¡Por qué las series de televisión clásicas siempre son difíciles de superar! ¿Te gusta La leyenda de los héroes del cóndor?
En primer lugar, la primera razón es: la preconcepción. El filtro de tiempo es algo muy poderoso. Creo que los amigos que han visto el rodaje de esculturas de Huang Rihua y Weng Meiling nacieron en la década de 1980. En ese momento, había varias montañas insuperables para los dramas televisivos en Hong Kong, China. Además del rodaje de esculturas, también están "Shanghai Beach" y "Hero Fearless". No sólo los papeles que interpretan los actores se han convertido en clásicos, sino que incluso los temas musicales de estas tres series de televisión se han transmitido hasta el día de hoy. Puedes imaginar lo clásicos que son. Los callejones vacíos son la mejor manera de describir estos tres dramas, porque en aquella época no todos los hogares tenían un televisor. Mucha gente colocó un televisor en blanco y negro de 12 pulgadas en un lugar vacío, y luego la gente de la puerta de al lado y de los alrededores vino a verlo, por lo que no mucha gente pudo ver los tres dramas cuando se transmitieron.
Es precisamente a partir de estos bonitos recuerdos de la infancia que se crearon estos tres dramas. Por supuesto, la calidad de estos tres dramas también es muy alta, pero lo que quiero decir es que se limitan a esa época. Si miras la versión de 1983 de The Legend of the Condor Heroes con la estética actual, te resultará difícil de tragar en términos de calidad de imagen y accesorios. Incluso la trama en muchos lugares es mágica. Si las personas nacidas después del año 2000 ven estos dramas, pocos los encontrarán agradables.
Por eso, de vez en cuando, se rehace este clásico del cine y la televisión. Tomemos como ejemplo a Huang Rong interpretado por Zhu Yin. De hecho, su actuación ya es muy buena, pero la versión de Huang Rong de Weng Meiling ya está por delante. La gente siempre piensa que ella interpreta a Weng Meiling en lugar de Huang Rong, y la trama es diferente a la versión de 1983 en muchos lugares. Por supuesto, como serie de televisión adaptada de la novela de Jin Yong, es comprensible que el nuevo guionista haga ajustes. Adaptar esta serie de televisión también fue difícil. Debido a que el número de lectores de Jin Yong es tan grande y todos conocen muy bien esta novela, nunca habrá muchas ideas nuevas en la trama. Las personas que no han leído la novela original pensarán que la trama debería ser como la versión 83, y las personas que no han leído la versión 83 y la novela pensarán que la trama debería ser como la versión 94.
Además de la versión de Hong Kong, también está la versión de Li de 2003, la versión de Hugh de 2008 y luego también está la versión de 2017, que también es la última versión. Después de la transmisión, la respuesta fue muy buena y la puntuación de Douban se fijó en 8,0. Los protagonistas masculinos de la obra son casi todos actores jóvenes desconocidos, pero los papeles secundarios son todos viejos. ¿Por qué es esto?
Ésta es la segunda cuestión: la importancia del director. La razón principal por la que esta versión de 2017 es popular es que es fiel al trabajo original. Ya sea el protagonista o el papel secundario, el momento y el orden de aparición son similares a los descritos en la novela. Especialmente la apariencia de Huang Rong con ropa de mujer, ya sea la escena, la edad de los actores, el barco que se acerca lentamente y el "no puedo evitar mirarlo" de Guo Jing, todos son muy consistentes con las palabras del libro.
Este vestido de mujer de Huang Rong hace su debut. Weng Meiling viste ropa azul, Zhu Yin viste ropa verde y blanca y Ariel Ariel viste ropa rosa. La versión de Zhou Xun tiene una falda rosa, un chal blanco y una imagen de un violín. Después de la comparación, se puede ver que esta versión de Li Yitong es la más consistente con la imagen original.
Desde la aparición de Huang Rong, todos han reconocido esta versión de Li Yitong, incluyéndome a mí. Cuando Guo Jing sacó pasteles para que los comiera Huang Rong después de subir al barco, se conmovió tanto que derramó una lágrima y mi corazón se derritió. Esto demuestra que los clásicos no son invencibles. Después de todo, sigue siendo un filtro. Al ver la nueva versión de disparos, debes tener una actitud correcta. Si eres una de esas personas que dice "Huang Rong, solo veo a Weng Meiling, Huo Yuanjia solo mira a Huang Yuanshen", no importa qué tan buena sea la nueva versión, todo será una tontería a tus ojos.
Tengo 70 años y tengo fotos de Weng Meiling y fotos de Guo Jing sosteniendo flores. Todas mis mochilas, estuches y pegatinas en casa fueron publicados cuando era niña. Todos son Weng Meiling. Ella es la única diosa en mi corazón. Pero cuando vi la versión 17 de El Cóndor y esperé la actualización, volví a ver la versión 83, sin importar qué episodio se transmitiera por televisión, buscaba los mismos lugares en la versión anterior y los veía. Era recordar la trama y el otro era comparar.
Sin embargo, descubrí algo terrible. Huang Rong en la versión 83 hizo un puchero y se enojó: "Hermano Jing, si vuelve a hacer esto, lo ignoraré.
"Debido a los cambios de los tiempos, cuando miro líneas como esta ahora, siento que he visto el drama de fantasía de cuento de hadas de hoy envuelto en amor. De hecho, la versión de Huang Rong de Weng Meiling ahora es vergonzosa en muchos lugares. pero no había ningún sentimiento de desobediencia en ese momento. De los que hablan de la versión clásica del 83, ¿cuántos de ellos verán la versión del 83 con atención, episodio por episodio, cuando no tengan nada que hacer? >
Como amo a Weng Meiling desde que era niño, me da vergüenza incluso ver la versión 83 ahora. ¿Qué pasa con los niños nacidos después de 2000 y después de 2010? Se sentirán más avergonzados porque ahora todos están drogados. Las series de televisión de alta definición y cualquier versión de la escultura se pueden ver en todas partes en Internet.
Por supuesto, cuando digo esto, algunas personas pueden decir que soy un buen guerrero, pero si lo miras realmente. La versión 83 de la escultura, creo que sentirás lo mismo que yo si no lo admites. Es realmente vergonzoso. Después de todo, las condiciones de esa época eran limitadas. Las acciones de artes marciales estaban lejos de la época. De hecho, no es difícil superar a las series de televisión clásicas. La clave es el grado de dedicación del equipo como promoción, si el guión se pule cuidadosamente sobre la base de la lealtad. Respecto al trabajo original, todavía hay esperanzas de superar el trabajo anterior, pero "Swordsman" con una puntuación de 2,5 es un ejemplo negativo típico.
También está el tercer punto más importante: el cine y la televisión actuales. Los dramas tienen como objetivo ganar dinero rápido y han perdido la intención original de hacer dramas. No importa si se contrata a algunos estudiantes de tráfico para interpretar los papeles principales y se agrega algo de publicidad, incluso si los actores principales no tienen habilidades de actuación. Incluso si el público considera que el primer episodio es llamativo, no importa. Cuanta más gente se queje, más popular será el programa. Lo más importante es sentarse y ganar dinero. Después de que Weng Meiling fuera seleccionada con éxito para el papel de Huang Rong, la presión era muy alta. Al mismo tiempo, ella se resistía mucho a los dramas de vestuario y a menudo se escondía en un rincón. entrevista con Qin Huang También recordó algunas historias sobre Weng Meiling interpretando al viejo travieso. Sucedió que quería escribir un artículo sobre Weng Meiling, así que encontré a los actores en ese momento, ya fuera Weng Meiling o Huang Rihua. Todos los actores en los papeles secundarios se están esforzando mucho en filmar y realmente trabajan duro, en lugar de la palabra "trabajo duro" que ha evolucionado hacia otro significado como lo es ahora.
La gente a menudo no lo hace. No entiendo por qué los clásicos siempre son buenos. De hecho, esto también es una continuación del clásico. El equipo de tiro es avanzado y el lugar de tiro ya no es una rocalla o una cascada, sin mencionar el especial actual. Tecnología de efectos. Los requisitos de calidad de los episodios se han reducido, por lo que los próximos remakes de series de televisión clásicas no son tan buenos como los demás, como el ahora popular "El duque de Lushan". ¿Lo peor? Ahora hay una versión de Zray. ¿Es esta versión para la gente de hoy? ¿Es así como se siente la gente hoy? Me rasco la cabeza y me pregunto, así que creo que sería mejor encontrarla para ti. Alguien como Zray para interpretar el papel del duque de Lushan, o incluso cualquier fiesta de arte de la escuela secundaria. El espectáculo es mejor que esto.
¿No crees que los directores, inversores y productores se sentirán angustiados una vez finalizada la filmación de este drama? Creo que todos lo saben, pero así es el mercado ahora. Si pueden ganar dinero siempre es lo primero. ¿Podrán superar a los clásicos? Lo siento, nunca pensaron en eso. Si te apresuras a filmar una serie de televisión con la mentalidad de trascender los clásicos, al menos debes contratar al mejor guionista, al mejor director y al mejor actor. No sólo no está permitido el dinero, sino que tampoco está permitido el tiempo de rodaje. Usar la menor cantidad de dinero y el menor tiempo para hacer el peor drama está en consonancia con el ritmo de vida actual. No soy un inversionista, mucho menos un hombre de negocios, y no soy tan inteligente como ellos. En resumen, una cosa es lo que se les ocurre, pero otra cosa es siempre lo que queremos ver los espectadores.
Ahora creo que es bueno ver una serie de televisión. Si quiero ir más allá de los clásicos, olvídalo. Este requisito es demasiado alto. El remake de la serie puede obtener 5 puntos, lo cual ya es muy bueno. Por ejemplo, "La leyenda del cielo y el asesino de dragones" de Jiang Jiajun, filmada el año pasado, es un ejemplo. Tras el éxito de "La leyenda de los héroes del cóndor", "La leyenda del cielo y el asesino de dragones" empezaron a hacer algunos trucos y la puntuación final fue de 5,8. La primera "caza de cóndores" fue una experiencia desgarradora.
¡Por qué las series de televisión clásicas siempre son difíciles de superar! ¿Te gusta La leyenda de los héroes del cóndor? Esta pregunta es bastante apropiada en este momento.
El Duque de Lushan, que se emitió hace dos días, ha alcanzado un nuevo mínimo en ratings. El remake anterior de "The Swordsman" es un modelo de lucha callejera. Actualmente, con 17 Héroes de La Leyenda del Cóndor anulados, también se encuentra en lista de espera una nueva versión, lo que también ha despertado las dudas de todos. ¿Por qué las series de televisión clásicas son tan difíciles de superar?
Casi cada vez que aparece una nueva versión del drama de Jin Yong, evocará los recuerdos de la audiencia sobre la versión anterior. La versión clásica del drama de artes marciales de Jin Yong es la memoria colectiva de generaciones. Sabiendo que es difícil que la nueva versión supere al clásico de la época, ¿por qué necesitamos rehacerla? En el entorno actual donde Xia Xian está en el poder y las artes marciales están en declive, ¿es necesario rehacer las artes marciales de Jin Yong?
Hablemos primero de Lu Yi Gong, la novela de artes marciales del Sr. Jin Yong escrita por Lu Yi Gong, que describe de manera inusual a Wei Xiaobao, un héroe que no conoce las artes marciales. Este Wei Xiaobao no podía soportar las dificultades, no podía engañar a la gente, no podía hacer trampas, no podía mover las piernas cuando veía a una mujer hermosa. "Hot Mom" siempre ha estado en mis labios. A ella le gustan especialmente los juegos de azar. Comparado con otros héroes altos, él es realmente muy diferente.
De hecho, al comienzo de "El Duque de Lushan", mucha gente pensó que no había sido escrito por el Sr. Jin Yong. ¿Cómo podría existir un héroe de artes marciales así? Wei Xiaobao es realmente un charlatán. Sus "jiangs y lagos" no se limitan al mundo de las artes marciales. La corte imperial, Wang Mi e incluso los países extranjeros se han convertido en sus ríos y lagos.
En la nueva versión, no es difícil encontrar que se han eliminado casi 16 episodios, y el villano más interesante, Oboi, y la figura del alma, el Doctor Hai, básicamente no tienen escenas. Esto lleva a una gran brecha en la trama y los personajes entre la versión Zray de The Deer and the Cauldron y la versión anterior. Además, la versión de Zray de "The New Deer and the Cauldron" no es lo suficientemente refinada en términos de diseño de vestuario y disposición de la escena. Por supuesto, el mayor daño es que las habilidades de actuación del protagonista son realmente "antiestéticas". Después de todo, el director que realiza el control final tiene una gran responsabilidad. Hay que establecer el tono y todo el mundo empieza a seguir el ejemplo del director. Pero al final, sólo se puede decir que este resultado es que los pensamientos internos del director y guionista no pueden satisfacer las expectativas internas del público para satisfacer el apetito del público. ¡Finalmente descubrí que el público no parece ser bueno en esto!
Entonces "The New Swordsman" y "The New Swordsman" han sido demasiado criticados por la audiencia, desde los personajes hasta las adaptaciones de la trama a la música de fondo. Algunos internautas señalaron sarcásticamente que el nacimiento de este drama probablemente fue para. demostrar que las personas mayores son tan excelentes y bien intencionadas.
Sin ninguna precaución, "The Swordsman" fue rehecha nuevamente. Esta vez fue su duodécimo remake. Un buen plato de arroz frito con huevo se ha frito repetidamente durante más de 20 años y se ha frito en arroz frío durante la noche.
¿Por qué todo el mundo quiere rehacerlo? ¿Cuál es el punto de rehacer un clásico? La respuesta más intuitiva es popularidad y base masiva. Las obras clásicas han pasado por un proceso de prueba y error y son elecciones de bajo riesgo. Conectar con la nostalgia, la atención y los temas del público están predeterminados.
En pocas palabras, es una nueva versión que se basa en la popularidad de la obra original. Como te has aprovechado de la popularidad de otras personas, debes aceptar la comparación de la audiencia.
¿Pero es realmente eficaz? Aparentemente no. De hecho, las quejas de los internautas no son descabelladas. Sólo Linghu Chong ha sido interpretado por Chow Yun-fat, Jet Li, Lui Songxian y Huo Jianhua. Las perlas y el jade están justo delante, tan difíciles de escalar como las montañas continuas.
Zheng Yu se cruzó de brazos y convirtió a Swordsman en un triángulo amoroso. "Eastern Girl" y Linghu Chong CP de Huo Jianhua están llenos de emociones, que eclipsaron directamente el protagonismo de Ren Yingying. El líder dominante Joe Chen estaba rodeado de innumerables fanáticos en ese momento. Ella vivió y murió, murió y vivió, vivió y murió, y volvió a la vida.
Entre ellos, Xu Guanjie es la persona que mejor interpreta el temperamento despreocupado. Tiene el aire de un hijo pródigo, como si fuera Linghu Chong viviendo en el mundo de las artes marciales. Ropa limpia, caballos enojados, feliz gratitud y odio.
El número de remakes de "La leyenda de los héroes del cóndor" en realidad no es tan pequeño, hasta siete veces, como la versión de 2003 de Li y Zhou Xun de "La leyenda de los héroes del cóndor". y la versión de 2008 de Xiu He de la "Biografía" de "La leyenda de los héroes del cóndor" puede resultar familiar para el público joven, y la versión más antigua se remonta a 65438.
Para la nueva versión, los críticos de drama dijeron que "es difícil adaptarse y nunca es fácil rehacer un clásico, especialmente para las novelas clásicas de Jin Yong, el intervalo de tiempo entre remakes no puede ser demasiado corto". .
Por ejemplo, la versión anterior de "Swordsman" fue la versión original de 2013. Esa versión recibió una fuerte oposición de la audiencia porque Dongfang Invincible se transformó en un personaje femenino. "No hagas cosas que están de moda en el mercado sólo porque los remakes de repente se convierten en un tema candente".
En su opinión, "La leyenda de los héroes del cóndor" del año pasado tuvo una buena reputación y despegó. Una ola de remakes clásicos está de moda en el mercado de los dramas televisivos. Esta vez, el nuevo Swordsman puede considerarse como un producto de esta ola, pero el casting falló y se lanzó apresuradamente. Obviamente, es más fácil jugar en el mercado de remakes dramáticos donde las expectativas son relativamente altas.
Así que la combinación de casting y dirección también es más importante. Hoy en día, parece ser una tendencia que cada vez se rehagan más películas y series de televisión clásicas. Ya sea que se trate de capturar la nostalgia del público o si se trata de una nueva versión que rinde homenaje a un clásico, el público no tiene forma de adivinarlo. Pero la mayoría de las películas y series de televisión rehechas no pueden escapar a las consecuencias de las remakes y la destrucción de los clásicos. A menudo sufre del boca a boca. Entre ellas, las series de televisión adaptadas de las novelas de Jin Yong son las que más han sido rehechas, pero muy pocas versiones nuevas pueden superar a los clásicos. Entonces, ¿por qué no se puede trascender el clasicismo?
Incluida la nueva serie de televisión clásica, la nueva versión de "La leyenda del cielo y la espada del dragón" ha sido controvertida desde su emisión. A los ojos del público, la versión de Zhang Wuji de Su Youpeng es la más clásica y es difícil de imitar y superar. Este espectáculo no puede escapar al destino de ser criticado por el público. Las lagunas en las habilidades de actuación de los actores se deben principalmente a una actuación torpe, artes marciales en cámara lenta, cámara lenta intensiva y un desbordamiento grave del guión. La nueva versión también tiene algunos aspectos encomiables, pero estos problemas son difíciles de reconocer por el público, que es una de las razones por las que el remake destruye el clasicismo.
La nueva versión de "El romance de los dioses" ha sido calificada como la adaptación más grande de la historia, con Yang Hu como protagonista y el número de demonios zorro masculinos en aumento. Daji tiene tres líneas de amor en la obra y el perro que gruñe es en realidad una mujer. Además del impactante guión, las habilidades de actuación de los actores también se convirtieron en el motivo de risa del público. El cerebro del guionista simplemente no podía imaginarlo. La nueva versión de "La Leyenda de la Serpiente Blanca" se ha convertido en una versión moderna de un drama de ídolos juveniles. La Serpiente Blanca se ha convertido en un duende joven e ignorante, y Xu Xian se ha convertido en un erudito con excelentes habilidades médicas y fuertes artes marciales. El guión no solo fue criticado por la audiencia, sino que también hubo un serio filtro de belleza. Estas series de televisión clásicas han arruinado la infancia de muchos internautas.
La razón por la que los clásicos se llaman clásicos es porque el contenido de la historia básicamente se ajusta a la obra original sin ningún cambio. Los roles desempeñados por los actores están en línea con las descripciones de los personajes del libro. Las habilidades de actuación de los actores están en línea y son reconocidas por cada vez más personas, convirtiéndose en un clásico en los corazones de la audiencia. Las series de televisión clásicas no están exentas de defectos. Las deficiencias existentes no afectan el efecto de visualización general, por lo que la mayoría de los espectadores las ignoran.
La destrucción de las series de televisión neoclásicas se debe principalmente a que los cambios fueron demasiado grandes y la selección de nuevos actores hizo imposible restaurar en gran medida los guiones clásicos. Y los nuevos actores pueden soportar las miradas, pero el resultado es demasiado infantil. Además de las habilidades de actuación inmaduras, las personalidades de muchos personajes también son difíciles de comprender, lo que hace que el público pierda el sabor familiar. La nueva versión también tiene algunos puntos excelentes, pero es mejor que la versión clásica que dejó una profunda impresión en el público.
Rehacer un clásico es inherentemente arriesgado. Si no se maneja bien, fácilmente puede destruir los clásicos y no ser reconocido por el público. Al mismo tiempo, también es muy difícil. La audiencia no puede superar la imagen clásica centrada en el avance y es difícil formar una imagen de personaje más clásica. Sin embargo, el remake no tuvo éxito. En primer lugar, debemos respetar las obras que no pueden separarse del contenido original de la historia, respetar la racionalidad de la adaptación, respetar la aceptación del público, respetar la rica trama y respetar la expresión de la conciencia.
Rehacer un clásico no es una copia completa. Se pueden realizar cambios en la obra, incorporar nuevas ideas, combinar la cultura de la nueva era, incorporar conceptos modernos y transmitir energía positiva. Cada vez aparecen más remakes, que van desde clásicos hasta pendientes resbaladizos, y algunos se han convertido en otros dramas sin la obra original. No importa en qué tipo de historia se base, los principiantes deben escribir guiones, temer el clasicismo y avanzar más en el camino del remake.