Red de conocimiento de recetas - Recetas occidentales - ¿Plantilla de contrato de renovación e instalación de aire acondicionado central?

¿Plantilla de contrato de renovación e instalación de aire acondicionado central?

Parte A (comprador):

Número de contacto:

Parte B (proveedor, instalador):

Número de contacto:

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, sobre la base de igualdad y voluntariedad. La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre la instalación de equipos de aire acondicionado central por parte de la Parte B:

Artículo 1. Pedidos, especificaciones de equipos, cantidad y descripción general del proyecto de la Parte A:

1. Equipo (consulte el formulario de cotización para obtener más detalles):

2. Descripción general del proyecto de instalación:

Ubicación del proyecto:

Fecha de inicio de la construcción. : XX año mes día

Fecha de finalización: XX año El día del mes

Después de que los materiales de ingeniería de la Parte B lleguen al sitio y la Parte A confirme y designe la ubicación de almacenamiento de la carga ( la ubicación designada por la Parte A debe ser segura), ambas partes garantizan la seguridad de los materiales de ingeniería.

Artículo 3 Instalación, puesta en servicio y aceptación del producto:

1. La Parte B es responsable de la instalación y puesta en servicio de los equipos de aire acondicionado central.

2. Los estándares de calidad de la instalación se implementarán de acuerdo con las especificaciones nacionales y los requisitos de la industria. Al mismo tiempo, la Parte B y el fabricante proporcionarán instrucciones de diseño de instalación de ingeniería. La Parte B notificará a la Parte A la aceptación el día en que se complete el proyecto. La Parte A organizará la aceptación del proyecto dentro de los tres días posteriores a la recepción del aviso de aceptación. Después de confirmar que la calidad y el contenido del proyecto cumplen con los requisitos, los representantes de ambas partes firmarán. y sellar el formulario de aceptación del proyecto (formulario). El plan de instalación del producto estará sujeto a los planos de diseño y al plan de selección propuestos por la Parte B y aprobados por la Parte A. Si es necesario cambiar el plan de diseño, debe ser acordado por ambas partes; si implica un ajuste del modelo; ser confirmado por ambas partes.

Artículo 4 Método de pago:

1. El precio de este proyecto de contrato es el precio negociado por ambas partes + el precio del contrato

2. el precio de este proyecto de contrato es RMB ¥ Yuan (mayúscula: redondeado)

3 Cuando se firma el contrato, el monto del depósito del proyecto pagado por la Parte A a la Parte B es RMB ¥ Yuan

Capital: RMB ¥ Yuan: Yuan (30% del precio total del proyecto);

4. Después de que los materiales y equipos de ingeniería de la Parte B llegan al sitio, la Parte A firma y acepta el pago de la segunda fase del proyecto en yuanes RMB, capitalizado: ciento veinte mil yuanes: yuanes (60% del precio total del proyecto

5. El saldo se pagará después de que se depure el equipo); y el proyecto se completa y acepta (sujeto a la fecha del informe de aceptación). Antes de que se pague el saldo, los materiales y el equipo de aire acondicionado pertenecen a la Parte B después de que la Parte B notifique a la Parte A la aceptación; La Parte A no participa en la aceptación sin motivo dentro de una semana, la aceptación se considerará calificada.

6. El precio anterior no incluye los honorarios de gestión comunitaria, incluido el costo de perforación con una punzonadora especial y el costo de elevación del equipo.

Artículo 5 Responsabilidades de ambas partes

1. Responsabilidades de la Parte B:

1. La persona a cargo de la Parte B en el sitio del proyecto será totalmente responsable del trabajo de instalación en el sitio de construcción

2. las dos partes, si la Parte B retrasa la entrega del trabajo, la Parte B informará a la Parte A. La parte pagará la indemnización por daños y perjuicios, pero el monto total de la indemnización por daños y perjuicios no excederá el 20% del precio total. Si la Parte B alcanza este límite y aún no entrega el proyecto, la Parte A puede considerar rescindir el contrato y la Parte B será responsable de cualquier pérdida causada a la Parte A. Excepto la firma de la Parte A.

3. Si la Parte B retrasa el período de construcción sin ningún motivo, la Parte B pagará el 1% del precio a la Parte A por cada día de retraso, excepto por motivos causados ​​por la Parte A.

2. Responsabilidades de la Parte A:

1. En el sitio del proyecto, la Parte A es totalmente responsable del trabajo de instalación y coordinación en el sitio de construcción. 2. La Parte A es responsable de las unidades internas y externas del aire acondicionado. Tendido del suministro de energía y construcción de los cimientos de la unidad exterior.

3. La Parte A es responsable de los gastos de agua y electricidad durante el período de construcción y ayuda a obtener los pases de acceso para el personal de construcción de la Parte B.

4. Si la Parte A termina el proyecto a mitad de camino, deberá pagar el 50% del monto del contrato a la Parte B en concepto de indemnización por daños y perjuicios.

5. Si la Parte A no paga el pago del proyecto dentro del tiempo especificado en el contrato, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios del 1‰ del monto total del contrato por cada día de retraso, pero el El monto total de la indemnización por daños y perjuicios no excederá el monto total del contrato del 20%. Después de alcanzar este límite, si la Parte A no ha pagado dentro de un mes, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar el equipo de aire acondicionado central y los materiales auxiliares. La Parte A asumirá las pérdidas económicas de la Parte B, y la Parte B puede. también perseguir las responsabilidades legales relevantes de la Parte A.

5. Si la Parte A necesita ajustar el modelo del producto, notificará a la Parte B a tiempo y asumirá los costos relacionados de transporte repetido, almacenamiento, diferencia de precio del equipo, pérdida de material y otros gastos relacionados.

6 Tras la confirmación de la Parte A y la Parte B, si la fecha de finalización se pospone debido a las siguientes razones, el período de construcción se pospondrá en consecuencia:

(1) Cambio en cantidad o diseño del proyecto;

(2) Fuerza mayor

(3) La falta de pago a tiempo y participación en la etapa de aceptación resulta en la suspensión del trabajo

(4) Otras circunstancias en las que la Parte A acepta posponer el período de construcción.

Artículo 6 Términos de responsabilidad de calidad del producto y servicio posventa

1. El período de garantía del proyecto es de un año y medio (es decir, 18 meses) a partir de la fecha de aceptación de la finalización.

Si hay un problema de calidad del producto fuera del período de garantía, la Parte B cobrará los costos de mantenimiento básicos y reemplazará las piezas dañadas al precio de fábrica de las piezas de repuesto.

2. Una vez finalizado el período de garantía, la Parte B proporcionará servicios de mantenimiento pagados de por vida a los usuarios de aire acondicionado. El contenido y el método del servicio se determinarán mediante un contrato voluntario separado firmado entre el usuario y la Parte B.

Artículo 7 Si el contrato no puede ejecutarse normalmente debido a factores de fuerza mayor, se resolverá mediante negociación amistosa entre las dos partes.

Artículo 8 Resolución de Disputas Contractuales: Cualquier disputa que surja durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación amistosa entre las dos partes. Si la disputa no puede resolverse mediante negociación, cualquiera de las partes puede presentar una demanda de conformidad con la ley ante el tribunal popular donde se encuentra el demandante.

El artículo 9 del presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes.

Artículo 10 Los planos de diseño del proyecto y la descripción del plan de cotización presentados por la Parte B y confirmados por la Parte A se incluirán como anexos de este contrato.

Artículo 11 Si existieran otras materias no previstas en este contrato, ambas partes *** podrán negociar para formular cláusulas complementarias, las cuales tendrán el mismo efecto que este contrato.

Artículo 12 El presente contrato se redacta en dos ejemplares originales, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de un ejemplar.

Artículo 13 Los anexos a este contrato son parte integrante de este contrato y tienen el mismo efecto jurídico que este contrato.

Parte A: Parte B:

Agente: Agente:

Tel:

Fecha:

Fecha Fecha