Red de conocimiento de recetas - Recetas occidentales - El impacto de la cultura alimentaria tradicional china en los seres humanos

El impacto de la cultura alimentaria tradicional china en los seres humanos

La influencia de la cultura gastronómica china en los países vecinos 2009-06-11 Shenzhen Food Network En el mundo, dondequiera que haya chinos o incluso en lugares donde no hay chinos, se puede ver la influencia de la cultura gastronómica china. Entonces, ¿cómo se extendieron los materiales, las técnicas culinarias, los alimentos tradicionales, los hábitos alimentarios y las costumbres de China a otras partes del mundo? Ya en las dinastías Qin y Han, China comenzó a difundir su cultura alimentaria a países extranjeros. Según los registros de "Registros históricos" y "Hanshu", cuando Zhang Qian de la dinastía Han Occidental fue enviado a las regiones occidentales, realizó intercambios económicos y culturales con países de Asia Central a través de la Ruta de la Seda. Zhang Qian y otros no sólo introdujeron calabazas, nueces, cilantro, lino, zanahorias, granadas y otros productos de las regiones occidentales, sino que también introdujeron melocotones, ciruelas, albaricoques, peras, jengibre, té y otros productos y cultura alimentaria de las llanuras centrales. a las Regiones Occidentales. Hoy en día, entre las reliquias culturales desenterradas de las tumbas Han en las antiguas regiones occidentales, se encuentran palillos de madera de las Llanuras Centrales. La barbacoa teppanyaki, una de las técnicas tradicionales chinas de barbacoa, también se extendió muy temprano a Asia central y occidental a través de la Ruta de la Seda y, finalmente, formó los kebabs que a la gente local le gusta comer. La Ruta de la Seda del Sudoeste, anterior a la Ruta de la Seda del Noroeste, comienza en Chengdu, una ciudad importante en el suroeste, y pasa por Yunnan hasta Myanmar y la India en la península de Indochina. Esta Ruta de la Seda también jugó un papel en la difusión de la cultura alimentaria al mundo exterior durante la dinastía Han. Por ejemplo, durante el período Jianwu de la dinastía Han del Este, el emperador Guangwu de la dinastía Han, Liu Xiu, envió al general Fubo Ma Yuan hacia el sur, a Jiaozhi (el actual Vietnam). En ese momento, un gran número de oficiales y soldados de la dinastía Han construyeron ciudades y vivieron en Jiaojiao y otros lugares, y trajeron costumbres dietéticas como comer bolas de masa de arroz durante el Festival del Bote del Dragón el quinto día del quinto mes lunar a Jiaojiao y otros lugares. lugares. Por ello, Vietnam y los países del sudeste asiático aún conservan la costumbre de comer bolas de masa de arroz. Además, la cultura gastronómica china ha tenido una gran influencia en Corea del Norte, probablemente a partir de la dinastía Qin. Según registros como "Hanshu", durante la dinastía Qin, "decenas de miles de personas de Yan, Qi y Zhao Min se refugiaron en Corea del Norte, con tantos residentes chinos viniendo a Corea del Norte, naturalmente traerán chinos". cultura alimentaria a Corea del Norte. Durante la dinastía Han, Wei Man, un chino nativo, fue rey de Corea. En ese momento, la cultura gastronómica china tuvo el impacto más profundo en Corea del Norte. Corea del Norte está acostumbrada a comer con palillos. Los materiales de cocina utilizados en Corea del Norte y la combinación de alimentos en Corea del Norte tienen claramente características chinas. Incluso en términos de teoría culinaria, Corea del Norte también presta atención a los "cinco sabores" y "cinco colores" de China. El país que está muy influenciado por la cultura gastronómica china es Japón. A mediados del siglo VIII d. C., el monje Jianzhen de la dinastía Tang fue a Japón como enviado y trajo una gran cantidad de comida china, como panqueques secos, pasteles secos al vapor, pasteles Hu y otros pasteles, así como herramientas y Técnicas para elaborar estos pasteles. Los japoneses llamaron frutas a estos bocadillos chinos y los copiaron. En ese momento, había más de 20 tipos de Tang Guo disponibles en el mercado japonés. Jianzhen Du Dong también trajo la cultura gastronómica china a Japón. El uso de palillos por parte de los japoneses al comer también está influenciado por China. Durante la dinastía Tang, los estudiantes japoneses que estudiaban en China trajeron casi un conjunto completo de costumbres dietéticas antiguas de China, como beber vino Tusu el día de Año Nuevo, comer siete tipos de vegetales el séptimo día del primer mes lunar, tomar un Qushui festeje en marzo, beba vino de cálamo el cinco de mayo y beba vino de cálamo el noveno de septiembre. Entre ellos, después de que las albóndigas de arroz del Dragon Boat Festival se introdujeran en Japón, los japoneses hicieron algunas mejoras de acuerdo con sus propios hábitos alimenticios y exhibieron varias variedades, como las albóndigas de arroz Daoxi, las albóndigas de arroz Yi, las albóndigas de arroz Ge, las albóndigas de arroz Asahina, etc. . Durante la dinastía Tang, los japoneses también introdujeron métodos para hacer fideos, bollos al vapor, albóndigas, wontons y salsas de China. La comida china tiene una gran influencia en la comida japonesa. A mediados del siglo XVII, Huang Bozong, un eminente monje de la dinastía Qing en China, trajo platos vegetarianos a Japón, que los japoneses llamaban "platos de té en general". Más tarde, se introdujo en Japón una especie de comida vegetariana popular china, llamada "cocina Zhuofu". La cocina Zhuofu tiene una gran influencia en la industria de la restauración japonesa. Sus platos representativos, como el "tofu de sésamo" y la "sopa matsutake", todavía figuran en las cartas de algunos restaurantes de Japón. Salsa de soja, vinagre, pasta de frijoles negros, arroz y tofu de levadura roja, bolas de arroz glutinoso agrio, ciruelas secas, sake, etc. Los condimentos que los japoneses suelen utilizar para condimentar provienen de China. Curiosamente, los japoneses llaman doubanjiang tangjiang, habas tangpi, pimientos, rábanos tangdong, cacahuetes nanjing, piel de tofu tangpi, etc. Para conmemorar a los japoneses que difundieron la cultura alimentaria en China, Japón también nombra algunos alimentos chinos importados con el nombre de los esparcidores. Por ejemplo, durante el período Wanli de la dinastía Ming, el monje japonés Ze'an aprendió la cocina china y encurtió rábanos con sal y salvado de arroz, por lo que los japoneses lo llamaron pepinillo Ze'an. Durante el período Shunzhi de la dinastía Qing, otro monje japonés, Yuan Yin, introdujo los frijoles de China, que los japoneses llamaron frijoles Yuan Yin. Además de la Ruta de la Seda del Noroeste y la Ruta de la Seda del Sudoeste, también existe la Ruta de la Seda Marítima, que ha ampliado la influencia de la cultura gastronómica china en el mundo. Tailandia está situada en el cruce de la Ruta Marítima de la Seda y tiene un cómodo transporte terrestre con China, por lo que existen muchos intercambios entre los dos países. Los tailandeses han tenido contacto frecuente con los chinos Han desde la dinastía Tang.

Desde el siglo IX al X d.C., residentes de Guangdong, Fujian, Yunnan y otros lugares emigraron al sudeste asiático en grandes cantidades, y muchos de ellos se establecieron en Tailandia. La cultura gastronómica china ha tenido una gran influencia en el área local, hasta el punto de que los tailandeses tienen una gran cantidad de arroz, fideos, frijoles negros, cecina, salchichas, pescado en escabeche y cucharas para comer con la China continental. Antes de que la cerámica china se introdujera en Tailandia, la población local utilizaba principalmente hojas de plantas como vajilla. Con la introducción de la porcelana china, la población local disponía de vajillas exquisitas y prácticas, lo que cambió en gran medida las costumbres de vida de los residentes locales. Al mismo tiempo, los inmigrantes de China también trajeron a Tailandia tecnologías de producción como la elaboración de azúcar, la elaboración de té y el procesamiento de productos de soja, promoviendo el desarrollo de la industria alimentaria local. La cultura alimentaria de China tiene una gran influencia en Myanmar, Laos, Camboya y otros países, especialmente Myanmar. A principios del siglo XIV, el ejército de la dinastía Yuan se adentró en Myanmar y permaneció allí durante 20 años. Al mismo tiempo, muchos empresarios chinos también viven en Myanmar, lo que ha supuesto grandes cambios en la dieta de la población local. Dado que la mayoría de estos empresarios chinos son de Fujian, muchos sustantivos relacionados con la cultura alimentaria en birmano se escriben en el dialecto de Fujian, como palillos, tofu, lichi, enebro frito. Buñuelos y similares. Varios países insulares del sudeste asiático alejados de China, como Filipinas, Malasia e Indonesia, también están profundamente influenciados por la cultura gastronómica china. Los filipinos han importado verduras y frutas de China, como repollo, espinacas, apio, lechuga, pimientos, maní, soja, peras, caquis, naranjas, granadas, melocotones, plátanos, limones, etc. A los filipinos también les gusta comer comida china, como wonton, fideos de arroz, panqueques de primavera, bollos de cerdo a la parrilla, despojos, cochinillo asado, etc. , y su dieta diaria es inseparable de los fideos de arroz, fideos secos, etc. A los filipinos les gusta especialmente comer bolas de masa de arroz. Comen bolas de arroz no sólo en el Festival del Bote del Dragón, sino también el día de Navidad. Por lo general, consideran las bolas de arroz como un refrigerio. Las albóndigas de arroz filipinas, según el antiguo sistema chino, tienen una forma muy alargada y saben a albóndigas de arroz en Jiaxing, Zhejiang. La cultura gastronómica de Malasia también está influenciada por China. Según la investigación, los antepasados ​​​​de los malayos provienen principalmente de los pueblos cultivadores de arroz en Yunnan, China, y algunas de las costumbres dietéticas de los malayos están estrechamente relacionadas con estos antepasados. Por ejemplo, desde la siembra hasta la cosecha del arroz malayo, existen actividades y rituales de sacrificio similares a los de la antigua China. Los métodos de cocción de la comida malaya son similares a los de la comida china. El tofu chino, conocido como "taft" en malayo, es muy popular a nivel local. Algunos lugares incorporan el color, el aroma y el sabor del tofu en platos tradicionales de curry local. La cultura alimentaria de China tiene una larga historia. Los inmigrantes chinos en Indonesia durante generaciones han proporcionado a la población local tecnologías como la elaboración de cerveza, la elaboración de té, la elaboración de azúcar, la extracción de aceite y el cultivo de peces en los arrozales, y han traído soja, lentejas, frijoles mungo, maní, tofu, brotes de soja chinos. Se introdujeron en Indonesia salsa de soja, fideos, fideos de arroz, fideos y otros productos, que enriquecieron enormemente la dieta de la población local. Como parte importante de la cultura gastronómica china, el té tiene la mayor influencia en países de todo el mundo. La pronunciación de las dos palabras "té" y "té" en varios idiomas ha evolucionado a partir del chino. El té ha cambiado los hábitos alimentarios de muchos extranjeros en China. Por ejemplo, los británicos desarrollaron el hábito de beber té de la tarde gracias al té chino, y los japoneses desarrollaron una "ceremonia del té" única gracias al té chino. La influencia de la cultura alimentaria china

Comida, sexo. "Comer" es un instinto innato en todos. En este mundo hay que comer y vestir dos cosas. Lo sabemos desde hace mucho tiempo. Aunque los humanos son animales avanzados, todavía tienen que "comer" como animales comunes. Como resultado, nacieron una variedad de delicias deslumbrantes que han perdurado desde la antigüedad hasta el presente. La industria de la restauración también se ha convertido en un nuevo negocio de 360 ​​Bank, y la industria de la restauración también ha formado su propia cultura única. Para decirlo más directamente, es una cultura de "comer".

En el mundo actual, dondequiera que haya chinos o incluso no haya chinos, se puede ver la sombra de la cultura gastronómica china. Entonces, ¿cómo se extendieron los materiales de cocina, los alimentos tradicionales, los hábitos alimentarios y las costumbres de China a otras partes del mundo?

Resulta que ya en las dinastías Qin y Han, China comenzó a difundir su cultura alimentaria al mundo exterior. Zhang Qian, de la dinastía Han Occidental, fue enviado como enviado a las regiones occidentales y realizó intercambios económicos y culturales con países de Asia Central a través de la Ruta de la Seda. Zhang Qian y otros no sólo introdujeron calabazas, nueces, cilantro, lino, zanahorias, granadas y otros productos de las regiones occidentales, sino que también introdujeron melocotones, ciruelas, albaricoques, peras, jengibre, té y otros productos y cultura alimentaria de las llanuras centrales. a las Regiones Occidentales. Por ejemplo, una de las técnicas tradicionales chinas de barbacoa, el método de asado con plancha de hierro, se extendió muy temprano a Asia Central a través de la Ruta de la Seda y, con el tiempo, formó los kebabs locales que a la gente le gusta comer.

Además, la cultura gastronómica de China también tiene una gran influencia en Corea del Norte. "Hanshu" registra que durante la dinastía Qin, "decenas de miles de personas de Yan, Qi y Zhao Min se refugiaron en Corea del Norte. Es concebible que cuando tantos residentes chinos llegaron a Corea del Norte, naturalmente trajeran chinos". cultura alimentaria a Corea del Norte.

Los coreanos están acostumbrados a comer con palillos. Los materiales de cocina que utilizan y las combinaciones de sus comidas son claramente chinos. Incluso en la teoría de la cocina, Corea del Norte también presta atención a los dichos chinos de "color, aroma, gusto y sabor".

El país que está muy influenciado por la cultura gastronómica china es Japón. Un monje de la dinastía Tang viajó a Japón y trajo muchos alimentos chinos, como panqueques secos, pasteles secos al vapor, pasteles Hu y otros pasteles, así como las herramientas y técnicas para hacer estos pasteles. Los japoneses llamaron frutas a estos bocadillos chinos y los copiaron.

En la dinastía Tang, los estudiantes japoneses que estudiaban en China trajeron casi un conjunto completo de costumbres alimentarias chinas de los ancianos. Entre ellos, después de que se introdujeran en Japón las albóndigas de arroz del Festival del Bote del Dragón, los japoneses hicieron algunas mejoras de acuerdo con sus propios hábitos alimenticios y exhibieron varias variedades, como las albóndigas de arroz Daoxi, las albóndigas de arroz Yi, las albóndigas de arroz Ge y las albóndigas de arroz Ashana. , etc. Curiosamente, los japoneses llaman doubanjiang tangjiang, habas tangpi, pimientos, rábanos tangdong, cacahuetes nanjing, piel de tofu tangpi, etc.

Además de la Ruta de la Seda del Noroeste, también existe la Ruta Marítima de la Seda, que ha ampliado la influencia de la cultura gastronómica china en los países del Sudeste Asiático. Países como Tailandia, Filipinas, Malasia e Indonesia están profundamente influenciados por la cultura alimentaria china y sus costumbres alimentarias tienen muchas similitudes con las de China.

Como parte importante de la cultura gastronómica china, el té tiene la mayor influencia en países de todo el mundo. La pronunciación de las dos palabras "té" y "té" en varios idiomas ha evolucionado a partir del chino. El té ha cambiado los hábitos alimentarios de muchos extranjeros en China. Por ejemplo, los británicos desarrollaron el hábito de beber té de la tarde gracias al té chino, y los japoneses desarrollaron una "ceremonia del té" única gracias al té chino.

Gran China, hace cinco mil años. En la antigüedad, Wei Enze estaba en todas partes. China tiene una larga historia y su cultura gastronómica es espléndida, rica, extensa y profunda. Las fuertes condiciones nacionales permiten que la cultura gastronómica china se extienda en todas direcciones. Los chinos prestan atención a la "armonía entre el hombre y la naturaleza". La comida china expresa emociones a través de la comida y sentimientos a través de los objetos, haciendo que la comida tradicional china esté "disponible". Los antiguos eran muy exigentes con la comida y dejaron muchas leyendas sobre "comer". Las Analectas de Confucio, el fundador de la teoría de la cultura alimentaria china, analizan "Dos no están cansados, tres son moderados y diez no comen". Incluso hoy, dos mil años después, sigue teniendo un significado teórico orientador extremadamente alto. Yi Yin, el ministro que gobernaba el país basándose en el gusto, combinaba el "color, aroma, sabor y forma" de los alimentos con el gobierno del país, por lo que decía que "gobernar el país es como cocinar alimentos frescos".