Reglamento de gestión de la reserva de caza de Shanghai Chongming
Con el fin de fortalecer la gestión de la Reserva de Caza de Chongming en esta ciudad, proteger los recursos de vida silvestre de Chongming y promover la construcción de la isla ecológica de clase mundial de Chongming, de acuerdo con los chinos. Ley de Protección de la Vida Silvestre de la República Popular China”, “Reglamento de la República Popular China sobre la Protección de los Animales Silvestres Terrestres”, “Medidas de Shanghai para la Implementación de la “Ley de Protección de la Vida Silvestre de la República Popular China” y “Ley de Protección de la Vida Silvestre de la República Popular China” Medidas para la implementación de la "Ley de Protección de la Vida Silvestre de la República Popular China", este documento está formulado Reglamento, "Medidas Municipales de Shanghai para la implementación de la "Ley de Protección de la Vida Silvestre de China de la República Popular China", "Decisión de la El Comité Permanente del Congreso Popular Municipal de Shanghai para Promover y Garantizar la Construcción de una Isla Ecológica de Clase Mundial en Chongming "y otras leyes y reglamentos se formularon sobre la base de la situación real del distrito de Chongming. Estos reglamentos. Artículo 2 (Gestión)
El departamento administrativo municipal de vida silvestre es el departamento competente para la gestión de las zonas de caza en esta ciudad.
El Gobierno Popular del Distrito de Chongming es responsable de organizar y coordinar las prohibiciones de caza. es responsable de la implementación específica de estas regulaciones. La Agencia de Gestión y Protección de la Vida Silvestre del Distrito de Chongming es responsable de las prohibiciones de caza bajo el liderazgo del Departamento de Administración de Vida Silvestre. El trabajo diario de la gestión de la caza dentro del distrito. Los gobiernos populares de los municipios del distrito de Chongming son responsables del trabajo relacionado con la gestión de la prohibición de la caza dentro de sus jurisdicciones.
La seguridad pública, la industria y el comercio (supervisión del mercado), el transporte y la ciudad de Chongming. otros departamentos administrativos, así como los departamentos de gestión urbana y aplicación de la ley, coordinarán la implementación de estas regulaciones de acuerdo con sus respectivas responsabilidades Artículo 3 (Garantía del Fondo)
La ciudad y el distrito de Chongming y sus municipios (. El Gobierno Popular de la ciudad garantizará los fondos necesarios para la gestión de las actividades de caza dentro de la reserva de caza. Artículo 4 (Alcance y objetos de caza)
El alcance de la reserva de caza será determinado y ajustado por Chongming. Distrito La agencia de gestión y protección de la vida silvestre deberá presentar una propuesta basada en las necesidades reales de protección de la vida silvestre y publicarla después de la aprobación del Gobierno Popular del Distrito de Chongming.
El término "animales salvajes" en estas regulaciones se refiere a. los siguientes animales salvajes terrestres:
(1) Incluidos en la lista de animales salvajes protegidos clave nacional y municipal;
(2) Incluidos en la lista de animales salvajes terrestres con importancia ecológica , valor científico y social;
(3) Otros animales salvajes terrestres que estén científicamente identificados como necesitados de protección y anunciados por el Gobierno Popular del Distrito de Chongming en el Artículo 5 (Sistema de Patrulla de Caza Prohibida)
Reservas de caza. Se implementará un sistema de inspección y caza de vida silvestre en el país.
El departamento administrativo de vida silvestre del distrito de Chongming trabajará con los departamentos pertinentes para formular un plan de inspección de reservas de caza y presentarlo. el Gobierno Popular del Distrito de Chongming para su aprobación. El plan de inspección de la reserva de caza deberá especificar los departamentos participantes, la división del trabajo del personal, la composición del personal, la frecuencia de la inspección, las áreas clave de inspección, las medidas específicas, etc.
El Distrito de Chongming. El departamento administrativo de vida silvestre y el gobierno popular del municipio (ciudad) deben organizar equipos profesionales para implementar inspecciones de acuerdo con el plan de inspección del área de caza. Las unidades e individuos relevantes deberán ayudar y cooperar con las inspecciones de bosques y bienestar público. Los bosques comerciales dentro del área de caza, las unidades responsables de manejo y protección deberán realizar patrullas y establecer patrullas en sus áreas de manejo. Si la unidad responsable de la conservación descubre la caza ilegal de animales salvajes, deberá detenerla e informar de inmediato al Departamento de Administración de Vida Silvestre del distrito de Chongming o a la Agencia de Gestión y Protección de la Vida Silvestre. Artículo 6 (Señales)
El Departamento Administrativo de Vida Silvestre del Distrito de Chongming deberá instalar señales de advertencia de prohibición de la caza en áreas clave, como hábitats de animales salvajes y corredores de migración.
Las unidades de gestión deberán establecer instalaciones de protección de la vida silvestre de acuerdo con las regulaciones para instalaciones públicas, espacios verdes, grandes centros comerciales, hoteles, entradas y salidas de carreteras, terminales de autobuses, estaciones de tránsito ferroviario y otras instalaciones públicas y lugares comerciales. Signo de animales.
Las normas para la producción e instalación de señales de advertencia de prohibición de caza y señales de protección de la vida silvestre serán formuladas por el departamento administrativo municipal de vida silvestre. Artículo 7 (Instalaciones de defensa técnica)
El Departamento Administrativo de Vida Silvestre del distrito de Chongming, junto con los departamentos pertinentes, instalará cámaras infrarrojas y cámaras de video en áreas donde se cazan ilegalmente animales salvajes y se cazan en hábitats de animales salvajes, migración pasajes, etc. Para controlar la caza ilegal y la caza de animales salvajes se utilizan dispositivos de vigilancia y otras medidas técnicas de prevención. Artículo 8 (Requisitos de prohibición de caza)
Dentro de la reserva de caza, a menos que las leyes y reglamentos dispongan lo contrario, están prohibidas la caza y otras actividades que obstaculicen el hábitat y la reproducción de los animales salvajes.
Dentro del ámbito de la reserva de caza, además de las herramientas y métodos de caza prohibidos por las leyes y reglamentos, también está prohibido el uso de las siguientes herramientas y métodos de caza para cazar y cazar animales salvajes: p>
( 1) Arcos y flechas (ballestas), pistolas de clavos y otras herramientas para golpear;
(2) Herramientas para atrapar pájaros y serpientes;
( 3) Simulación artificial de llamados de animales, captura con sonido, alimentos, animales vivos o especímenes animales, excepto aquellos utilizados para investigación científica, control de poblaciones, seguimiento de fuentes epidémicas y enfermedades u otras circunstancias especiales aprobadas de conformidad con la ley;
(4) Se publican los reglamentos del Gobierno Popular del Distrito de Chongming y otras herramientas y métodos de caza prohibidos. Artículo 9 (Prohibición de comer y comprar)
Está prohibido comer animales salvajes y sus productos bajo protección estatal clave, y está prohibido comer animales salvajes y sus productos que no están bajo protección estatal clave y animales silvestres y sus productos sin certificados de procedencia legal.
Queda prohibida la adquisición ilegal de animales silvestres y sus productos para el consumo señalado en el párrafo anterior. Artículo 10 (Prohibición de solicitar servicios de catering)
Los proveedores de servicios de catering no utilizarán los nombres, alias y patrones de animales salvajes y sus productos cuyo consumo está prohibido en el artículo 9 en letreros, recetas, etc.