Red de conocimiento de recetas - Recetas occidentales - Apreciación de las ideas inteligentes de "El romance de los tres reinos" de Lu Xun.

Apreciación de las ideas inteligentes de "El romance de los tres reinos" de Lu Xun.

Cuando Han Dang y Zhou Tai descubrieron que hacía frío cuando el Primer Señor trasladó el campamento, vinieron a informar a Lu Xun. Johnson se llenó de alegría y dirigió a sus tropas para observar el movimiento. Lo único que vi fue un montón de terreno llano con menos de 10.000 personas, la mayoría de ellas ancianas, débiles, enfermas y discapacitadas, con pancartas que decían "Clase pionera de artes marciales". Zhou Tai dijo: "Considero a estos soldados como oídos de niños. Estoy dispuesto a llegar a un acuerdo con el general Han desde dos aspectos. Si es invencible, será una orden militar. Lu Xun lo miró durante mucho tiempo". Luego lo apuntó con su látigo y dijo: "Frente. Hay un leve aura asesina en el valle; debe haber una emboscada debajo, por lo que los soldados débiles son colocados en el suelo para atraerlos". Todos pensaron que era una cobardía.

Al día siguiente, Wu Ban llevó a sus tropas al frente del paso. Lucharon, mostraron su poder y los insultaron sin cesar. Mucha gente se quitó la ropa, se quedó desnuda y durmió o se sentó. . Xu Sheng y Zuo dijeron: "¡Los soldados de Shu me han intimidado demasiado! ¡Alguien está dispuesto a atacarlo!". Sun Xun dijo con una sonrisa: "¡Eres un hombre valiente, pero no conoces los métodos de Sun Miao!" Y Wu Miao. Este es un truco para atraer al enemigo. "También es obvio", dijo Xu Sheng, "Después de tres días, se decidió que se mudaría a otro campamento. ¿Puede atacarlo?" Quiero que mueva el campamento." Los generales sonrieron y se fueron. Tres días después, la reunión estaba a punto de terminar. Al mirarlo, Wu Banbing ya se había retirado. Xun señaló: "Ha surgido la intención asesina. Liu Bei definitivamente saldrá del valle". Antes de terminar de hablar, vio que todos los soldados Shu estaban pulcramente vestidos y abrazando al Señor Supremo. Wu Bing se horrorizó cuando lo vio. Sun Xun dijo: "Por eso no te escucho. La emboscada de hoy terminó y dentro de diez días, Shu será derrotado". Los generales dijeron: "Shu debería haber sido derrotado hace mucho tiempo. Hoy hemos acampado por cinco". O seiscientas millas, y hemos estado juntos durante siete u ocho años ". Han pasado meses. Todos los puntos han sido observados firmemente. ¿Podemos romperlo?". Los soldados están cansados ​​y frustrados, así que. Lo tomé ahora." Los generales se limitaron a suspirar. Las generaciones posteriores escribieron un poema alabando: "El tigre habla de la guerra en las seis pagodas y pone cebo para cazar ballenas. Es más hermoso que tres puntos y también está alto en el sur del río Yangtze". Decidió romper con Shu, por lo que escribió una carta y envió un enviado para escuchar a Sun Quan, Japón puede derrotar a Shu. Después de que Quan Quan terminó de leer, dijo con gran alegría: "Este hombre está en Jiangdong, ¿por qué preocuparse por esto? Todos los generales han escrito que son cobardes, solitarios e incrédulos. Ahora, si los miras, esto no es cobardía." Entonces Wu Bing vino a recogerlo. Se dice que el Primer Señor hizo todo lo posible para conducir a la armada río abajo en Xiaoting, instaló un campamento a lo largo del río y penetró profundamente en el territorio de Wu. Huang Quan amonestó: "El ejército de agua fluye río abajo. Es fácil avanzar pero difícil retirarse. Estoy dispuesto a ser el primero en moverse. Su Majestad debe estar en la retaguardia para estar a salvo". El ladrón Wu no tiene nada en qué confiar. ¿Cuál es el daño?" Todos los funcionarios están sufriendo. El antiguo maestro no obedeció. Luego, las tropas se dividieron en dos grupos: a Huang Quan se le ordenó supervisar las tropas al norte del río Yangtze para evitar que Wei Kou supervisara los ejércitos al sur del río Yangtze y dividiera los campamentos a lo largo del río Jiajiang; para poder avanzar. Después de una cuidadosa investigación, informé al Señor de Wei durante la noche que las tropas Shu estaban atacando a Wu y que la Compañía Shumen había establecido un campamento, que abarcaba más de 700 millas, dividido en más de cuarenta aldeas, rodeadas de montañas, y cada una tenía su propia Ahora, el gobernador militar de Huang Quan está estacionado en En la orilla norte del río, la gente viaja cientos de millas todos los días. No sé qué significa eso. Después de escuchar esto, el rey Wei levantó la vista, sonrió y dijo: "¡Liu Bei definitivamente será derrotado!". Quería preguntarles a los ministros por qué. Wei dijo: "No conozco el arte de la guerra; un batallón de setecientas millas, ¿alguien puede repeler al enemigo? Bao Yuanji es un tabú en este arte de la guerra. Liu Bei será derrotado por Lu Xun en Wudong, y la noticia llegará dentro de diez días." Los ministros aún no están convencidos, por favor divida sus tropas y prepárense. El Señor de Wei dijo: "Si Lu Xun gana, definitivamente tomará Xichuan; Wu Bing está muy lejos y el país está vacío. Dependemos de las tropas para ayudar a luchar, de modo que las tres rutas puedan avanzar juntas y Soochow pueda ser fácilmente obtenido." Todos obedecieron. El Señor de Wei ordenó a Cao Ren que liderara un ejército fuera de Ruxu, Cao Xiu que dirigiera un ejército fuera de la cueva y Cao Zhen que dirigiera un ejército fuera de Nanjun: "El día en que los tres ejércitos y los tres caballos se encuentren, ataca en secreto. Vendré a verte en un momento ". La programación se completó. No hables de atacar a Wu. Hablemos de la llegada de Ma Liang a Sichuan. Cuando vio a Kong Ming, presentó la imagen de arriba y dijo: "Ahora nos hemos mudado a Jiajiang, cubriendo un área de 700 millas. Hay más de cuarenta aldeas debajo, todas rodeadas de arroyos y árboles verdes. El emperador ordenó El general Shan va a echar un vistazo con el primer ministro". Kong Ming vio esto. Al ver la escena, se quejó amargamente: "¿Quién es el líder de la aldea así? ¡Puedes casarte con este hombre!" Ma Liang dijo: "Estos son todas las acciones del Señor, no los planes de otras personas". Kong Ming suspiró, "¡La suerte de la dinastía Han se acabó!" ¡Pregunte por qué! Zhuge Liang dijo: "Bao Yuanji está en peligro al final del campamento, lo cual es un tabú para los estrategas militares. Si ataca con fuego, ¿cómo podrá salvarse? Además, ¿hay alguna compañía que pueda acampar a 700 millas hasta ¿Resistir al enemigo? ¡El desastre no está muy lejos! Lu Xun se negó. Mantente fuera de la situación, por eso deberías ir a ver al emperador lo antes posible y cambiar de bando". Liang dijo: "¿Qué pasa si ganamos hoy?" Zhuge Liang dijo: "Lu Xun no se atreve a perseguirnos". Liang dijo: "¿Por qué estás aquí?". "¿No me persigues?", Dijo Zhuge Liang, "me temo que los soldados Wei atacarán detrás de mí".

Si el Señor pierde, debería votar por Ciudad Blanca para evitarlo. Cuando entré en Sichuan, ya había colocado 100.000 soldados en el vientre del pez. Liang se sorprendió y dijo: "El primer ministro fue y vino a la tienda de jade varias veces, pero no vio ni un solo soldado. ¿Por qué mintió?". Kong Ming dijo: "Hasta luego". No te molestes en preguntar. "Ma Liang pidió una placa y corrió al campamento imperial. Kong Ming regresó a Chengdu y movilizó a su ejército para ayudar. Al ver que los soldados Shu estaban flojos, Lu Xun ya no estaba en guardia. Montó una tienda de campaña, convocó a todos. los soldados escucharon la orden y dijo: "Nunca he estado en un campo de batalla desde que recibí mis órdenes. Vi a los soldados Shu y conocía sus movimientos, así que quería tomar el primer batallón primero. ¿Quién se atreve a tomarlo? Antes de que terminara de hablar, Han Dang, Zhou Tai, Ling Tong y otros salieron corriendo y dijeron: "Alguien está dispuesto a ir". Todos los monjes se detuvieron, llamaron al último general y le dijeron: "Tomaré el cuarto campamento al sur de". El río Yangtze con cinco mil soldados suyos estaba custodiado por el general Shu Fu Tong. Lo lograremos esta noche. Reuniré a mis propios soldados para enfrentarlos. Chunyu Dan dirigió a sus tropas y llamó a Xu Sheng, diciendo: "Ustedes dos dirigieron cada uno a tres mil tropas y los estacionaron a cinco millas fuera de la fortaleza. Si Chunyu Dan es derrotado y los soldados vienen, deben ser rescatados, pero no perseguidos". Los generales en segunda persona dirigen sus propios ejércitos.

Se dice que Chunyu Dan dirigió las tropas hacia adelante al anochecer, y cuando llegaron a Shuzhai, ya era tarde en la noche. Dan tenía a todas las tropas clamando por ello. En el campamento de Shu, Fu Tong llevó a sus tropas a la batalla y tomó la pastilla con una pistola. Dan no pudo resistirse y hizo retroceder su caballo. De repente se escuchó un fuerte grito y un ejército de Biao bloqueó el camino: el general Zhao Rong. Dan tomó el camino y huyó, perdiendo la mayoría de sus tropas. Mientras caminaba, un soldado salvaje lo detuvo detrás de la montaña: condujo al Primer Ejército a Shamok. Dan tuvo que luchar a muerte y tres ejércitos lo siguieron. A cinco millas del campamento, Wu Sheng y otros lo mataron. Los soldados Shu se retiraron, rescataron a Chunyu Dan y regresaron al campamento. Dan tomó la flecha y fue a ver a Lu Xun para declararse culpable. Xun dijo: "Esto no es culpa tuya. Quiero probar los oídos verdaderos y falsos del enemigo. He decidido romper a Shu". Xu Sheng y Ding Feng dijeron: "El ejército de Shu es tan poderoso que es difícil". Si está vacío, se lastimará los oídos". " Actúe de acuerdo con el plan; Han debería liderar un ejército para atacar la orilla norte del río, y Zhou Tai debería liderar un ejército para atacar, cada uno con paja. azufre por dentro y fuego y sal por fuera, cada uno con un fuego, una pistola y un cuchillo. Subieron juntos y llegaron al campamento de Shu, pero el viento volvió a encender el fuego. Había cuarenta soldados en Shu, pero solo veinte. quemados vivos, uno en cada habitación. Las tropas habían traído alimentos secos con anticipación y no se les permitió retirarse por el momento. Lo persiguieron día y noche, y sólo Liu Beifang fue capturado. La gente escuchó la orden militar y se fue. Se dice que el Primer Señor estaba en el campamento imperial y estaba pensando en derrotar el plan de Wuzhi. En ese momento, vio la bandera del ejército chino frente a la tienda caer sin viento. Pero le preguntó a Ji Cheng: "¿Por qué es esto una señal?" Ji dijo: "¿Vendrás a robar la fortaleza esta noche?" El difunto señor dijo: "Los mataste a todos anoche, ¿cómo te atreves a venir de nuevo?" : "Lu Xun estaba juzgando al enemigo, ¿qué podemos hacer?" En este momento, la gente informó que Wu Bing había caminado hacia el este a lo largo de las montañas distantes. El difunto Lord dijo: "Este es un soldado sospechoso". Ordenó a los otros generales que ordenaran a Guan Xing y Zhang Bao patrullar con 500 jinetes cada uno. Al anochecer, Guan Xing respondió: "Hay un incendio en el campamento de Jiangbei". El líder ordenó urgentemente a Guan Xing que fuera a Jiangbei y a Zhang Bao que fuera a Jiangnan para descubrir la verdad: "Si llega Wu Bing, podrás repórtelo urgentemente." El segundo general murió.

Al comienzo del turno, sopló repentinamente el viento del sureste. Vi un gran incendio en Zuotun, el campamento del ejército imperial. Cuando Fang quiso salvar a la gente, el campamento correcto del Ejército Prohibido volvió a arder. El viento era fuerte, los árboles ardían y los gritos eran fuertes. Los dos soldados y los caballos salieron juntos y huyeron del campamento imperial. Las tropas del campo imperial se pisotearon entre sí, matando a un número indeterminado de personas. No se sabía cuántos soldados y caballos había detrás de la muerte de Wu Bing. El Primer Maestro montó apresuradamente en su caballo y corrió hacia la fortaleza de Feng. El fuego en la fortaleza se elevó hacia el cielo. Jiangnan y Jiangbei son tan brillantes como el día. Pero dijo que Feng estaba tan asustado que se montó en su caballo y se llevó a docenas de caballos, justo cuando el general Wu Xu Yinbing llegó y lo mató. Decídete antes de irte. Xu Sheng abandonó a Feng Xi y dirigió a sus tropas para perseguirlo. El maestro entró en pánico cuando otro ejército lo detuvo. La persona que lo atacó dos veces fue el general de Wu, Ding Feng. Mi difunto maestro estaba horrorizado y no podía hacer nada. De repente se escuchó un fuerte grito y un grupo de soldados se precipitó hacia el cerco. Fue Zhang Bao quien rescató a la reina maestra y se escapó con los guardias imperiales. Mientras caminaba, el ejército del frente llegó nuevamente y el general Shu Fu Tong unió fuerzas. Wu Bing lo persiguió. Mis antepasados ​​fueron a una montaña llamada Ma'anshan. Cuando Zhang Bao y Fu Tong invitaron al líder a subir la montaña primero, otro grito llegó desde la base de la montaña: la brigada de Lu Xun ha rodeado Ma'anshan. Zhang Bao y Fu Tong murieron en el paso de montaña. El antiguo maestro miró las llamas por todas partes, y los cadáveres estaban apilados uno encima del otro y cayendo río abajo. Al día siguiente, Wu Bing volvió a liberar a Huo Shaoshan y el sargento deambuló, provocando pánico entre los maestros.

De repente, a la luz del fuego, un general llevó a sus tropas a subir la montaña y vio a Guan Xing. Xingfu preguntó: "Las llamas se acercan por todas partes y no pueden detenerse por mucho tiempo. Su Majestad se apresurará a la ciudad de Baidi y luego reunirá al ejército". El Primer Señor dijo: "¿Quién se atreve a derrotar a la Reina?" ¡Estoy dispuesto a morir!" Al anochecer de ese día, Guan Xing estaba al frente, Zhang Bao estaba en el medio y Fu Tong se quedó atrás para proteger al maestro de retaguardia y matarlo montaña abajo. Cuando Wu Bing vio correr al ex líder, todos quisieron luchar por el éxito. Todos lideraron sus ejércitos, cubriendo el cielo y el sol, y persiguieron hacia el oeste. Los soldados que iban al frente ordenaron a los soldados que se quitaran las túnicas y las armaduras y quemaron el camino para aislar a las tropas de retaguardia. Mientras corría, se escuchó un grito repentino. El general Zhu Ran llevó a sus tropas a atacar desde el río y bloqueó el camino. La primera persona que llamó dijo: "¡Morí aquí!" Guan Xing y Zhang Bao pelearon y recibieron disparos de flechas al azar. Cada uno resultó gravemente herido y no pudo luchar. Hubo gritos desde atrás nuevamente y Lu Xun dirigió a sus tropas a luchar desde el valle.

Cuando el maestro de la tarde estaba ansioso, ya estaba anocheciendo y se escuchó un fuerte grito desde adelante. Las tropas de Zhu Ran cayeron al arroyo una tras otra y arrojaron piedras: un ejército de tigres mató a alguien y vino a salvarlo. El Primer Señor estaba encantado y lo consideraba Changshan Zhao Zilong. Cuando Zhao Yun estaba en Jiangzhou, en el centro de Sichuan, escuchó que Wu y Shu estaban en guerra, por lo que dirigió su ejército a luchar. De repente vi fuego en el sureste, las nubes se asustaron y me alejé mucho. Como no quería quedar atrapado, Yun valientemente se apresuró a matarlo. Lu Xun escuchó que era Zhao Yun y ordenó al ejército que se retirara. Mientras Zheng Yun estaba matando, de repente se encontró con Zhu Ran. Pero se dice que Zhu Ran le disparó al caballo, Wu Bing huyó en todas direcciones y el señor lo rescató. Miró a la ciudad de Baidi y se fue. El difunto señor dijo: "Aunque tengo que deshacerme de él, ¿qué harán los soldados?" Yun dijo: "El enemigo está detrás de nosotros. No podemos llegar demasiado tarde. Su Majestad descansará en la ciudad de Baidi y yo lideraré". las tropas para rescatar al general. "En ese momento, sólo quedaban cien personas en la ciudad de Baidi. Las generaciones posteriores escribieron un poema alabando a Lu, diciendo: "Con una lanza y un fuego, Liu Bei atravesó el campamento de la compañía y Liu Bei corrió a la ciudad sin un centavo. Una vez fue tan poderoso que Wu no respetaba a los eruditos". p>

Pero se dice que después de que Fu Tong fue aislado, fue rodeado por tropas Wu por todos lados. Ding Feng gritó: "Innumerables soldados han muerto en Sichuan y muchos se han rendido. Tu maestro Liu Bei ha sido capturado. Ahora eres pobre y estás solo, ¿por qué no te rindes antes?", Dijo enojado: "Soy de". ¡General de la dinastía Han, estoy dispuesto a entregar el perro de Wu! "Tomó el arma y el caballo y dirigió al ejército Shu a luchar hasta la muerte. Hubo conflictos entre nosotros durante más de cien batallas, y no pudimos. deshazte de él pase lo que pase. Tong suspiró y dijo: "¡Hoy descanso!". Vomitó sangre en la boca y murió en el condado de Wu. Las generaciones posteriores elogiaron el poema de Fu Tong y dijeron: "Yiling Wu y Shu lograron logros militares, y Lu Xun planeó quemarlos. con fuego. Todavía los regañaré hasta que muera, Fu Tong es digno del general Han".

Durante la ceremonia de bebida en Shuzhong, corrió hacia el río y llamó a la marina para atacar al enemigo. Wu Bing lo siguió de cerca y la marina huyó en todas direcciones. El ministro de Kirguistán decía: "¡Wu Bing está aquí! ¡Vamos a tomar una copa!", Dijo Ji enojado: "¡Desde que dejé el ejército de mi señor, nunca he huido del enemigo antes de que pudiera terminar de hablar!" Wu Bing de repente se apresuró. Cuando llegó, no tenía salida, por lo que desenvainó su espada y se suicidó. Las generaciones posteriores escribieron un poema alabandolo: "Ofreció generosamente vino al río y dejó su espada para responder al rey". Si no cambias tu ambición en la vida en tiempos de crisis, tu nombre pasará a la historia. "En ese momento, Wu Ban y Zhang rodearon la ciudad de Yiling. De repente, Feng se enteró de que Shu había sido derrotado, por lo que dirigió su ejército para rescatar a su antiguo señor, pero tuvo que irse. Zhang y Feng condujeron sus caballos y las tropas detrás. Ellos vinieron de Yiling He y Feng lucharon por escapar del conflicto y murieron en el ejército. Las generaciones posteriores escribieron un poema alabando: "Feng Wuer, Zhang Nan tiene un par de hombres jóvenes". El campo de batalla está dispuesto a morir, la historia de la historia es * * *. "

Al romper el asedio, Wu Ban se encontró con Wu Bing nuevamente; afortunadamente, Zhao Yun continuó rescatando la ciudad de Baidi. El rey bárbaro Sha salía de vez en cuando, al igual que Zhou Tai, quien luchó por más. Más de 20 veces, pero fue asesinado por Tai. El general Shu Du Lu y Liu Ning se rindieron a Wu. El campamento de Shu debería preparar comida y pasto. El general Shu envió tropas a Sichuan e innumerables personas se rindieron. , se enteró de que su antiguo maestro había muerto en el ejército, así que condujo hasta el río, miró hacia el oeste y se suicidó. Más tarde, construyó un templo junto al río y el comentarista escribió un poema y dijo: "Mi ejército regresó. a la ciudad de Baidi y mi esposa estaba en problemas". Dona tu vida solo. El monumento a la orilla del río todavía está allí, con los nombres de los mártires todavía colgados en él. "Se dice que fue Lu Xun quien obtuvo todos los méritos y llevó a los soldados victoriosos a perseguir hacia el oeste. No muy lejos de Kuiguan, Johnson se enfrentó a una montaña y un río, e inmediatamente vio claramente, y un aura asesina se elevó en el cielo; luego refrenó las riendas, convocó a los generales y dijo: "Debe haber una emboscada más adelante, y los tres ejércitos no deben avanzar a la ligera. "Es decir, nos retiramos más de diez millas y nos alineamos en el área abierta para defendernos del enemigo; es decir, enviamos un centinela a visitarnos. A cambio, no hay ningún campamento militar aquí. Si no me creen , Desmonté y miré hacia arriba, y la intención asesina regresó. Hudson pidió a la gente que mirara con atención. Después de visitarlo nuevamente, el caballo centinela regresó y no había nadie montado delante de él. Al ver la puesta de sol, me volví cada vez más. asesino... Sospechoso, tanto que el nativo preguntó.

Al cabo de un rato llegaron varias personas. Hudson preguntó: "¿Quién hará un montón de piedras? ¿Cómo es que hay intenciones asesinas en las ruinas?". El nativo dijo: "El lugar aquí se llama Yumupu. Cuando Zhuge Liang entró en Sichuan, condujo a sus tropas hasta aquí y llevó piedras a Formen una formación en la playa. Desde entonces, ha habido mucha ira, comenzando desde adentro". Después de escuchar esto, Lu Xun montó en su caballo y llevó a docenas de jinetes a ver Stonehenge. Inmediatamente subió la ladera, pero había puertas y residentes por todos lados. Xun se rió y dijo: "Este es un truco engañoso. ¿Cuál es el beneficio?" Luego bajó la ladera y se dirigió directamente a la formación de piedra para mirar. El Ministerio dijo: "Está anocheciendo. Por favor, regrese temprano". Sun Fang quería salir, pero de repente sopló un fuerte viento y, en un instante, arena y rocas volaron cubrieron la tierra. Pero vi rocas de formas extrañas, como espadas; arena horizontal y suelo vertical, montañas superpuestas, el sonido del río caudaloso era como el sonido de espadas y tambores. Sun Xun se sorprendió y dijo: "¡He caído en el plan de Zhuge!" Cuando regresas a casa como una flecha, no hay forma de retirarte. Cuando todavía estaba en estado de shock, de repente vio a un anciano parado frente al caballo y dijo con una sonrisa: "General, ¿quiere salir así en formación y enviarlo a la ladera?" Xun preguntó: "¿Quién es el mayor?" El anciano respondió: "Soy Huang, mi suegro. Ayer mi yerno vino a Sichuan y estableció aquí formaciones de piedra, llamadas las Ocho Formaciones. Repetir ocho veces, según fuga, vida, herida, Du, Paisaje, muerte, conmoción, apertura Todos los días, cada hora, los cambios no son provocados, comparables a cien mil soldados. Antes de irse, le dijo a la anciana: "Don. "No atraerás al general Wu Dong, ha quedado atrapado por esta formación". Encantado. "...Soy apto para las rocas. Cuando vi al general entrar por la puerta de la muerte, no esperaba conocer esta formación, así que quedé fascinado. He sido bueno toda mi vida y no podía soportar dejar que el general Cae en esta trampa, así que salió por su puerta ". Xun dijo: "¿Alguna vez has aprendido esta formación?" Huang dijo: "Hay un sinfín de cambios, debes aprenderlo". Hudson rápidamente desmontó y le agradeció. Después de Du Gongbu, hay un poema que dice: "Los Tres Reinos, divididos, están unidos por su grandeza, y el Fuerte de Ocho Lados está construido sobre su reputación. Junto a este río en constante cambio, se encuentra la torre que nunca ha conquistado". "El dolor de Wu Guo". Lu Xun regresó a su aldea y suspiró: "¡Kong Ming está realmente en Wolong!" Entonces ordenó la división. La izquierda y la derecha dijeron: "Liu Bei fue derrotado miserablemente y quedó atrapado en una ciudad. Estaba aprovechando el impulso para atacarla. ¿Por qué retrocedió cuando vio la formación de piedra? Xun dijo: "No tengo miedo de la formación de piedra; esperaba que el líder de Wei, Cao Pi, fuera tan traicionero como su padre. Sólo ahora me doy cuenta de que cuando perseguía a los soldados Shu, estaba aprovechando mis debilidades para atacar. Si me adentro en Xichuan, será difícil retirarme. "Luego ordenó a un general que escapara y Johnson dirigió al ejército hacia atrás. Menos de dos días después de la retirada, tres personas vinieron a informar:" Bing Wei, Cao Ren salieron de Ruxu, Cao Xiu salió de la cueva y Cao Zhen salió de Nanjun: cientos de miles de soldados y caballos en las tres rutas de la noche estrellada Llegó, pero se desconocía su paradero. Xun dijo con una sonrisa: "Es tal como esperaba". He ordenado a los soldados que se nieguen. "