Red de conocimiento de recetas - Recetas occidentales - ¿Cuál es la traducción de cara sonriente y cara sonriente?

¿Cuál es la traducción de cara sonriente y cara sonriente?

En este momento, bebe felizmente y ve paz y tranquilidad en el mar en el año del fracaso. Comentario: Tomemos una buena copa en este bonito bar. La tranquilidad del mar hay que verla antes de morir.

En este momento bebe felizmente y ve paz y tranquilidad en el mar en el año del fracaso. Comentario: Bebamos felices en este hermoso bar. La tranquilidad del mar hay que verla antes de morir. Título del poema: Encuentro con estudiantes de Soochow. Nombre real: Wei Zhuang. Tamaño de fuente: Las palabras tienen sus propios fines. Época: dinastía Tang. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: condado de Lingdu, condado de Jingzhao (ahora Xi'an, provincia de Shaanxi). Fecha de nacimiento: aproximadamente 836. Hora de muerte: 910. Obras principales: "Bodhisattva Bárbaro", "Muerte triste", "Ying Tianchang", "Ying Tianchang", "Sidi Township", etc. Principales logros: Un importante poeta de la Escuela Huajian convenció a Wang Jian para que se proclamara emperador y estableciera el sistema estatal del antiguo Shu.

Le daremos una introducción detallada a "Sonriendo con la estatua" desde los siguientes aspectos:

1. "Conociendo a los estudiantes de Soochow" Haga clic aquí para ver el texto completo de "Conociendo a los estudiantes". Estudiantes de Soochow" Detalles del "Encuentro"

Diez años de vida han vagado, como lenteja de agua, con los cabellos blancos tocando la coronilla de lágrimas.

Cuando las personas envejecen, no conocen la belleza de las flores, solo sienten que el caos que deja el vino está lleno de emoción.

Los pobres que viven en callejones sospechan que hay poca primavera. Si vives en una mansión lujosa, sientes que la luna es la más clara.

En este momento bebe felizmente y ve paz y tranquilidad en el mar en el año del fracaso.

Segundo, traducción

Diez años de vida han ido vagando, como lenteja de agua, con los cabellos blancos tocando la coronilla de lágrimas.

Diez años son como un día, la vida va a la deriva como lenteja de agua, el cabello blanco se encuentra con las lágrimas y la corona se cubre de borlas.

Cuando las personas envejecen, no conocen la belleza de las flores, solo sienten que el caos que deja el vino está lleno de emoción.

Cuando las personas envejecen, ya no conocen la belleza de las flores. Cuando salieron del caos, solo sintieron que el vino era muy cariñoso.

Hay pocas escenas primaverales en Qiongyi Lane, pero quiero ser rico y brillante.

El paisaje primaveral en los callejones pobres es menos sospechoso y la luna brilla más en tu mansión.

En este momento bebe felizmente y ve paz y tranquilidad en el mar en el año del fracaso.

Bebamos felices en este precioso bar. La tranquilidad del mar hay que verla antes de morir.

En tercer lugar, los otros poemas de Wei Zhuang

Extraño mi ciudad natal, pienso en ella por la noche en el balcón, estoy lleno de oro, lleno de Bodhisattvas y canto. Cuarto, aprecia el poema original

Apuesta: "Entonces deja las costumbres". Este poeta vivió en Jiangnan desde el 883 d.C. (el tercer año de Zhonghe del emperador Xizong de la dinastía Tang) hasta el 894 d.C. (el primero). año de Ganning del emperador Zhaozong). Vivió aquí durante 12 años. Por eso, este poema se lamenta de verdad: "Durante diez años, todo ha sido igual". El poeta utiliza la lenteja de agua flotando en el viento para describir sus "diez años de vida". La palabra "Ge" indica que nació con los suyos. Ambos compartimos la misma desgracia: todos morimos juntos, por lo que él comparte el mismo destino. "Es lógico que Wei Zhuang haya alcanzado la cima en este momento, y se puede esperar la cocina de Shandong. Parece que no debería derramar lágrimas con sus viejos amigos, pero ha estado deambulando afuera durante muchos años y ya tiene 59 años. viejo, por eso, cuando se encuentra con un viejo amigo, no podrá soportarlo.

Tres o cuatro frases son palabras sentidas que derraman lágrimas y recuerdan el momento en que todos. Nos reunimos para disfrutar de las flores y beber, el poeta ya era viejo y doloroso. Me siento entumecido, y ya no siento que las flores sean hermosas, y ya no tengo el placer de apreciar las flores. Sin embargo, tanto el vino como los poetas se han vuelto sentimentales. Debido a los tiempos difíciles, el tiempo vuela, por eso tengo que usar vino para aliviar mi dolor, que son palabras delicadas y poéticas.

Las cinco o seis frases son palabras enojadas y amargas, separadas de. sociedad, el mundo es frío, "pobre", "caro", "callejones baratos" y "gente rica", por un lado, tienen hambre y frío, por otro lado, están festejando y festejando, hasta dónde. aparte, las personas talentosas están oprimidas en la base de la sociedad, incapaces de tocar la brisa y la lluvia primaverales; los que son vegetarianos tienden a vivir entre los ricos y poderosos, y el poema es una crítica llorosa de los gobernantes de la clase alta. también una injusticia para su "diez años de carrera".

Las lágrimas se secaron, y el poeta se giró y forzó una sonrisa: "Deberías haberlo visto antes de morir. Paz. "Nudo cortado" es un "par único". Según el significado del título, "nudo cortado" está permitido en el escenario de Tailandia, nombre de estrella. Los antiguos creían que Tailandia era un signo de buen tiempo y prosperidad para su gente. dos frases son: aprovecha la oportunidad Aún joven, es una broma pelearse o emborracharse, pero reír a carcajadas espero poder ser honesto, pacífico y pacífico en el futuro. y la masturbación Es con un deseo tan hermoso que el poeta sonríe. Esta sonrisa no sólo revela una pasión sana y enérgica, sino que también revela la expectativa de que el país será sanado.

Todo el poema comienza con “lágrimas” y termina con “risas”, guardándolo de cerca y encerrándolo con fuerza. "Lágrimas" mira hacia atrás, "risa" mira hacia adelante. "Con lágrimas" muestra que el poeta ha estado estudiando mucho durante diez años, lo cual es inusual; "Laughing" significa que el poeta mira hacia adelante con confianza. Una lágrima y una sonrisa resumen todo el poema, las palabras llevan el viento y la escarcha, y el sonido sacude la piedra.

Notas verbales (abreviatura de verbo)

Diez años: desde el tercer año del reinado de Tang Xizong (883), vivió en Jiangnan hasta el primer año del reinado de Ganning de Tang Zhaozong ( 894), un total de doce años. Este movimiento cuenta.

Cosas materiales: se refiere a las experiencias y encuentros de las personas. Una "historia de vida".

Pelo blanco: Pelo todavía blanco. Indica vejez.

Envejecer: significa que las personas van envejeciendo.

Caos: hace referencia a las guerras de finales de la dinastía Tang.

Un callejón sencillo.

Jiahao: hace referencia a una familia rica y poderosa.

Y derecho: se trata de "derecho único".

Sonrisa: una cara feliz.

Taitai: nombre de la antigua constelación. Eso es tres. Hay seis estrellas en el escenario, en el medio del escenario y en la parte inferior del escenario, una al lado de la otra e inclinadas, como escaleras, de ahí el nombre. Los antiguos creían que Taitai era un símbolo de buen tiempo y prosperidad para la gente.

Poemas de la misma dinastía

"Tres familias Gu", "Cálido Cai", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de luto", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Copla del templo de Tiantai" ", "Canción del dolor eterno", "Memoria del sur del río Yangtze", "Excursión de primavera en Qiantang", "Oda al río Mujiang".

Haga clic aquí para obtener más detalles sobre cómo conocer a los estudiantes de Soochow.