¿Por qué el nombre en inglés de la película "A Life of a Glass of Wine" (de lado)?
"Una copa de vino" es sólo un complemento de la película, "la vida" es el tema de la película. Los laterales pueden desviarse o descarrilarse. La naturaleza humana siempre tiene dos caras: ángeles y demonios, por lo que siempre estamos oscilando entre el camino correcto y el descarrilamiento del viaje de nuestra vida. Las elecciones, los avances y los retrocesos aquí, así como la alegría y el dolor involucrados, están todos cuidadosamente organizados en esta historia. Entonces, desvía temporalmente tu atención del brillo y aroma del vino y saborea los sentimientos del protagonista.
De hecho, la traducción al chino de muchas películas extranjeras no se puede traducir simplemente de forma literal. Hay muchos factores relacionados con la connotación de la película, como
"The Romantic Scholar" -. un erudito romántico "Tang Bohu Point" Qiuxiang"
El romance de los Tres Reyes - El romance de los Tres Reinos
"La Roca" es una historia innovadora, "Valientemente Entrando en la Isla de la Muerte"
Hay muchos ejemplos similares Lift.