Red de conocimiento de recetas - Recetas occidentales - La conversación cruzada en Shanghai en el dialecto de Suzhou es como cantar.

La conversación cruzada en Shanghai en el dialecto de Suzhou es como cantar.

En primer lugar, no estás haciendo la pregunta correcta. Eso no se llama conversación cruzada en Shanghai. Se llama conversación cruzada en el norte y farsa en Shanghai. Y no es el dialecto de Suzhou sino el de Ningbo. Por supuesto, esta broma también existe en las conversaciones cruzadas. Más tarde, Su también dijo que se llamaba "Aprendizaje de dialectos". Shanghai Crosstalk, el nombre de la farsa, está basado en los músicos de Ningbo.

Tienda: 2424 (ven a entregar, ven a entregar)

Aprendiz: 5757. (Qué pasa, qué pasa)

Handler: 1313. (Lavando arroz)

Aprendiz: 153153. (Tomar arroz, lavar arroz, etc.)

Persona a cargo: 173173. (Lavar el arroz, lavar el arroz)

Aprendiz: 4173. (No lavar arroz fino)

Tienda: 4173567. (Si no lavas arroz, no barres basura)

Aprendiz: 4567. (No barrer basura)

Tienda: 41734567, 247. (Si no limpias arroz ni barres basura, te buscas la muerte)

Aprendiz: 24421, 737. (Sé perezoso si vienes, muere si mueres)

¿Esta es la dirección del enlace

/download.php? archivo=shdjx/yz-8.mp3