¿Cuáles son las mejores especialidades de posgrado en la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai?
1. Lengua y literatura inglesas: esta especialidad es una de las disciplinas superiores tradicionales de la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai, que cultiva talentos de alto nivel con una sólida base en el idioma inglés y una amplia cultura. alfabetización. Los estudiantes estudiarán lingüística inglesa, literatura británica y estadounidense, y teoría y práctica de la traducción, y mejorarán sus habilidades de aplicación del lenguaje y de comunicación intercultural a través de proyectos prácticos.
2. Relaciones Internacionales: esta especialización capacita a los estudiantes para que tengan una visión internacional y una conciencia global, y dominen teorías básicas y métodos de investigación como la política internacional, la economía internacional y el derecho internacional. Los estudiantes estudiarán cursos como teoría de las relaciones internacionales, organizaciones y cooperación internacionales y seguridad internacional, y mejorarán sus habilidades prácticas y niveles de investigación a través de pasantías y proyectos de investigación científica.
3. Comercio internacional: Esta especialidad capacita a los estudiantes para que tengan conocimientos teóricos y prácticos del comercio internacional y estén familiarizados con las reglas y mecanismos operativos del comercio internacional. Los estudiantes estudiarán cursos como política comercial internacional, derecho comercial internacional y marketing internacional, y mejorarán sus habilidades prácticas operativas y de análisis de mercado a través de proyectos prácticos.
4. Estudios de traducción: esta especialización cultiva estudiantes con habilidades de traducción de alto nivel y habilidades de comunicación intercultural, y está familiarizado con la teoría de la traducción y las habilidades prácticas. Los estudiantes estudiarán teoría de la traducción, práctica de la traducción, comunicación intercultural y otros cursos, y mejorarán la calidad y eficiencia de la traducción a través de proyectos prácticos.