenedor se coloque en el lado izquierdo del plato y el cuchillo y la cuchara en el lado derecho. La copa de vino debe colocarse delante del plato. A la hora de comer, debes utilizar el tenedor de la izquierda y el cuchillo de la derecha. Además de cuchillos y tenedores, también hay platos, platos, tazas, etc., pero son mucho más sencillos que los nuestros. Los palillos, los cuchillos y los tenedores son los dos artículos de mesa más distintivos de China y Rusia, y reflejan los diferentes valores, gustos estéticos y psicología nacional de los dos países.
2. Similitudes y diferencias en los platos
Algunas personas resumen la cocina rusa como "los cinco líderes, los cuatro reyes y los tres mosqueteros". Los cinco líderes son: pan, leche, queso, patatas y embutidos. Donkey Kong: repollo, zanahoria, remolacha, cebolla. Los tres mosqueteros son: caviar, vodka y pan integral. Estos incluyen casi todos los ingredientes principales de la cultura culinaria rusa. Aunque son únicos, para el pueblo ruso es muy costoso utilizar estos ingredientes únicos y comunes para crear innumerables platos deliciosos. Hay muchos tipos de sopas rusas, incluida la sopa de pescado, la sopa de pollo, la sopa de carne mixta, la sopa de remolacha, la sopa de champiñones, la sopa de leche y la sopa de frutas. Entre ellos, a los rusos les encanta beber sopa de col lombarda, también llamada borscht. El pan ruso se introdujo en China incluso antes de la liberación. Los chinos lo llamaron "Da Lieba" y tienen un gusto especial por el rico sabor a trigo de Da Lieba. A los rusos también les gusta la comida de sabor fuerte. Principalmente pasta, caviar, yogur, café, etc. Imprescindible en la mesa rusa. Esta dieta sencilla pero variada refleja la naturaleza sencilla y generosa del pueblo ruso.
La dieta del pueblo chino siempre ha sido famosa por su amplia variedad de ingredientes y sus exquisitas habilidades culinarias. Durante las dinastías del Norte y del Sur, el chef del emperador Wu de Liang podía transformar un melón en diez sabores y preparar docenas de sabores en un solo plato. Las magníficas habilidades culinarias son asombrosas. Las cuatro cocinas principales de Shandong, Sichuan, Jiangsu y Guangdong se formaron anteriormente. Posteriormente, las cocinas locales como Zhejiang, Fujian, Hunan y Huizhou se hicieron famosas gradualmente, formando las ocho cocinas principales de China. La comida china no sólo trata de saciar la sed y el hambre, sino que también contiene la filosofía del pueblo chino de entender el mundo. Por ejemplo, come bolas de masa, pescado, tortas de arroz, etc. Durante el Año Nuevo chino, en realidad "la intención de un borracho es no beber", y la cultura alimentaria ya ha superado a la comida misma. Los chinos expresan ricas connotaciones espirituales y un profundo significado social a través de la comida.
3. Similitudes y diferencias en la etiqueta en la mesa
En el desarrollo histórico de la extensa cultura alimentaria de China, existen innumerables reglas y etiqueta. China es un país de etiqueta, con clases y jerarquías distintas. Incluso la etiqueta alimentaria es el país más complejo del mundo, desde los asientos hasta la famosa cultura del vino de China, que se refleja plenamente en los modales en la mesa de China. A los chinos les gusta comer juntos. La vivacidad de la mesa del comedor chino contrasta marcadamente con la tranquilidad de la mesa del comedor occidental. Esto también es un reflejo del énfasis del pueblo chino en las relaciones consanguíneas y los conceptos familiares en sus estilos de alimentación. Los chinos suelen servir platos a sus invitados en la mesa, lo que también es un signo de hospitalidad china. Los rusos no deben bromear ni hacer ruidos desagradables mientras comen. Deben tener cuidado de mantener su comportamiento caballeroso y no perderlo. Rusia aboga por la libertad y se respeta mucho a sí misma. Por lo tanto, la gente no hará lo que no puede hacer. Pueden elegir los platos que quieran a la hora de comer. No te obligarán a comer. Si estás lleno, puedes hacer una señal y no te convencerán de volver a comer.
Para cualquier país o nación, la cultura alimentaria es una parte integral de su cultura. Las similitudes y diferencias entre las culturas alimentarias china y rusa no son sólo diferencias en la dieta, sino también hábitos alimentarios complejos o únicos que surgen de diferentes aspectos como la historia, la cultura, la personalidad, la ubicación geográfica e incluso las condiciones climáticas. A medida que los intercambios interculturales entre los dos países se vuelven cada vez más frecuentes, las culturas alimentarias de los dos países son constantemente complementarias y compatibles. Comprender la cultura alimentaria de cada uno es necesario para promover los intercambios y la amistad entre los dos países.
Con el desarrollo de los tiempos, los intercambios culturales entre países de todo el mundo se han vuelto cada vez más frecuentes. Sólo comprendiendo y dominando la cultura de diferentes regiones y diferentes grupos étnicos, comprendiendo correctamente la escala de la comunicación interpersonal con varios grupos étnicos, superando los obstáculos causados por las diferencias culturales y de etiqueta, y familiarizándose y dominando los modales en la mesa en diferentes orígenes culturales. ¿Pueden las personas tratarse entre sí de manera adecuada y comunicarse más profundamente? De lo contrario, perderán la comunicación e incluso serán groseros y harán bromas. Este artículo comparará los modales en la mesa de los rusos y chinos en términos de dieta, uso de la vajilla, atmósfera del comedor, discurso en la mesa, etc., para comunicarse apropiada y apropiadamente en la comunicación intercultural.
Palabras clave: China; Rusia; comida; tradición nacional; nacionalidad ruso-china
Los hábitos alimentarios rusos se forman a través de la acumulación de vida laboral y social a largo plazo.
Sobre la base de conservar sus propias tradiciones, los rusos absorben la esencia de la cultura alimentaria extranjera a través de la integración y la referencia, continúan mejorando su estructura alimentaria y desarrollando sus propias ventajas. Rusia tiene una memoria "brillante" del pasado y al mismo tiempo presta atención a aprender de Occidente. Quizás sea esta actitud de superación la que permite que la antigua cocina rusa sobreviva hasta el día de hoy.
La cultura gastronómica china, representada por el pueblo Han, tiene una larga historia de más de 10.000 años y posee características nacionales distintivas. Debido a las diferencias regionales, los modales y costumbres en la mesa de los diferentes países y grupos étnicos también varían mucho. Comprender y respetar las diferentes culturas nacionales y dominar los modales en la mesa de personas de diferentes orígenes culturales son de gran ayuda para nuestros intercambios culturales.
En primer lugar, las similitudes entre las culturas alimentarias china y rusa
(1) Cultura del té
A los rusos les gusta beber té al igual que a los rusos. La historia del consumo de té en Rusia se remonta a mediados del siglo XVII, siendo testigo de la larga historia de intercambios culturales entre China y Rusia. China es la ciudad natal del té y el lugar de nacimiento de la cultura del té. El té ruso fue introducido desde China. Té negro (чёрныйчай) de India y Georgia, y caro té verde (зелёный) de China. Según los hábitos alimentarios rusos, el té debe ir acompañado de algún alimento, especialmente dulces, como salsas (варенье), miel (мёд) y galletas (печче). China es la ciudad natal del té y la cuna de la cultura del té. El té ruso fue introducido desde China.
(2) Cultura del vino
Hay un dicho en China que dice que "ninguna fiesta está completa sin vino", y lo mismo ocurre en Rusia. Se sabe que los rusos son adictos al alcohol. Los rusos son mucho más atrevidos a la hora de beber vodka, e incluso un vaso lleno es "aburrido". Al beber y charlar con rusos, debes ser honesto y no hablar de terceros a sus espaldas, y mucho menos que te llamen tacaño. Los rusos beben vodka (водка) con las comidas y, a veces, champán después de las comidas. El vodka y el kvas (квас) ocupan un lugar especial en las costumbres gastronómicas rusas. Se puede considerar que son sinónimos de vino y bebida, la “bebida nacional” de Rusia, respectivamente. Beber vodka es probablemente uno de los mayores placeres de la vida rusa. El vodka es indispensable para bodas, funerales, celebraciones de cumpleaños, reuniones familiares, reuniones con amigos, etc. La forma decente de entretener a los invitados en una familia rusa es servir un vaso de vodka, servir un plato pequeño de caviar, pepinos y tomates, luego una ración de pescado ahumado y guisantes enlatados y, finalmente, servir un pastel casero con vodka como la comida principal. Además de beber, a los rusos también les gusta beber una bebida refrescante llamada "Kvas". Kvas es la bebida fermentada más antigua entre los rusos, hecha principalmente de malta, pan rallado o jugo. El kvas ruso generalmente se divide en kvas de pan (хлебныйквас) y kvas de jugo (квасизс).
2. Diferencias entre la cultura alimentaria china y rusa
(1) Hábitos de consumo de té
Desde la perspectiva de los hábitos de consumo de té, a los chinos les gusta beber té verde. té, mientras que a los rusos les gusta beber té verde. A la gente le gusta beber té negro. [
Beber té en Rusia es muy diferente a beber té en China. A los chinos les gusta beber té lentamente, mientras que a los rusos les gusta beberlo todo de una sola vez.
(B) Diferencias dietéticas
Los antepasados de los rusos eran pueblos nómadas. Comen carne y beben leche, y no hay distinción entre alimentos básicos y no básicos. El pan es un alimento básico ruso favorito, especialmente el pan de ajo. El pan se divide en pan blanco y pan integral. Los rusos prefieren el pan integral (pan de avena). El pan y la sal son los obsequios más nobles que los rusos dan a sus invitados. A menudo, el anfitrión sostiene un plato en sus manos, cubierto con una hermosa toalla bordada, con un gran panecillo redondo (солонка) con un salero colocado en el medio. Esto simboliza la hospitalidad del anfitrión. Los antepasados del pueblo chino fueron agricultores. Durante mucho tiempo, los cereales y sus productos fueron considerados el alimento básico indispensable para las tres comidas al día, junto con las verduras, la carne y el pescado como alimento complementario. Los alimentos básicos del pueblo chino se dividen en trigo, arroz y cereales diversos. El arroz incluye arroz glutinoso, productos de arroz y productos de arroz elaborados a partir de ellos; el trigo incluye trigo, cebada, avena y sus productos, tales como bollos al vapor, fideos, galletas, etc., cereales diversos que incluyen maíz, sorgo, frijoles y sus cereales diversos.
La cena rusa tiene tres platos principales: sopa (суп) y plato frío (холодныеблюда).
Los alimentos chinos no básicos pueden ajustar el sabor, estimular el apetito y complementar la nutrición. Los chinos son muy ricos en alimentos no básicos. Además de los platos de carne habituales, como pollo, pato y pescado, una variedad de verduras frescas, productos de soja, encurtidos y encurtidos también son platos habituales en la mesa gourmet y se pueden combinar de diversas formas.
En tercer lugar, las diferencias culturales reflejadas en las características dietéticas de China y Rusia
Los rusos han compartido la comida desde el principio, lo que ha llevado a los rusos a centrarse en la independencia. Cuando los niños crecen, tienen las ideas y los hábitos necesarios para entrar al mundo de forma independiente. El sistema de comedor creado con palillos resalta la unidad familiar donde los mayores y los más jóvenes se sientan juntos. Por lo tanto, los chinos tienen un sentido de familia más fuerte. Esta diferencia también refleja la filosofía conductista de China y Rusia, destacando los hábitos de pensamiento nacionales y las formas de entender el mundo.
El "ruido" en la mesa china puede, hasta cierto punto, reflejar la "armonía" de la calidez familiar china, la armonía entre vecinos y la unidad del pueblo chino. Probablemente esto se deba a la idea colectivista de "tener comida y bebida, así que es una buena idea", enfatizando la palabra "合".
Del discurso de mesa de las naciones rusa y china, podemos ver que los chinos siguen el principio de "menospreciarse a uno mismo y respetar a los demás", mientras que los rusos enfatizan los valores de eficiencia y pragmatismo. Los rusos nunca dicen palabras desagradables en los banquetes, pero intentan utilizar palabras y cumplidos sutiles y elegantes para expresar su gratitud y elogios al director, especialmente a la anfitriona. Debido a diferencias culturales, los rusos y los chinos expresan su hospitalidad de maneras completamente diferentes. En tales circunstancias, si podemos comprender las diferencias de cada uno, se eliminará la incomodidad en la mesa y las habilidades de hospitalidad de ambas partes se revelarán naturalmente.
Conclusión:
La cultura alimentaria juega un papel muy importante en el orden de vida de las personas. Diferentes regiones y países generan diferentes culturas de mesa. Sus modales y costumbres en la mesa también son muy diferentes. "Si entras está prohibido, si entras es costumbre, si entras es tabú" es un principio en los intercambios internacionales actuales. En la comunicación intercultural, no sólo debemos seguir la etiqueta internacional, sino también comprender y respetar las costumbres y hábitos de los países en cuestión, y ser amables con todos, para aprender y comunicarnos mejor.
;