Una sección de una canción.
"Maestro Sutra". No es una canción, es una escritura.
El primer día, cuando llegué a la puerta del fantasma, la puerta del fantasma, el alma del muerto no podía dejar de llorar. Mis ojos nunca se secan con lágrimas. Soy Buda, Tathagata, Mimi, Mimi, Hong.
Al día siguiente llegué a Wangxiangtai, Wangxiangtai, Wangxiangtai, las almas muertas en el lugar donde murieron, no pueden regresar, yo, Buda, Tathagata, sí, sí, sí, sí.
Al tercer día llegué a olvidarme del fin del mundo, de los acantilados del cielo y de los rincones del mar. Mi hermana pequeña es maestra del hilo y de la aguja, señor, así que nosotros. dos tienen la misma opinión. Soy Buda, Tathagata, Mimi, Mimi, Hong. Levanta, levanta, no te caigas, no te caigas, monje levanta.
Información ampliada:
Guo Degang vive actualmente en Beijing. A menudo participa en varias presentaciones de charlas cruzadas y se dedica a presentar, actuar, cine y televisión, y programas de entretenimiento. También escribe el libro de folklore "Hablando de Beijing". En términos de conversación cruzada, una vez se asoció con el Sr. Fan Zhenyu, un famoso artista de conversación cruzada en mi país. Después de que el Sr. Fan se jubilara, se asoció con el Sr. Zhang Wenshun, un famoso artista de conversación cruzada en Beijing, durante mucho tiempo. , realizando conversaciones cruzadas tradicionales en varios teatros de Beijing.
Los chistes más comunes incluyen: "Ata la muñeca", "Aprendiendo la radio", "Buscando un Tang Hui", "Casa Blanca Hui", "Badajo japonés", "Informando el nombre del plato". y "Jie Wa", "Dar una esposa y presentar un hijo", "Layang Movie", "Wuzhuizi", "Oveja en un árbol", etc., y también descubrió, conservó y representó algunas conversaciones cruzadas tradicionales que no son Ya no es común.
Material de referencia: Selección de diafonía de Guo Degang - Enciclopedia Baidu