Red de conocimiento de recetas - Recetas occidentales - Decisión del Gobierno Popular Municipal de Dongying sobre la modificación de algunos reglamentos gubernamentales (2022)

Decisión del Gobierno Popular Municipal de Dongying sobre la modificación de algunos reglamentos gubernamentales (2022)

1. Medidas de gestión de la construcción de infraestructura de telecomunicaciones de la ciudad de Dongying"

(1) La primera base regulatoria es agregar el "Reglamento de protección y construcción de infraestructura de comunicaciones de la provincia de Shandong".

(2) El artículo 2 se modifica para que diga: "La infraestructura de comunicaciones mencionada en estas Medidas se refiere a equipos de comunicación públicos, líneas de comunicación, instalaciones de apoyo que brindan servicios de comunicación y otros equipos reconocidos por las autoridades nacionales y provinciales. autoridades de comunicaciones". Las instalaciones incluyen cables ópticos, cables, equipos de microondas, equipos de comunicaciones por satélite, salas de computadoras, estaciones base (incluidos sistemas de distribución de energía interiores y exteriores), torres, tuberías, postes, cajas de conexiones y equipos de suministro de energía, etc. "

(3 ) El artículo 5 se modifica como sigue: "Los departamentos competentes de industria y tecnología de la información son responsables de la orientación, coordinación, gestión y supervisión de la construcción de infraestructuras de telecomunicaciones dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Desarrollo y reforma, gestión de vivienda y construcción urbano-rural, recursos naturales y planificación, seguridad pública, transporte, medio ambiente ecológico, aprobación administrativa, gestión urbana y otros departamentos y unidades serán responsables de la gestión de la construcción de infraestructura de telecomunicaciones de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. "El nombre de la unidad departamental ha sido modificado para que sea el mismo que el texto completo.

(4) Agregar un artículo como Artículo 7: "Los operadores de empresas de telecomunicaciones deben acelerar la construcción de infraestructura de telecomunicaciones en áreas rurales y remotas, ampliar continuamente la cobertura de las redes de fibra óptica y redes inalámbricas, y mejorar continuamente la calidad de los servicios de red. "

(5) El artículo 7 original pasa a denominarse artículo 8, y se revisa como "El departamento competente de industria y tecnología de la información organizará los departamentos pertinentes, los operadores de empresas de telecomunicaciones y las telecomunicaciones. unidades de derechos de propiedad de instalaciones para organizar, de acuerdo con la planificación espacial nacional y el plan general de desarrollo de la industria de comunicaciones provincial preparará un plan especial para la infraestructura de comunicaciones y lo presentará al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación de acuerdo con los procedimientos <. /p>

Los operadores de empresas de telecomunicaciones y los propietarios de instalaciones de telecomunicaciones deberán construir o transformar de acuerdo con los requisitos del plan especial la infraestructura de telecomunicaciones."

(6) El artículo 9 original se modifica por el artículo 10. y se cambia a "Las unidades de construcción de infraestructura de telecomunicaciones deberán solicitar licencias de planificación de proyectos de construcción de acuerdo con la ley. El departamento de planificación solicita la emisión de un certificado de verificación de planificación de finalización del proyecto de construcción. "

(7) "Aeropuerto " se elimina del artículo 11 original y pasa a ser el artículo 12.

(8) El Artículo 13 original pasó a llamarse Artículo 14 y se revisó como "La unidad de construcción de la estación base deberá realizar procedimientos de presentación de impacto ambiental ante el departamento de medio ambiente ecológico de acuerdo con la ley".

(9) ) Suprimir el artículo 14.

(10) El artículo 16 se revisa para que diga: "La unidad de construcción, propietario, administrador o usuario de barrios residenciales, edificios residenciales, edificios comerciales y residenciales, edificios comerciales y otros proyectos de construcción serán responsables de los servicios básicos Servicios de telecomunicaciones Los operadores tienen igualdad de acceso y uso de las instalaciones de comunicación de apoyo en el área. Ninguna unidad o individuo podrá cobrar tarifas de entrada, tarifas de acceso a la red, tarifas de coordinación, tarifas de compartición, etc. ni establecer condiciones irrazonables "

(10) 1) El artículo 17 se revisa para que diga: "Las empresas de redes eléctricas darán prioridad a garantizar el suministro de energía de la infraestructura de telecomunicaciones". (12) El artículo 20 se revisa para que diga: "Los operadores de empresas de telecomunicaciones alquilan instalaciones de terceros, no suscribirán acuerdos exclusivos que restrinjan el uso igualitario de otros operadores de empresas de telecomunicaciones, y los que hayan sido firmados serán subsanados conforme a la ley, y no impedirán que otros operadores de empresas de telecomunicaciones presten servicios a los usuarios o utilicen las instalaciones de comunicación que soportan el proyecto. "

(13) "Demolición" en el Artículo 23 se cambia por "reconstrucción".

(14) El artículo 24 se revisa para que diga: "Si las agencias estatales pertinentes y su personal abusan de su poder, descuidan sus deberes o cometen malas prácticas para beneficio personal en la construcción y gestión de infraestructura de telecomunicaciones, los directamente el responsable y los demás responsables directos serán castigados de conformidad con la ley; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley "

(15) Cambiar "demolición". en el artículo 23 a "reconstrucción".

(15) Suprimir el artículo 26.

(16) Se suprime el artículo 27.

(17) El Artículo 28 original pasó a llamarse Artículo 26, y fue revisado para que diga: "Los actos ilegales tales como daños, saqueo y robo de la infraestructura de telecomunicaciones serán sancionados por los órganos de seguridad pública de conformidad con la ley; si constituyen un delito, Investigar la responsabilidad penal de conformidad con la ley "2. "Medidas de gestión de la propiedad de la ciudad de Dongying" (1) Se añade la base jurídica del artículo 1 a la República Popular de China y al Código Nacional. .

(2) El artículo 3 se modifica para que diga: "El término "administración de la propiedad" tal como se menciona en estas Medidas significa que el propietario selecciona y contrata personal de servicios a la propiedad a través de medios autónomos y, de acuerdo con el servicio de la propiedad. contrato, gestiona los edificios y servicios dentro del área de servicio de la propiedad Realizar el mantenimiento, mantenimiento y gestión de sus instalaciones y equipos auxiliares y sitios relacionados, mantener el saneamiento ambiental y el orden relacionado y otras actividades. El término "personas de servicio de la propiedad" como se menciona en. Estas Medidas incluyen empresas de servicios inmobiliarios y otros administradores. El artículo 4 se revisa para "Incorporar la gestión de la propiedad en el sistema de gobernanza comunitaria de esta ciudad, adherirse al liderazgo del comité del partido, el liderazgo gubernamental, la autonomía de los propietarios, la participación multipartidaria y la consulta". Construir un patrón de trabajo. Establecer y mejorar los comités de residentes comunitarios bajo el liderazgo de la organización del partido comunitario. Una estructura de gobernanza en la que participen conjuntamente los comités de propietarios, los proveedores de servicios inmobiliarios y otras partes.