Artículos de la Asociación de Concesionarios de Automóviles de China
Artículo 1 El nombre de este grupo es: Asociación de Concesionarios de Automóviles de China, nombre en inglés: Asociación de Concesionarios de Automóviles de China, denominada CADA.
Artículo 2: Este grupo es un grupo social industrial, nacional, sin fines de lucro, formado voluntariamente por empresas, sociedades, unidades de enseñanza e investigación científica y personas físicas relacionadas con la circulación del automóvil.
Artículo 3 El objeto de este grupo:
Respetar la constitución nacional, las leyes, los reglamentos y la ética social, implementar los principios y políticas del partido y del país salvaguardar el bienestar general; intereses de la industria y proteger la legalidad de las unidades miembros Derechos e intereses; servir a la industria, las unidades miembros y los departamentos gubernamentales, desempeñando el papel de puente y vínculo promoviendo los intercambios y la cooperación entre los miembros, comunicando información y coordinando las relaciones; credibilidad y promover el sano desarrollo de la industria de circulación de automóviles.
Artículo 4 La organización acepta la orientación, supervisión y gestión empresarial de la autoridad de registro de la República Popular China, el Ministerio de Asuntos Civiles y la Comisión de Administración y Supervisión de Activos Estatales del Consejo de Estado.
Artículo 5 La dirección de este grupo: Sala 2501, Edificio 2, No. 25 Yuetan North Street, Distrito Xicheng, Beijing.
Capítulo 2 Ámbito de Negocio
Artículo 6 Ámbito de Negocio del Grupo:
(1) Promover e implementar los lineamientos y políticas nacionales para el desarrollo de la industria de circulación de automóviles ;
(2) Organizar a los miembros para que realicen investigaciones e investigaciones sobre la teoría, la práctica operativa y el entorno operativo del desarrollo de la circulación de automóviles de mi país, y proporcionar sugerencias para que el gobierno formule planes de desarrollo, leyes y regulaciones, comercio. políticas y políticas técnicas y económicas relacionadas para la industria de circulación de automóviles
(3) Participar en la formulación de planes y políticas industriales, y participar en investigaciones preliminares y demostraciones de importantes proyectos de inversión y construcción en la industria;
(4) Organizar la formulación y revisión de estándares nacionales encomendados por departamentos gubernamentales, estándares industriales y especificaciones comerciales, y organizar la promoción e implementación de diversos estándares y especificaciones;
(5 ) Llevar a cabo la autorregulación de la industria y mantener el orden comercial de la industria encomendado por los departamentos gubernamentales, realizar inspecciones de las calificaciones y regulaciones relevantes en el campo de la circulación de automóviles. Se revisan y supervisan las calificaciones;
(6) Con la aprobación de los departamentos gubernamentales pertinentes, organizar la recomendación, selección y elogio de modelos avanzados en la industria.
(7) Aceptar la encomienda del gobierno u organizar y mantener de acuerdo; para las necesidades de desarrollo del mercado y de la industria (Organizar) ferias comerciales, exposiciones (exposiciones) y organizar empresas para llevar a cabo actividades de divisas y desarrollar recursos de mercado y participar en la construcción de mercados relevantes.
(8) Recopilar, organizar, analizar y publicar información sobre la industria de circulación de automóviles y pronósticos de mercado, y brindar servicios de información a las unidades miembros, a toda la industria, al gobierno y a la sociedad;
(9) De conformidad con las disposiciones pertinentes de la circulación de automóviles publicaciones de la industria, llevar a cabo políticas, regulaciones, gestión empresarial, servicios de consultoría en desarrollo de mercado y otros aspectos;
(10) Organizar tecnología profesional, gestión y capacitación de talentos, y realizar intercambios técnicos de la industria y competencias de tecnología;
(11) Organizar inspecciones en el extranjero, participar en conferencias y organizaciones internacionales y llevar a cabo cooperación e intercambios económicos, tecnológicos, comerciales y académicos en el extranjero;
(12) Realizar otras tareas encomendadas por departamentos gubernamentales y proporcionar otros servicios requeridos por los miembros.
Capítulo 3 Miembros
Artículo 7 Los miembros de este grupo se dividen en miembros individuales y miembros unitarios.
Todas las empresas legalmente establecidas relacionadas con la circulación de automóviles, las unidades de enseñanza e investigación científica relevantes, los grupos sociales y las personas entusiasmadas con el desarrollo de la industria de circulación de automóviles de mi país pueden postularse para unirse a este grupo.
Artículo 8 Los miembros que soliciten unirse a este grupo deben cumplir las siguientes condiciones:
(1) Apoyar los estatutos de este grupo;
(2) Tener la capacidad de unirse a este grupo La voluntad del grupo;
(3) Tener cierta influencia en el negocio (industria, disciplina) del grupo;
(4) Amar al causa de la asociación.
Artículo 9 Los procedimientos de membresía son:
(1) Presentar la solicitud de membresía
(2) Discusión y aprobación por la junta directiva;
(3) Durante el período entre sesiones de la Junta Directiva, será discutido y aprobado por la Junta Directiva Permanente;
(4) Las tarjetas de membresía deberán ser expedidas por la Junta Directiva Directores o una organización autorizada por la Junta Directiva.
Artículo 10 Los miembros gozan de los siguientes derechos:
El derecho a elegir, ser elegido y votar por el grupo;
(2) Participar en las actividades de del grupo;
p>
(3) Recibir prioridad para los servicios del grupo;
(4) Tener derecho a criticar, sugerir y supervisar el trabajo del grupo;
(5) Adhesión voluntaria y libertad de salida.
Artículo 11 Los miembros deberán cumplir las siguientes obligaciones:
(a) Implementar las resoluciones del grupo;
(2) Mantener los derechos e intereses legítimos del grupo. ;
(3) Completar el trabajo asignado por el grupo;
(4) Pagar las cuotas de membresía de acuerdo con las regulaciones;
(5) Informar la situación al grupo y proporcionar información relevante.
Artículo 12 Si un miembro se retira de una reunión, deberá notificarlo por escrito al grupo y devolver su tarjeta de miembro. Los miembros que no paguen las cuotas de membresía o no participen en las actividades del grupo dentro de un año se considerarán dados de baja automáticamente.
Artículo 13 Si un miembro viola gravemente los Estatutos Sociales, será removido de la membresía mediante votación de la Junta Directiva o la Junta Directiva Permanente.
Capítulo 4: Constitución y Cancelación de Organismos y Responsables
Artículo 14: La máxima autoridad del grupo es el Congreso Miembro, y son facultades del Congreso Miembro:
(1) Formular y modificar los estatutos sociales;
(2) Elegir y destituir a los directores;
(3) Revisar el informe de trabajo y el informe financiero de la junta directiva;
(4) Formular y modificar las normas de cuotas de membresía;
(5) Decidir sobre la terminación.
(6) Decidir sobre otros asuntos importantes.
Artículo 15 El Congreso de Socios deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los representantes de los socios, y sus resoluciones deberán ser votadas por más de la mitad de los representantes de los socios presentes para ser efectivas.
Artículo 16 El Congreso de Socios se celebra cada cinco años. Si es necesario adelantar o posponer la elección debido a circunstancias especiales, será votada por la junta directiva, informada a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobada por la autoridad de gestión del registro de la asociación. Sin embargo, la prórroga máxima no excederá de 1 año.
Artículo 17 La Junta Directiva es el órgano ejecutivo del Congreso Miembro, dirige el grupo para realizar el trabajo diario durante el período entre sesiones y es responsable ante el Congreso Miembro.
Artículo 18 Son funciones y facultades de la Junta Directiva:
(1) Ejecutar las resoluciones del Congreso Miembro;
(2) Elegir y destituir al presidente, vicepresidente y secretario general; elegir y destituir a los directores ejecutivos;
(3) prepararse para convocar el congreso de miembros;
(4) informar la situación laboral y financiera a el congreso miembro;
(5) Decidir absorber o eliminar miembros;
(6) Decidir establecer oficinas, sucursales, agencias y entidades representativas;
(7) Decidir sobre el nombramiento y remoción de los suplentes del Secretario General y de los principales responsables de cada organismo;
(8) Dirigir la organización para la realización de su trabajo;
(9) Formular sistemas de gestión interna;
(10) Decidir sobre otros asuntos importantes.
Artículo 19 La reunión del directorio sólo podrá celebrarse cuando estén presentes más de dos tercios de los directores, y su resolución deberá ser votada por más de dos tercios de los directores presentes en la reunión para ser eficaz.
Artículo 20 El Consejo de Administración celebrará al menos una reunión cada año. En circunstancias especiales también podrán celebrarse reuniones de intercambio.
Artículo 21 El Grupo establecerá un consejo permanente. El Consejo Permanente será elegido por el Consejo Directivo, ejercerá las funciones y atribuciones señaladas en los artículos 18, 1, 3, 5, 6, 7, 8 y 9 durante el período en que el Consejo Directivo no se encuentre reunido, y será responsable ante el Consejo de Administración (el número de consejeros permanentes no podrá exceder de 65.438 consejeros 0/3).
Artículo 22 El Consejo Permanente será convocado cuando estén presentes más de dos tercios de los Directores Permanentes, y sus resoluciones sólo surtirán efecto después de haber sido votadas por más de dos tercios de los Directores Permanentes presentes en la reunión.
Artículo 23: El Consejo Permanente se reunirá al menos una vez cada 6 meses. En circunstancias especiales también podrán celebrarse reuniones de intercambio.
Artículo 24 El presidente, vicepresidente y secretario general de este grupo deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Adherirse a la línea, principios, políticas y buenas prácticas políticas del partido. calidad;
(2) Tener gran influencia en el ámbito empresarial del Grupo;
(3) La edad máxima para trabajar del presidente y vicepresidente no excederá los 65 años;
p>
(4) La edad máxima del Secretario General no excederá los 60 años, y el Secretario General deberá trabajar a tiempo completo.
(5) Gozar de salud y poder trabajar; normalmente;
(6) No haber sido objeto de pena penal que prive de derechos políticos;
(7) Tener plena capacidad para la conducta civil.
Artículo 25 Si el presidente, vicepresidente y secretario general del grupo superan la edad máxima para trabajar, serán aprobados por el consejo de administración, informados a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobados. Sólo entonces podrá ocupar el cargo.
Artículo 26 El mandato del presidente, vicepresidente y secretario general del grupo será de cinco años, sin exceder de dos mandatos como máximo. Si es necesario extender el mandato debido a circunstancias especiales, debe ser aprobado por el voto de más de dos tercios de los representantes de los miembros en el Congreso de Miembros, reportado a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobado por el registro. autoridad de gestión de la asociación antes de que pueda celebrarse el mandato.
Artículo 27 El presidente del grupo es el representante legal del grupo, y el representante legal firma los documentos importantes pertinentes en nombre del grupo.
Si el vicepresidente o el secretario general necesita actuar como representante legal debido a circunstancias especiales, debe informarse a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y solo puede ser designado después de la aprobación del registro de la asociación. autoridad de gestión.
El representante legal de este grupo no actúa simultáneamente como representante legal de otros grupos.
Artículo 28 El presidente del Grupo ejercerá las siguientes facultades:
(1) Convocar y presidir la Junta Directiva y el Consejo Permanente;
( 2) Fiscalizar la implementación de las resoluciones del Congreso de Socios, de la Junta Directiva y del Consejo Permanente.
Artículo 29 El Secretario General de este grupo ejercerá las siguientes atribuciones:
(1) Presidir el trabajo diario de la oficina y organizar la ejecución del plan de trabajo anual;
(2) )Coordinar el trabajo de las sucursales, organismos y entidades representativas;
(3) Designar al subsecretario general y a los principales responsables de cada oficina, sucursal, agencia y unidad representativa, y presentarlo a la Junta Directiva o al Consejo Permanente para su decisión;
(4) Decidir sobre la contratación de personal de tiempo completo para oficinas, oficinas de representación y entidades;
(5) Manejar otros asuntos diarios.
Capítulo 5 Principios de gestión y uso de activos
Artículo 30 Las fuentes de financiación de este grupo son
(1) Cuotas de membresía;
(2) Donaciones;
(3) Financiamiento gubernamental;
(4) Ingresos por realizar actividades o brindar servicios dentro del alcance comercial aprobado;
(5) Intereses;
(6) Otros ingresos legales.
Artículo 31 Este grupo recauda las cuotas de membresía de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Este grupo realiza evaluación, selección, recomendación y otras actividades sin cobrar honorarios.
Artículo 32 Los fondos del grupo deberán destinarse al ámbito empresarial y al desarrollo de carrera previstos en los estatutos y no podrán repartirse entre sus miembros.
Artículo 33 El grupo deberá establecer un estricto sistema de gestión financiera para garantizar que las fuentes de los activos sean legales, auténticas, exactas y completas.
Artículo 34 El Grupo cuenta con personal contable profesionalmente cualificado. Los contadores no podrán desempeñar simultáneamente la función de cajeros. Los contadores deben realizar cálculos contables e implementar supervisión contable. Cuando el personal contable transfiere puestos de trabajo o deja sus puestos de trabajo, debe pasar por procedimientos de traspaso con el destinatario.
Artículo 35 La gestión de activos de este grupo debe implementar el sistema de gestión financiera prescrito por el Estado y aceptar la supervisión del congreso miembro y del departamento financiero. Si la fuente de los activos es apropiación estatal o donaciones o financiamientos sociales, deben estar sujetos a la supervisión de organismos de auditoría y publicar la información relevante al público de manera adecuada.
Artículo 36 Antes de que un grupo cambie o cambie de representante legal, deberá aceptar una auditoría financiera organizada por la autoridad de registro de la organización y la unidad de supervisión empresarial.
Artículo 37 Ninguna unidad o individuo podrá malversar, distribuir privadamente o apropiarse indebidamente de los bienes del grupo.
Artículo 38 Los salarios, seguros y prestaciones sociales del personal de tiempo completo de este grupo se implementarán de acuerdo con las normas de las instituciones estatales pertinentes.
Capítulo 6 Procedimiento para la Modificación de los Estatutos Sociales
Artículo 39: Las modificaciones a los Estatutos Sociales deberán ser aprobadas por el Consejo Directivo y presentadas al Congreso de Socios para su revisión.
Artículo 40 Los estatutos revisados de la organización entrarán en vigor dentro de los 15 días posteriores a la aprobación del congreso miembro, la aprobación de la unidad de supervisión empresarial y la notificación a la autoridad de registro de la organización para su aprobación.
Capítulo 7 Procedimientos de Extinción y Enajenación de Bienes después de la Extinción
Artículo 41 Si el grupo ha cumplido su objeto o se disuelve o necesita ser revocado por escisión o fusión, el consejo de administración o el comité permanente. La Junta Directiva hizo una moción para terminar.
Artículo 42 La moción de extinción del grupo deberá ser votada y aprobada por la asamblea de representantes de los miembros y comunicada a la unidad de supervisión empresarial para su aprobación.
Artículo 43 Antes de que se disuelva el grupo, se debe establecer una organización de liquidación bajo la dirección de la unidad de supervisión empresarial y las autoridades pertinentes para liquidar reclamaciones y deudas y hacer frente a las consecuencias. Durante el período de liquidación no se realizarán actividades distintas a la liquidación.
Artículo 44: El grupo se extinguirá por la cancelación de la inscripción por parte de la autoridad registradora de la sociedad.
Artículo 45 La propiedad restante después de la terminación del grupo se utilizará para desarrollar empresas relacionadas con el propósito del grupo bajo la supervisión de la unidad de supervisión empresarial y la autoridad de registro del grupo y de acuerdo con las normas nacionales pertinentes. regulaciones.
Capítulo 8 Disposiciones Complementarias
Artículo 46 Este Estatuto Social fue votado y aprobado por el Cuarto Congreso de Socios el 6 de febrero de 2009.
Artículo 47 El derecho de interpretar la presente Carta corresponde al Consejo de la Organización.
Artículo 48 El presente estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de su aprobación por la autoridad de registro y gestión de la sociedad.