Red de conocimiento de recetas - Recetas occidentales - Decisión de no otorgar compensación administrativa

Decisión de no otorgar compensación administrativa

La compensación administrativa se refiere a un tipo de responsabilidad de compensación a cargo del Estado cuando un sujeto administrativo viola la ley e infringe los derechos e intereses legítimos de la contraparte. ¡A continuación les traigo una decisión de no otorgar compensación administrativa por su referencia!

Fan decidió no conceder compensación administrativa

Reclamante de compensación: Liu Wei, hombre, nacido el 6 de abril de 1981, nacionalidad Han, que vive en el número 228 de Tiancunshan Sur, distrito de Haidian, Pekín.

Organización responsable de la compensación: Oficina de Supervisión de la Aplicación de la Ley Administrativa Integral de Gestión Urbana del Distrito Haidian de Beijing, representante legal: Sun Peng, dirección: Centro de Oficinas Shangdi, No. 27 Wangnan Northeast Road, Distrito Haidian, Beijing.

La Oficina de Supervisión de la Aplicación de la Ley Administrativa Integral de Gestión Urbana del Distrito Haidian de Beijing (en adelante, la agencia administrativa) recibió la solicitud de compensación del reclamante de compensación el 16 de diciembre de 2015. Esta agencia administrativa realizó la revisión de conformidad con la ley.

El reclamante solicita una indemnización:

1. El edificio demolido (almacén nº 16, fila 3) debe ser reparado o reconstruido según la estructura original y entregado al reclamante para su reparación. uso continuo. ;

2. Devolver la propiedad en el edificio demolido a su lugar original. Si alguna se pierde o daña, la compensación se basará en el precio;

3. para los bienes en el edificio demolido será de 853.000 yuanes;

4. La tarifa de instalación inicial del teléfono es de 5.000 yuanes;

5. La tarifa de instalación inicial de televisión por cable es de 300 yuanes. p>

6. La compensación por daños mentales es de 200.000 yuanes;

7. Desde el 65.438 de octubre de 2003 hasta la fecha de la firma del acuerdo de compensación, la pérdida por suspensión del negocio fue de 12.000 yuanes por mes; p>

8. Desde octubre de 2013 hasta la fecha de la firma del acuerdo de compensación, el alquiler mensual fue de 5793 yuanes.

Los principales motivos del demandante para solicitar una indemnización:

1. El 9 de agosto de 2003 de 2065438, la Oficina de Gestión Urbana de Haidian tomó una decisión y emitió un aviso, identificando el número 8 de Tiancunshan Sur. Road, distrito de Haidian, casa número 228 es un edificio ilegal.

2. En octubre de 2003, 201165438, la Oficina de Gestión Urbana de Haidian llevó a cabo una demolición sorpresa de la casa ubicada en el número 228 de Tiancunshan South Road, distrito de Haidian, por la mañana sin entregar el aviso de demolición ni otros requisitos legales. Faltaban muebles, electrodomésticos, artículos de primera necesidad, dinero en efectivo y otros bienes del interior. Esta acción administrativa causó enormes daños materiales y graves daños mentales a mi familia, me hizo perder mi única fuente financiera y sustento espiritual y violó gravemente mis derechos legales.

3. El 3 de junio de 2015, el reclamante de indemnización Liu Wei presentó una demanda administrativa ante el Tribunal Popular del Distrito de Haidian, Beijing (en adelante, el Tribunal de Haidian). (2015) No. 882 y decidió revocar la demanda. Notificación emitida por Haidian Urban Management Bureau a Beijing Urban Construction Group Co., Ltd. (en adelante, Urban Construction Group) el 9 de agosto de 2013.

Después de la investigación, el demandante Liu Wei vive en el número 228 de Tiancunshan South Road, distrito de Haidian. El 9 de agosto de 2013, la agencia administrativa japonesa emitió un aviso a Urban Construction Group. Liu Wei, el demandante de indemnización, consideró que la acción administrativa de esta agencia administrativa al realizar la notificación anterior era ilegal y presentó una demanda administrativa ante el Tribunal de Haidian el 3 de junio de 2015. El Tribunal de Haidian emitió (2015) Sentencia Administrativa No. 882 el 30 de octubre de 2015, resolviendo revocar el aviso emitido por esta agencia administrativa al Urban Construction Group el 9 de agosto de 2013.

Según otra investigación, esta agencia administrativa no participó en la demolición de la casa con patio en el número 228 de Tiancunshan South Road, distrito de Haidian, Beijing.

La agencia administrativa cree que:

1. El aviso 2065438 emitido por la agencia administrativa japonesa al Urban Construction Group el 9 de agosto de 2003 no es vinculante y no infringe las derechos e intereses legítimos del demandante de indemnización Liu Wei, causando así daños. Según el artículo 2, párrafo 1 de la "Ley de Compensación del Estado de la República Popular China": Si las agencias estatales y el personal de las agencias estatales infringen los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos, personas jurídicas u otras organizaciones estipuladas en esta ley y causan daños , la víctima tendrá derecho a obtener una indemnización de conformidad con esta ley. El derecho a una indemnización estatal. ? Por lo tanto, Liu Wei no tiene las calificaciones necesarias para solicitar una compensación estatal.

2. La agencia administrativa no participó en la demolición de los edificios en el patio en el número 228 de Tiancunshan South Road, distrito de Haidian, Beijing, por lo que la agencia administrativa no está sujeta a la obligación de compensación en este caso.

En resumen, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 13 y 14 de la "Ley de Indemnización del Estado de la República Popular China", este organismo administrativo decide:

El reclamante de indemnización Liu Wei propuso que no se concederá ninguna compensación si el Estado la solicita.

Si el demandante de compensación no está satisfecho con esta decisión, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular del Distrito de Haidian, Beijing, dentro de los tres meses siguientes a la fecha de recepción de esta decisión.

Oficina de Supervisión Integral de la Aplicación de la Ley de Gestión Urbana del Distrito de Haidian de Beijing

15 de febrero

Decisión de Fan de no conceder compensación administrativa

Solicitante: Wen Daocai, hombre, 68 años. Número de cédula: 432421194210082790. Vive en el Grupo 8, aldea de Beijigong, ciudad de Shigongqiao, distrito de Dingcheng, ciudad de Changde, provincia de Hunan. Es un propietario industrial y comercial individual en el distrito de Wuling, ciudad de Changde, y la persona a cargo del restaurante original.

El solicitante Wen Daocai presentó una solicitud de compensación administrativa ante esta agencia en 2011117, solicitando al Gobierno Popular del Distrito de Wuling que compensara al solicitante por los gastos recurrentes necesarios de casi 15 * * * 900.000 yuanes durante la suspensión de la producción. y empresarial, y generar autonomía operativa, es decir, se debe realizar la correspondiente indemnización por pérdida de local comercial, la correspondiente indemnización por daño psíquico solatium y la correspondiente indemnización por daño psíquico solatium.

El solicitante considera: 1. La fábrica de pastelería de Changde original era una empresa de propiedad estatal y una organización encargada por el antiguo Gobierno Popular Municipal de Changde. En 1988, el Gobierno Popular Municipal de Changde original fue abolido y ascendido a ciudad a nivel de prefectura, mientras que el Gobierno Popular del Distrito de Wuling continuó ejerciendo sus poderes. 2. Changde Pastry Factory alquiló el edificio temporal caducado al solicitante, lo que violó la ley de planificación urbana y fue confirmado como ilegal por la Oficina de Planificación Municipal de Changde; posteriormente se vio obligado a demoler la fachada alquilada por el solicitante; Su comportamiento violó las leyes pertinentes y causó pérdidas económicas al solicitante. 3. El demandante comenzó a presentar peticiones, quejas, acusaciones e informes en agosto de 1996, haciendo valer sus derechos e intereses legítimos, y el plazo para solicitar una indemnización no ha expirado. 4. El solicitante presentó evidencia escrita de gastos de transporte, gastos de alojamiento, gastos de alimentación, gastos de demora laboral, etc.

Después de la revisión, se descubrió que los días 7 y 8 de marzo de 1996, el solicitante en Renwen Road firmó un contrato de arrendamiento de local con la antigua Changde Pastry Factory para alquilar el local para operar el restaurante. El 24 de junio de 1996, la Oficina de Planificación Municipal de Changde emitió un "Aviso para la demolición de edificios temporales" ([96 ] Chang Cheng Guijian Zi No. 002), exigiendo a la antigua fábrica de pastelería de Changde que derribara la fachada dentro de un límite de tiempo. El 2 de julio, la antigua fábrica de pastelería Changde notificó por escrito al solicitante la demolición de la fachada, que fue demolida a finales de julio. El solicitante cree que la fábrica de pastelería Changde original era una organización confiada por el Gobierno Popular Municipal de Changde original, y su acto de arrendar edificios temporales vencidos al solicitante y obligarlo a demolerlos fue un acto administrativo específico e infringió el derecho legítimo del solicitante. derechos e intereses. Por lo tanto, en enero de 2011, solicité una compensación administrativa por 65438 años.

De acuerdo con los artículos 4 y 7 de la "Ley de Compensación del Estado de la República Popular China", el alcance de la compensación administrativa es: agencias administrativas y su personal, organizaciones o individuos a quienes las agencias administrativas encomiendan en el ejercicio de sus funciones. deberes administrativos. Si el poder infringe los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones, la víctima tendrá derecho a recibir una indemnización. El Gobierno Popular del Distrito de Wuling de la ciudad de Changde (y el antiguo Gobierno Popular de la ciudad de Changde) no autorizaron a la antigua Fábrica de Pastelería de Changde a ejercer sus poderes administrativos. La Changde Pastry Factory original no implementó ilegalmente acciones administrativas específicas contra el solicitante. La antigua fábrica de pastelería Changde alquiló su fachada al demandante y le obligó a demolerla, lo que constituyó un acto civil y no constituyó el ejercicio de un poder administrativo. 2. El plazo de solicitud para las categorías de humanidades y talentos ha expirado. Según lo dispuesto en el artículo 39 de la "Ley de Indemnización del Estado de la República Popular China", el plazo del solicitante para solicitar una indemnización estatal es de dos años, contados a partir de la fecha en que el solicitante supo o debería haber sabido que las acciones del Estado Las agencias y su personal en el ejercicio de sus poderes infringieron sus derechos personales y de propiedad. La solicitud de compensación del solicitante no se presentó a esta agencia dentro del plazo de prescripción. Por lo tanto, este caso ha excedido el plazo de prescripción de la compensación.

En resumen, de conformidad con lo establecido en los artículos 13 y 14 de la “Ley de Compensación del Estado de la República Popular China”, esta agencia ha decidido no compensar las solicitudes de compensación administrativa para talentos de humanidades.

Si el solicitante no está satisfecho con esta decisión, podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los tres meses siguientes a la fecha de esta decisión.

2 de marzo

Decisión de Fan Wensan de no conceder compensación administrativa

Reclamante de indemnización: Zhou Qixi, hombre, nacido el 7 de septiembre de 1953, nacionalidad Han, Vive en el número 228 de Tiancunshan Sur, distrito de Haidian, Beijing.

Organización responsable de la compensación: Oficina de Supervisión de la Aplicación de la Ley Administrativa Integral de Gestión Urbana del Distrito Haidian de Beijing, representante legal: Sun Peng, dirección: Centro de Oficinas Shangdi, No. 27 Wangnan Northeast Road, Distrito Haidian, Beijing.

La Oficina de Supervisión de la Aplicación de la Ley Administrativa Integral de Gestión Urbana del Distrito Haidian de Beijing (en adelante, la agencia administrativa) recibió la solicitud de compensación del reclamante de compensación el 16 de diciembre de 2015. Esta agencia administrativa realizó la revisión de conformidad con la ley.

El demandante exige una indemnización:

1. El edificio demolido (Nº 24, fila 3) debe ser reparado o reconstruido según la estructura original en el lugar original y entregado a al reclamante para su uso continuo;

2. Devolver la propiedad en el edificio demolido a su lugar original. Si alguna se pierde o daña, compensar según el precio;

3. por daños mentales de 7 millones de yuanes;

4.21, los salarios perdidos desde el 2065438 de junio hasta la fecha de la firma del acuerdo de compensación fueron 5223 yuanes, 5793 yuanes y 6463 yuanes por mes respectivamente;

5. Junio ​​de 2065438 al 21 de junio de 2003 hasta la firma de la compensación. El alquiler mensual en la fecha del acuerdo es de 10.500 yuanes.

Los principales motivos del demandante para solicitar una indemnización:

1. El 9 de agosto de 2003 de 2065438, la Oficina de Gestión Urbana de Haidian tomó una decisión y emitió un aviso, identificando el número 8 de Tiancunshan Sur. Road, distrito de Haidian, casa número 228 es un edificio ilegal.

2. 2065 438 El 21 de junio de 2003, la Oficina de Gestión Urbana de Haidian llevó a cabo avisos de demolición y otros documentos legales en la casa ubicada en el número 228 de Tiancunshan South Road, distrito de Haidian. La demolición repentina provocó la desaparición de muebles, electrodomésticos, artículos de primera necesidad, dinero en efectivo y otros bienes de la casa. Esta acción administrativa causó enormes daños materiales y graves daños mentales a mi familia, y provocó que toda mi familia perdiera un hogar estable, lo que violó gravemente mis derechos e intereses legales.

3. El 3 de junio de 2015, el reclamante de indemnización Zhou Qixi presentó una demanda administrativa ante el Tribunal Popular del Distrito de Haidian, Beijing (en adelante, el Tribunal de Haidian). El Tribunal de Haidian emitió una sentencia administrativa (2015) y decidió revocar la decisión tomada por la Oficina de Gestión Urbana de Haidian a Beijing Urban Construction Group Co., Ltd. (en adelante, Urban Construction Group) el 9 de agosto de 2013.

Después de la investigación, el demandante Zhou Qixi vive en el número 228 de Tiancunshan South Road, distrito de Haidian. El 9 de agosto de 2013, la agencia administrativa japonesa emitió un aviso a Urban Construction Group. El reclamante de compensación, Zhou Qixi, consideró que la acción administrativa de la agencia administrativa al realizar la notificación anterior era ilegal y presentó una demanda administrativa ante el Tribunal de Haidian el 3 de junio de 2015. El Tribunal de Haidian emitió (2015) Sentencia Administrativa No. 882 el 30 de octubre de 2015, resolviendo revocar el aviso emitido por esta agencia administrativa al Urban Construction Group el 9 de agosto de 2013.

Según otra investigación, esta agencia administrativa no participó en la demolición de la casa con patio en el número 228 de Tiancunshan South Road, distrito de Haidian, Beijing.

La agencia administrativa cree que:

1. El aviso 2065438 emitido por la agencia administrativa japonesa al Urban Construction Group el 9 de agosto de 2003 no es vinculante y no infringe las derechos e intereses legítimos del demandante de indemnización Zhou Qixi. Según el artículo 2, párrafo 1 de la "Ley de Compensación del Estado de la República Popular China": Si las agencias estatales y el personal de las agencias estatales infringen los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos, personas jurídicas u otras organizaciones estipuladas en esta ley y causan daños , la víctima tendrá derecho a obtener una indemnización de conformidad con esta ley. El derecho a una indemnización estatal. ? Por lo tanto, Zhou Qixi no tiene las calificaciones necesarias para solicitar una compensación estatal.

2. La agencia administrativa no participó en la demolición de los edificios en el patio en el número 228 de Tiancunshan South Road, distrito de Haidian, Beijing, por lo que la agencia administrativa no está sujeta a la obligación de compensación en este caso.

En resumen, de conformidad con lo establecido en los artículos 13 y 14 de la “Ley de Compensación del Estado de la República Popular China”, este organismo administrativo ha decidido:

Respuesta a la reclamación del reclamante de compensación Zhou Qixi No se concederá ninguna compensación si el Estado la solicita.