Regulaciones de drenaje y tratamiento de aguas residuales de Shanghai
Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del drenaje y el tratamiento de aguas residuales, garantizar el funcionamiento seguro de las instalaciones de drenaje y tratamiento de aguas residuales, prevenir y controlar la contaminación del agua y los desastres por anegamiento, y proteger la vida de los ciudadanos. , seguridad de la propiedad y seguridad pública *Seguridad y protección del medio ambiente, estas regulaciones están formuladas de acuerdo con la "Ley de la República Popular China sobre la Prevención y el Control de la Contaminación del Agua", el "Reglamento de Drenaje Urbano y Tratamiento de Aguas Residuales" y otras leyes relevantes. y normativa administrativa, combinados con la situación actual de esta ciudad. Artículo 2 Este reglamento se aplicará a la planificación de drenaje y tratamiento de aguas residuales dentro del área administrativa de esta ciudad, la construcción, mantenimiento y protección de instalaciones de drenaje y tratamiento de aguas residuales, drenaje y tratamiento de aguas residuales de instalaciones de drenaje y tratamiento de aguas residuales, y afines. actividades de supervisión y gestión.
Si las unidades de descarga de contaminantes descargan directamente contaminantes del agua en cuerpos de agua, deberán cumplir con las leyes y regulaciones pertinentes. Artículo 3 El término "drenaje" mencionado en este reglamento se refiere al acto de utilizar instalaciones de drenaje y tratamiento de aguas residuales para recolectar, transportar y descargar aguas residuales industriales, domésticas y de lluvia.
El término "tratamiento de aguas residuales", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere al acto de purificar las aguas residuales utilizando métodos físicos, químicos, biológicos y otros para alcanzar los estándares de descarga.
El término "instalaciones de drenaje y tratamiento de aguas residuales", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a la infraestructura pública utilizada para la recolección y tratamiento centralizado de drenaje y aguas residuales, incluidas las instalaciones de drenaje y tratamiento de aguas residuales urbanas y el tratamiento de aguas residuales domésticas rurales. instalaciones.
Las instalaciones de drenaje y depuración urbanas a que se refiere esta normativa incluyen tuberías de drenaje, pozos de inspección, estaciones de bombeo de drenaje, instalaciones de tratamiento de aguas residuales, instalaciones de tratamiento y disposición de lodos y plantas de tratamiento de contaminantes atmosféricos.
El término “instalaciones de tratamiento de aguas residuales domésticas rurales”, como se menciona en este Reglamento, incluye edificios, estructuras y equipos que recolectan y tratan aguas residuales domésticas rurales. Artículo 4 El drenaje y el tratamiento de aguas residuales seguirán los principios de respeto a la naturaleza, planificación general, apoyo a la construcción, garantía de seguridad y utilización integral. Artículo 5 El departamento municipal de asuntos hídricos es el departamento administrativo encargado del drenaje y tratamiento de aguas residuales en esta ciudad y es responsable de la organización, coordinación, orientación y supervisión del drenaje y tratamiento de aguas residuales en esta ciudad. Su Equipo de Aplicación de la Ley de la Oficina de Asuntos del Agua de Shanghai afiliado (en adelante, Agencia Administrativa de Aplicación de la Ley de Asuntos del Agua Municipal) implementa sanciones administrativas de acuerdo con la autorización de estas regulaciones.
El departamento de asuntos hídricos del distrito es responsable de la gestión y supervisión del drenaje y tratamiento de aguas residuales dentro de su región administrativa de acuerdo con sus responsabilidades y autoridad.
Los departamentos de desarrollo y reforma municipal, medio ambiente ecológico, construcción, recursos de planificación, ecologización y apariencia de la ciudad, finanzas, transporte, agricultura y áreas rurales, gestión de vivienda y otros departamentos administrativos coordinarán la implementación de este Reglamento de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 6 Esta ciudad adopta diversas formas, como franquicias y compra gubernamental de servicios, para atraer capital social para participar en la inversión, construcción y operación de instalaciones de drenaje y tratamiento de aguas residuales.
Apoyar la investigación científica y tecnológica sobre la construcción, el drenaje y el tratamiento de aguas residuales de ciudades esponja, promover la aplicación de tecnologías, procesos, equipos y materiales avanzados y aplicables, y promover la reducción de emisiones en fuentes, el reciclaje de aguas residuales y los recursos de lodos y agua de lluvia. Optimice la utilización y mejore las capacidades de drenaje y tratamiento de aguas residuales. Artículo 7 Los departamentos de asuntos hídricos municipales y distritales fortalecerán la publicidad de los conocimientos pertinentes sobre la reducción de emisiones en fuentes, el drenaje y el tratamiento de aguas residuales, la desviación de aguas pluviales y aguas residuales, etc., y sensibilizarán a toda la sociedad sobre el drenaje científico, seguro y estandarizado y el medio ambiente. protección.
Cualquier unidad o individuo tiene la obligación de drenar el agua y proteger las instalaciones de drenaje y tratamiento de aguas residuales de acuerdo con la ley, y tiene derecho a denunciar y reclamar las violaciones a estas normas. Capítulo 2 Planificación y Construcción Artículo 8 Cuando los gobiernos populares municipales y distritales preparen planes nacionales de desarrollo económico y social, deben considerar como contenidos importantes la reducción de fuentes, la recolección y tratamiento y la utilización de recursos de agua de lluvia y aguas residuales.
Los departamentos pertinentes de esta ciudad organizan la preparación de la planificación territorial y espacial, y deben tener en cuenta en general la reducción de las emisiones de aguas pluviales y de aguas residuales, la recogida, el tratamiento y el reciclaje de aguas residuales, el tratamiento y eliminación de lodos y la gestión de recursos. Aprovechamiento de lodos y agua de lluvia. Artículo 9 El departamento administrativo de construcción municipal, junto con los recursos de planificación municipal, asuntos hídricos y otros departamentos administrativos, organizará la preparación del plan especial de ciudad esponja de la ciudad, aclarará la distribución espacial, los requisitos y los indicadores de control para la reducción de las emisiones de las fuentes de agua de lluvia. y presentarlo al Gobierno Popular Municipal para su aprobación.
El gobierno popular del distrito debe organizar la preparación de planes de construcción de ciudades esponja en su jurisdicción con base en el plan especial de ciudad esponja de la ciudad, y desglosar e implementar los requisitos de construcción e indicadores de control de reducción de emisiones de fuentes de agua de lluvia de la ciudad.
Cuando el Gobierno Popular Municipal organiza la preparación del plan general de la ciudad, debe incluir requisitos de construcción e indicadores de control para la reducción de emisiones de las fuentes de agua de lluvia. Cuando el gobierno popular del distrito, los recursos de planificación municipal y los departamentos administrativos pertinentes preparan planes regulatorios detallados y planes especiales para espacios ecológicos y caminos, deben implementar requisitos de construcción e indicadores de control para la reducción de emisiones de fuentes de agua de lluvia. Artículo 10 Los departamentos de asuntos hídricos municipales y distritales, de conformidad con los planes nacionales de desarrollo económico y social, trabajarán con los departamentos de planificación y recursos del mismo nivel para organizar la preparación de planes de sistemas de drenaje y tratamiento de aguas residuales municipales y distritales, y presentarán para su aprobación de conformidad con los procedimientos establecidos por el estado y esta ciudad, para luego incorporarlos a los planes de planificación urbana y rural correspondientes.
El departamento de asuntos hídricos del distrito organizará la preparación de planes detallados de drenaje y tratamiento de aguas residuales basados en la planificación del sistema de drenaje y tratamiento de aguas residuales, que serán revisados por el departamento municipal de asuntos hídricos y presentados para su aprobación de acuerdo con los procedimientos establecidos por el estado y esta ciudad, y luego incorporados a los planes de planificación urbana y rural correspondientes.
La preparación de la planificación del sistema de drenaje y tratamiento de aguas residuales y los planes detallados de drenaje y tratamiento de aguas residuales (en lo sucesivo denominados colectivamente planes de drenaje y tratamiento de aguas residuales) deben considerar de manera integral las tendencias de desarrollo poblacional e industrial, la capacidad de drenaje y tratamiento de aguas residuales, y necesidades de conectividad de las instalaciones, requisitos de mejora del entorno hídrico, etc., y determinar razonablemente los objetivos de planificación.