¿Por qué "La nieve roba huesos leales"?
Antes de que Chen saludara al magistrado del condado, el magistrado de Jiaxing dijo: "Según el decreto imperial, con la ayuda de Yilibu, el gobernador dirigió la oficina del gobernador del campo para unir fuerzas con el condado de Guixian para deshacerse de inmediato de los "El cuerpo del traidor Lu Baozhong". El magistrado del condado Chen escuchó. Después de ver la situación, exhaló un suspiro de alivio, se secó el sudor de la frente y se apresuró a ver al general Bu. Era muy dominante. Solo asintió levemente. E inmediatamente anunció el edicto imperial con cara seria:... Los pecados de Lu Liuliang y su hijo, hay innumerables personas, y la ley es escandalosa... Lu Liuliang y Lu Baozhong estaban comprometidos a masacrar los cadáveres Zhong; Yi cambió de opinión y tomó una decisión: sus nietos debían ser castigados de inmediato, y había tanta gente que no podían soportar ser indulgentes y perdonarles la vida. Fueron enviados a la Pagoda Ninggu para ser esclavizados por una armadura... Después de leer el edicto imperial, el gobernador de Jiaxing le dijo: "Los familiares de Lu Ni han sido detenidos, por lo que no hay necesidad de distraerse. Es solo Es un asunto del cadáver. El gobernador Li ya está aquí. "Establecerse y trabajar con su condado para manejar este asunto. Su condado no puede tolerar ninguna negligencia en los deberes oficiales. Por favor, reúna a los soldados de élite locales lo antes posible". Y rápidamente ordenó el desayuno, reuniendo no más de la mitad de los soldados del condado. En ese momento, un grupo de personas salió de la oficina del gobierno del condado y se dirigió directamente a la puerta oeste.
El cielo estaba nublado, soplaba viento y los copos de nieve se mezclaban con la llovizna. A caballo, los prefectos de Jiaxing y Shimen parecían sombríos, pero una piedra que había estado colgando en sus corazones durante más de cinco años cayó al suelo. El "Caso Lu" que estalló en el sexto año del reinado de Yongzheng fue el primer caso de prisión imperial que conmocionó al país desde la dinastía Qing. El culpable del "Caso Lu" está en el condado de Shimen, su ciudad natal. Naturalmente, hay muchos problemas y todos están en peligro. Como funcionario local, he estado en vilo a lo largo de los años, temiendo que me provoquen en cualquier momento. Ahora que el propio Emperador ha tomado su decisión, demuestra que el caso está resuelto. En cuanto al llamado asesinato actual de ataúdes, es sólo una formalidad realizar cirugía a los muertos. No puedo pensar en grandes tormentas. Pero este funcionario, Ilib, utilizó metáforas constitucionales para supervisar el asunto. Su rostro estaba pálido y los funcionarios de los dos condados sólo pudieron actuar con cautela.
La lluvia y la nieve se volvieron cada vez más densas, y pronto comenzaron a volar por todo el cielo, y los campos se cubrieron instantáneamente con una capa de blanco plateado. El camino se vuelve cada vez más difícil. Un grupo de personas no prestó atención a esto y se deslizó por el camino rural embarrado.
¿Qué clase de personaje es este Lu Liuliang? ¿Qué afectó al gobierno Qing? Han pasado más de cuarenta años desde su muerte. ¿Por qué Yongzheng hizo tanto escándalo y se negó a soltar el cadáver? El folclore se debe a que Lu Liuliang escribió varios poemas durante su vida: "Si no puedes leer con la brisa, ¿por qué molestarte en leer el libro? Aunque la brisa es buena, no me puede llevar, ¿dónde puede la luna brillante?" ¿No me brillas? "También hay una canción" Oda a la peonía negra ": "Después de ganar el verdadero color de Zhu Fei, los extraterrestres también se convirtieron en reyes y se atrevieron a dejar la olla a un lado para que el emperador Ming pudiera reunirse nuevamente. "No sé cómo dejar que el emperador Yongzheng lo leyera, y Long Yan estaba furioso. Inmediatamente, Lu Liuliang fue severamente castigado.
Pero esta leyenda popular, naturalmente, no es cierta. Resulta que Lu Liuliang Fue un erudito famoso de finales de la dinastía Ming y principios de Qing. Un pensador con una fuerte conciencia nacional y un erudito famoso que estudió el "neoconfucianismo Zhu Cheng" en ese momento fue ahorcado por Chongzhen y las montañas y ríos. La dinastía Ming fue derrocada. Como pariente de la familia real Ming, Lu Liuliang naturalmente todavía quería subyugar al gobierno Qing. Varias veces le pidieron que "saliera" a tomar el examen, pero luego se negó. subió a las montañas y se hizo "monje", tuvo esposa e hijos, comía vino y carne, no se unió al clan y no dio conferencias.
La razón por la que sufrió tal catástrofe más de cuarenta años después de su muerte fue porque Zeng Jing, un erudito confuciano de Hunan muy inocente y divertido, tuvo una idea repentina después de leer varios ensayos seleccionados por Liu Liang. Envió a uno de sus estudiantes, Zhang Xi, con una carta para reunirse con Yue Zhongqi, el entonces gobernador de Sichuan y Shaanxi. Más tarde, llamó a Yue Fei y lo convenció de rebelarse contra la dinastía Qing. Yue Zhongqi se sorprendió cuando vio la carta y golpeó en secreto a Yongzheng durante la noche, lo que lo llevó a la terrible prisión literaria nacional de la que pocas personas habían oído hablar.
La tumba de la familia Lu está ubicada en la aldea de Jixian, a más de 47 kilómetros de la puerta oeste del condado de Shimen. Este equipo tardó más de dos horas en llegar a la aldea de Jixian debido a su misión y deberes oficiales. Sin considerar la intensa lluvia y la nieve, inmediatamente encontraron la aldea y abrieron el camino para identificar el jardín funerario de Lu. Cuando la gente de la aldea de Jixian vio tantas tropas, se asustaron tanto que rápidamente cerraron sus puertas. Algunas personas valientes asomaron la cabeza para descubrirlo, pero fueron inmediatamente ahuyentados por soldados de aspecto feroz. Ilib estaba tan nervioso que ordenó que se bloqueara la carretera principal a la entrada del pueblo y no se permitiera entrar ni salir a nadie.
Fue con este grupo de personas de la aldea de Jixian que salieron cautelosamente de la aldea a media milla de distancia, señalando el bosque de pinos frente a ellos y dijeron: "Ese es el jardín funerario de Lu. Las tumbas del Sr. Liu Liang y su hijo están todas juntas". Los tres funcionarios miraron en la dirección correcta. Primero, vieron una línea sinuosa de agua impresa en la nieve no muy lejos, rodeada por un hermoso bosque de pinos en el medio. Aunque el bosque está cubierto de nieve, las ramas y las copas de los árboles todavía no pueden ocultar un rastro de verde. Hay un pequeño puente de madera sobre el agua y la gente pasa. El prefecto de Jiaxing y el prefecto Chen no pudieron evitar suspirar en secreto: ¡Qué lugar tan tranquilo! Bu Yi ya había saltado de su caballo, por lo que los dos funcionarios estatales y del condado no tuvieron más remedio que desmontar y seguir de cerca. Un grupo de personas ya había cruzado el puente de una sola tabla, y un grupo de Qin Bingren traído por Bu se había apresurado al cementerio temprano. Miraron a su alrededor con severidad. La aldea de Jixian estaba guiando a todos hacia el bosque. Señaló los dos montículos altos a la derecha y dijo: "Estas son las tumbas del Sr. Liu Liang y su hijo mayor Baozhong". Las tres personas en Yilibu respondieron de inmediato a las palabras de Li Zheng. Gritando: "¡Sé valiente! ¡Llámame Lu Ni!" Nos apresuramos a echar un vistazo y vimos algunos caracteres del guión oficial escritos en la losa de piedra frente a la primera tumba en el medio: Lu Gong, el viejo amigo de A Ming. , guarda la tumba. Caminando cuatro o cinco pies hacia la derecha, la inscripción en la lápida frente a la tumba dice: Por lo tanto, Lu Gong no se atrevió a abandonar la tumba en China. Yilibu, los prefectos de Jiaxing y los prefectos de Shimen pudieron verificar los hechos y escucharon a Yilibu gritar: "¡Excava!". Un grupo de soldados locales inmediatamente gritó, levantaron palas y rastrillos, y las dos tumbas se abrieron instantáneamente.
Debido a que Lu Liuliang era el culpable, tres personas Ilibo se detuvieron frente a su tumba para mirar. La fuerte nieve los empapó hasta empaparlos en agua, pero ninguno se atrevió a distraerse.
La pila de barro excavada alrededor de la tumba era cada vez más alta, y un ataúd pintado de rojo que no sufrió daños graves quedó expuesto de la tumba. El soldado que estaba cavando la tumba levantó la cabeza antes de que las otras dos personas pudieran decir algo, Ilib ordenó: "¡Córtenlo!". En ese momento, se escuchó otro grito y dos o tres de ellos con hachas levantaron el ataúd. Cortando, el ataúd se hizo añicos. Las tres personas en la prisión de alto nivel estaban estirando el cuello para mirar dentro del ataúd. De repente todos se estremecieron y sus ojos se enderezaron. El ataúd abierto estaba cubierto con una toalla blanca entera. En la toalla blanca estaban escritos cuatro caracteres: Ver la luz del día otra vez.
Los tres Yilibu se miraron, como si no les permitieran hablar. De repente, escuché un grito triste desde lo alto del bosque de pinos, y luego escuché un pájaro asustado volando alrededor, sacudiéndose mucha nieve.
El siguiente grupo de personas en el bosque estaba indeciso e Ilib estaba muy alerta. Sólo sintió una sombra negra pasar, "Shu" volando hacia él. Se sorprendió, inclinó la cabeza y escuchó un grito de "ay" detrás de él. Cuando lo vio, un guardián de Qin Bing cayó de espaldas. Mirándolo a la cara, clavó una flecha en la manga al frente.
Hubo un caos repentino frente a la tumba, y los prefectos de Jiaxing y Chen temblaron. Después de todo, Ilib era un agregado militar, así que se calmó, sacó su espada con un sonido de "silbido" y gritó: "¡Atrapen al asesino!". El soldado aturdido se despertó en ese momento, subió de la tumba con la suya. arma, y reunió su coraje. Gritó y se extendió en busca del bosque. En ese momento, escuché varios gritos provenientes repentinamente de lo profundo del bosque. El grupo de personas siguió apresuradamente el sonido y descubrió que varios Qin Bings habían muerto y cayeron al suelo, y la nieve estaba empapada de charcos de sangre. Ilib agitó su sable salvajemente y rugió: "¡Buscadme! ¡Búsquenme!". Todos los soldados no se atrevieron a desobedecer y buscaron en silencio.
No puedo quedarme más. ¡Nos vemos pronto! "Al ver que nadie respondió, Feng Xiaoqing dijo en voz baja, puso la carga en su mano en el alféizar de la ventana, luego se volvió y se fue.
"¡Tío Feng! "Pero en este momento, escuché la llamada del anhelo. Me reuniré con Feng Xiaoqing más tarde. Lu Siniang ya estaba detrás de él. Los ojos de la señorita Cuarta se encontraron y Feng Xiaoqing dijo apresuradamente: "Señorita Cuarta, no esperaba eso. La familia Lu sufriría así. ¡Qué desastre! Se dice que la corte imperial fue culpable de dejar atrás al Sr. Liang. Creía que archivar el cuerpo no era suficiente para encubrir la culpa y no se le permitía dejar ni un centímetro de sus huesos en el mundo. Ahora Dios bendiga a vuestros antepasados que fueron perturbados por las fuertes nevadas. Después de supervisar la ejecución de la exhumación, el cuerpo del padre de su abuelo no fue destruido. Justo cuando el magistrado dispuso que me quedara con los dos cráneos de tu antepasado y de tu padre, se emborrachó y te los robó. aCuando vi la figura en el bosque, supuse que debías ser tú. Lu Siniang miró a Feng Xiaoqing con lágrimas en los ojos y dijo: "Si el cráneo desaparece mañana, ¿no afectaría al tío Feng?". Feng Xiaoqing dijo: "Es solo que Li es más reservado". Búscalo en fosas comunes. Las cuatro chicas no tienen de qué preocuparse. Cuando entierres los restos de tu padre en silencio, no olvides orar por mí y dejar a Shimen cuando hayas terminado. ¡No te quedes, recuerda! "Después de decir eso, antes de que Siniang pudiera agradecerle, un hombre desapareció repentinamente al otro lado de la pared.
Lv Siniang observó a Feng Xiaoqing trepar por la pared, se inclinó para desatar el paquete que dejó y lo que cayó en su Los ojos eran Dos calaveras. No pudo soportar más la tristeza. Inmediatamente fue a la casa original a buscar una pala, desafió la fuerte nieve y cavó un hoyo profundo junto a la piedra de flor de ciruelo, una de las cuatro piedras famosas de Jiangnan. , y luego rebuscó entre las cajas y encontró una en la casa. Una gran urna. Enterró los huesos de su padre en el hoyo con lágrimas en los ojos, luego barrió la nieve y se secó las lágrimas de la cara. "Mi padre ha sufrido tal injusticia y gran humillación. Mi nieta, Siniang. No filial. Aprendí que era demasiado tarde para venir, así que ahora solo puedo enterrar aquí los huesos de mis antepasados temporalmente. "Después de que Lu Siniang terminó esta importante tarea, miró hacia su antigua residencia, se ató la ropa, trepó por la pared y de repente desapareció en la nieve blanca.
¡El tiempo vuela tan rápido! Más de un Han pasado cien años. Este año coincidió con el Año Nuevo Lunar de 1911. La revolución democrática dirigida por el Dr. Sun Yat-sen derrocó a la dinastía feudal manchú y estableció la República de China. El Sr. Zhang Taiyan visitó a sus compañeros del pueblo de Liaodong. Durante todo el año y se enteró de los descendientes de Lu que fueron relegados a Heilongjiang en ese momento en ciertos * * * cuarenta y dos hogares en el noreste, el Sr. Taiyan se llenó de alegría y regresó a Beijing para escribir al Palacio Presidencial. Rehabilitar a la familia del pensador Lu Liuliang La provincia de Zhejiang también ordenó que Liu Liang fuera admitido en el "Templo de los Tres Sabios" en West Lake, y los hijos y nietos de la familia fueron elogiados al mismo tiempo. En la ciudad natal de Lu Liuliang, se recaudaron fondos para construir el "Templo Lv Gong" en memoria de este sabio nacional agraviado. El día del santuario estuvo muy animado. Sobre la estatua de Liu Liang colgaba una placa que decía "Ver el sol otra vez". Fueron completamente copiados del "Liu Liang Shu" producido por los descendientes del cuarto hijo de Lu Liuliang, Hai Zhong. Según Liu Liang, esta toalla fue reclamada por su tía de la tumba de su antepasado, que obviamente era Lu Siniang. y los nietos de la familia desenterraron los restos de sus antepasados junto a la piedra de flor de ciruelo devuelta en el jardín de la antigua residencia de Lu y los trasladaron a la tumba para enterrarlos. Una leyenda histórica finalmente ha llegado a su fin.