¿Cuáles son los edificios temporales para la Exposición Universal?
Estándares de diseño de protección contra incendios
Comisión de Construcción y Transporte de Shanghai
Documentos de la Comisión de Construcción y Transporte de Shanghai
Relaciones Diplomáticas de Shanghai [2007] No. 438
Comisión Municipal de Construcción y Transporte de Shanghai
Acerca de la aprobación del uso de edificios temporales para la Exposición Universal,
Aviso sobre normas de protección contra incendios para el diseño de edificios
p>
Unidades relevantes:
El "Código de diseño de protección contra incendios para edificios y estructuras temporales de la Exposición Universal de 2010" compilado por El Departamento de Bomberos de Shanghai y otras unidades han sido objeto de revisión técnica y revisión por parte de nuestro comité y han sido aprobados para su uso en el sitio de la Expo. Se utiliza en la construcción de edificios y estructuras temporales.
Si tiene algún comentario durante el uso, envíenos sus comentarios a tiempo.
Comisión Municipal de Construcción y Transporte de Shanghai
9 de julio de 2007
Prefacio
Esta norma fue emitida por la Oficina de Bomberos de Shanghai en conjunto con La unidad está preparada de acuerdo con los requisitos del documento No. 184 de la Comisión Municipal de Construcción y Transporte de Shanghai Shanghai Jiaotong [2007].
Esta norma se limita al alcance del proyecto de construcción del sitio de la Expo y se utiliza para guiar el diseño de protección contra incendios de edificios y estructuras temporales en el proyecto del sitio de la Expo. Esta norma se compila en base a las características de los edificios y estructuras temporales de la Exposición Universal cuya vida útil está limitada a un año y las formas de construcción son diversas. De acuerdo con las normas y especificaciones de construcción nacionales, industriales y locales vigentes, y de acuerdo con los principios de conservación de recursos, respeto al medio ambiente y desarrollo sostenible, se deben considerar factores como materiales reutilizables, construcción simplificada y progreso acelerado de la construcción.
Esta norma se divide en seis capítulos, a saber: protección contra incendios de edificios; estructura de edificios; instalaciones de suministro de agua contra incendios; prevención de humos, escape, decoración de interiores;
Se solicita a todas las unidades que sumen experiencia y acumulen información en el proceso de implementación de esta especificación, y envíen opiniones y sugerencias relevantes a la Oficina de Auditoría de Construcción de la Oficina de Bomberos de Shanghai en cualquier momento (Dirección: No. 229 , Zhongshan West Road, Shanghai, código de la oficina postal: 200051).
Editor: Departamento de Bomberos de Shanghai
Unidad participante: East China Architectural Design and Research Institute Co., Ltd.
Instituto de Investigación y Diseño Arquitectónico de la Universidad de Tongji p>
Redactor principal: Shen Youdi (ordenado por trazos de apellido a continuación)
Feng Xudong Yang Hualiang
Lin Xia·Taopan
Shanghai Construction and Estación de Gestión del Mercado de la Industria de Materiales de Construcción
Julio 2007
Pedido
1 General (2)
2 Semestre (3)
3 Protección contra incendios de edificios (6)
3.1 Grado de protección contra incendios, número de pisos y área de construcción de edificios temporales (6)
3.2 Distancia de protección contra incendios (10 )
3.3 Evacuación segura (11 )
3.4 Carril cortafuegos (14)
4 Estructura del edificio (16)
4.1 Muro cortafuegos (16)
4.2 Elementos de construcción y pozos de tuberías (16)
4.3 Tejados, tejados huecos y huecos de construcción (17)
4.4 Escaleras, escaleras y puertas (18)
4.5 Puertas y contraventanas cortafuegos (19)
5 Suministro de agua contra incendios e instalaciones de extinción de incendios (21)
5.1 Disposiciones generales (21)
5.2 Configuración de los sistemas de hidrantes contra incendios (21) )
5.3 Configuración del sistema de rociadores automáticos (22)
5.4 Suministro y sistema de agua contra incendios (23) p>
5.5 Configuración del extintor (29)
6 Eléctrico (32)
6.1 Suministro y distribución de energía contra incendios (32)
6.2 Líneas eléctricas y equipos eléctricos (32)
6.3 Iluminación de emergencia contra incendios y señales de evacuación en caso de incendio (33)
6.4 Sistema automático de alarma contra incendios y sala de control de incendios (34)
7 Prevención de humos, extracción y ventilación de humos, aire acondicionado (39)
7.1 Disposiciones generales (39)
7.2 Requisitos para el modo de ventilación natural (40)
7.3 Requisitos para métodos mecánicos de extracción de humos (40)
7.4 Cálculo del diseño del sistema (42)
7.5 Ventilación y aire acondicionado (45)
8 Decoración interior ( 48)
8.1 Términos generales (48)
8.2 Decoración interior del edificio (49)
Reglas generales para 1
1.0.1 Con el fin de prevenir y reducir el número de edificios y estructuras temporales (en adelante, "edificios y estructuras temporales") durante la Exposición Mundial "Edificio") riesgos de incendio, para garantizar la seguridad de las personas y la propiedad, se formula esta norma.
1.0.2 Esta norma se aplica a edificios temporales de nueva construcción, renovación o ampliación en el área de Expo y que tengan una vida útil inferior a un año. La altura de este tipo de edificación no excederá los 20 m, el número de pisos no excederá de 4 y no habrá sótano.
1.0.3 Si es necesario continuar usando o cambiar el propósito de edificios temporales después de la Exposición Universal, se deberá implementar de acuerdo con las normas o especificaciones técnicas de protección contra incendios nacionales y de esta ciudad.
1.0.4 Los edificios temporales en el área de la Expo a los que se aplican estas regulaciones se pueden dividir en seis tipos funcionales:
Pabellón 1: pabellón autoconstruido, pabellón arrendado, pabellón conjunto;
p>
Negocios y restauración: tiendas de souvenirs, tiendas especializadas, restaurantes de comida rápida, etc.
Ocio cultural: espectáculos, instalaciones de ocio, parques infantiles, etc.
4 Instalaciones de transporte: pasarelas elevadas, accesos, aparcamientos, etc. ;
5 Operaciones de gestión: servicios postales, instalaciones bancarias, instalaciones sanitarias, edificios de gestión, etc. ;
6 Seguridad: puesto médico, puesto de servicio de seguridad, parque de bomberos, etc.
2 Art Language
Grado de resistencia al fuego 2.0.1
En condiciones estándar de prueba de resistencia al fuego, desde el momento en que los componentes, accesorios o estructuras del edificio se exponen a fuego hasta que pierdan su estabilidad, integridad o tiempo de aislamiento expresado en horas.
2.0.2 Componentes incombustibles y no combustibles
Componentes de la construcción fabricados con materiales no combustibles.
2.0.3 Componentes ignífugos de cuerpos refractarios
Componentes de construcción fabricados con materiales no combustibles o materiales combustibles con materiales no combustibles como capa protectora.
2.0.4 Componentes combustibles de cuerpos de combustión
Componentes de construcción fabricados con materiales combustibles.
Salida de seguridad
Escalera utilizada para la evacuación segura de personas, entrada y salida de escaleras exteriores o salida a zona segura exterior.
Escalera Cerrada
Escalera separada por elementos constructivos para evitar la entrada de humo y aire caliente.
Particiones resistentes al fuego Particiones resistentes al fuego
Las mamparas resistentes al fuego, como cortafuegos y losas de suelo resistentes al fuego, se utilizan para separar el interior de un edificio y evitar que el fuego se propague a el resto del mismo edificio en un plazo determinado.
2.0.8 Distancia de separación contra incendios
La distancia para evitar que el calor radiante de los edificios en llamas encienda los edificios adyacentes dentro de un cierto período de tiempo y para facilitar la extinción del incendio.
2.0.9 Habitaciones a prueba de humo en áreas a prueba de humo
Utilice el techo o techo dentro del edificio y los componentes con función de bloqueo de humo debajo del techo para formar una barrera contra humos. Cuarto de prueba con cierta capacidad de almacenamiento de humos.
2.0.10 Alta presión del sistema de suministro de agua contra incendios de alta presión
La presión y el caudal del agua en el punto más desfavorable de la red de tuberías de suministro de agua contra incendios pueden satisfacer las necesidades de Extinción diaria de incendios. No hay bombas de agua contra incendios ni sistemas de protección contra incendios en el sistema. bombas de transferencia para sistemas de suministro de agua contra incendios.
2.0.11 Estabilizar la alta presión del sistema de abastecimiento de agua contra incendios.
En la red de suministro de agua contra incendios, la presión del agua en el punto más desfavorable del sistema suele mantenerse mediante una instalación estabilizadora de presión para satisfacer las necesidades de extinción de incendios. Un sistema de suministro de agua contra incendios con bombas de agua contra incendios. está instalado en el sistema. Al extinguir un incendio, la bomba contra incendios se pone en marcha a través del dispositivo de conexión de presión para que la presión y el flujo del agua en el punto más desfavorable de la red de tuberías cumplan con los requisitos de extinción de incendios.
2.0.12 Sistema temporal de suministro de agua contra incendios de alta presión temporal de alta presión.
La presión y el caudal del agua en el punto más desfavorable de la red de suministro de agua contra incendios no pueden satisfacer las necesidades de extinción de incendios, por lo que se instala en el sistema un sistema de suministro de agua contra incendios con una bomba contra incendios. Al extinguir un incendio, encienda la bomba contra incendios de modo que la presión y el flujo del agua en el punto más desfavorable de la red de tuberías cumplan con los requisitos de extinción de incendios.
2.0.13 Tanque estabilizador de presión de agua contra incendios
En el sistema de suministro de agua contra incendios, el tanque de suministro de agua a presión de aire se utiliza para garantizar la presión de agua del sistema o proporcionar el suministro de agua inicial. .
2.0.14 Bomba estabilizadora, bomba estabilizadora contra incendios y bomba de compensación.
En el sistema de abastecimiento de agua contra incendios se suele utilizar para estabilizar la presión del agua en el punto más desfavorable del sistema.
2.0.15 Sistema de rociadores automáticos simple, sistema de aplicación local de rociadores automáticos.
Un sistema húmedo que consta de boquillas de respuesta rápida, tuberías e instalaciones de suministro de agua con un factor k de 80 o 115 también se denomina sistema de rociadores automáticos simples.
2.0.16 Dispositivo de extinción de incendios por rociadores para grandes espacios Dispositivo de extinción de incendios por rociadores para grandes espacios
Consta de tres partes principales: un módulo de detección de infrarrojos, una boquilla de gran flujo y un grupo de válvulas solenoides Detecte activamente la ubicación de la escena del incendio y utilice la fuerza centrífuga para abrir la boquilla para rociar, formando una boquilla circular.
2.0.17 El lugar donde se distribuyen los extintores es el extintor.
Lugares donde haya gases, líquidos, sólidos y otras sustancias inflamables y se requieran extintores.
2.0.18 Unidad de cálculo de extintor
Área de cálculo de la configuración del extintor.
2.0.19 Distancia de recorrido de protección
La distancia recorrida en línea recta desde el punto de colocación del extintor hasta el punto más desfavorable del lugar de despliegue del extintor.
Calificación de incendio Clasificación de incendio
Indica la efectividad de un extintor de incendios para extinguir diferentes tipos de incendios. Consta de un número que indica la eficacia de extinción de incendios y una letra que indica el tipo de extinción de incendios.
2.1.3 Sistema de extracción de humos
Un sistema que utiliza extracción de humo mecánica o extracción de humo natural para expulsar el humo al exterior del edificio.
2.1.5 Extracción de humos mecánica
El ventilador extractor de humos se utiliza para expulsar el humo al exterior.
2.1.6 Extracción natural de humos
Utilice medidas de ventilación natural, como abrir ventanas exteriores o persianas para expulsar el humo.
2.1.7 Ventanas de extracción de humo
Pueden expulsar el humo de manera efectiva y pueden instalarse en las paredes exteriores y en la parte superior de los edificios, como ventanas exteriores que se pueden abrir o persianas. Las ventanas exteriores que se pueden abrir se pueden dividir en ventanas de extracción de humos automáticas y ventanas de extracción de humos manuales.
2.1.8 Ventana de extracción de humos manual
Una ventana de extracción de humos que el personal en el sitio puede abrir fácilmente.
2.1.9 Ventana de extracción de humos automática
Una ventana de extracción de humos que está vinculada al sistema automático de alarma contra incendios o puede controlarse de forma remota.
2.1.10 Salida de humos
La salida de aire o ventana de salida de humos utilizada para la salida de humos en el depósito de almacenamiento de humos.
2.1.12 Deflector antihumo
Válvula instalada en el tubo del sistema de escape de humos. Puede actuar de acuerdo con la señal de incendio y retroalimentar la señal de posición de la válvula cuando se produce un incendio. se produce para garantizar una evacuación eficaz de los humos en la zona de prevención de humos correspondiente.
2.1.13 Compuerta cortafuegos y humos
Válvula instalada en el tubo del sistema de extracción de humos. En caso de incendio, se cerrará automáticamente cuando alcance la temperatura del gas en el tubo. 280°C, y puede cumplir con los requisitos de estabilidad e integridad del fuego dentro de un cierto período de tiempo, desempeñando así el papel de aislamiento de humo y prevención de incendios.
3 Protección contra incendios de los edificios
3.1 Grado de resistencia al fuego, número de plantas y superficie de construcción de los edificios temporales
3.1.1 Grado de resistencia al fuego de los edificios temporales Los edificios se pueden dividir en uno, dos y nivel 3 o 4, pero deben llegar al nivel 1 o 2. El rendimiento de combustión y el límite de resistencia al fuego de los componentes correspondientes en edificios de diferentes grados no deberían ser inferiores a los especificados en la Tabla 3.1.1.