¿Por qué la ubicación geográfica de Zhenjiang está en el sur de Jiangsu, mientras que Nanjing no dice Wu?
El dialecto de Zhenjiang pertenece al dialecto Hongchao del mandarín Jianghuai.
En la antigüedad, el río Yangtsé se utilizaba como línea divisoria natural, y Zhenjiang también pertenecía a la zona de habla Wu. El dialecto moderno de Zhenjiang es diferente del dialecto vecino de Danyang.
Muy diferente, sólo ligeramente diferente de Yangzhou. Las razones de los cambios en los atributos del dialecto de Zhenjiang son la política, la economía, la geografía física y el transporte.
El dialecto Wu también penetra en el dialecto de Zhenjiang, principalmente en términos de vocabulario. La tendencia general en el desarrollo del dialecto de Zhenjiang es acercarse al mandarín, con nuevas palabras reemplazando rápidamente a las antiguas en grandes cantidades. Desde un punto de vista fonético, algunos restos de sonidos antiguos están desapareciendo y pasando gradualmente al mandarín. Por ejemplo, las vocales de "ancestro, hoe" se pronuncian O old, y las consonantes iniciales de "jie, che, xie" solían pronunciarse Z, C, S, y ahora se pronuncian J, Q, X the; Las primeras letras de "zhan, montaña" se pronunciaban anteriormente J y X, lea más Z y S hoy.
Especialidades famosas plegables
La cocina de Zhenjiang es conocida como "Tres peces y tres monstruos". Los "tres peces" son las anchoas, el pez espada y el pez globo de los "Tres frescos del río Yangtze"; las "tres cosas extrañas" son los platos de carne, el vinagre balsámico y los fideos. "Zhenjiang Three Weirdness" es el más famoso. Hay un dicho: "El vinagre balsámico no es malo, la carne no es una verdura y la tapa de la olla se cocina en la sopa de fideos".
Zhenjiang Fideos de olla
Receta real" El "Banquete Imperial Qianlong" es un plato especial de alta gama en Zhenjiang, que es único.
El famoso bocadillo de Zhenjiang, las albóndigas de sopa de huevas de cangrejo, tienen una piel fina, una sopa rica, rellenos completos y un sabor delicioso.