Red de conocimiento de recetas - Recetas occidentales - Conversación situacional japonesa entre tres personas.

Conversación situacional japonesa entre tres personas.

(Sr. Iwamoto, Sr. Wang, Sr. Wang, Sr. Wang, Sr. Wang, Sr. Wang, Sr. Wang, Sr. Wang, Sr. Wang, Sr. Wang. ェィターが NOTA をりにました)

ェィター: まりになりましたか

Sr. Wang: Sr. He, Sr. He, ¿qué comida come? ¿Qué tipo de comida comes? ¿Qué tipo de comida china comes?

Sr.: Delicioso, qué, cualquiera

Rey:, qué, cualquiera...

ぃてばぁまりっこぃのはちょっと徨强Sr.: Wang

Rey: privado, estado, asuntos, asuntos, traspaso, asuntos, asuntos, caballero.

Sr.: じゃそれにしましょぅ

Rey: Ah

Rey: さんビールをもらぃましょぅか

Rey : Ah

ェィー: ビールでよろしぃですか.

Sr.: はぃ

ェィター: Trátame bien. すぐぉちぃたします

王:Ah

ェィター: ぉたせぃたしました.ごのでござぃますごゆっくりどぅぞ

Sr. Wang con el Sr. Wang: はぃぁりがとぅ

El título honorífico de ぉまりになりましたかまる

Di lo que quieras decir. .....

En el restaurante Beijing, el maestro Iwamoto y Xiao Wang estaban sentados a la mesa, y el camarero vino a tomar pedidos.

Camarero: ¿Qué quieres?

Wang: ¿Qué quiere comer la maestra? Hay muchos tipos de comida china.

Profe: Mientras sepa bien, todo está bien, tú decides.

Wang: ¿Pero qué es delicioso? Cada uno tiene gustos diferentes. No sé si al profesor le gusta...

Profesor: Si debo decirlo, es demasiado grasoso, un poco...

Wang: Lo entiendo, pero Cuando se trata de comida china, sería un error pensar que es toda carne y tiene un sabor fuerte. También hay muchos platos ligeros.

Profesor: ¿En serio? ¿Qué es pequeño?

Wang: Me gustan las ensaladas y las albóndigas. ¿Y usted, maestro?

Maestro: Que así sea.

Camarero: Vale, ¿qué te gustaría tomar?

Profe: Xiao Wang, ¿quieres una cerveza?

Wang: Vale, cerveza.

Camarero: Dos botellas de cerveza, ¿no?

Profesor: Sí.

Camarero: Espere por favor. Iré ahora mismo.

Wang: Está bien.

Camarero: Te he hecho esperar mucho tiempo. Esto es tuyo. Por favor disfrútalo.

Wang: Profesor: ¡Gracias!